Примеры в контексте "Whom - Кто"

Все варианты переводов "Whom":
Примеры: Whom - Кто
Thus, the differentiation between the persons covered by the ban, namely dwarves, and those to whom it does not apply, namely persons not suffering from dwarfism, is based on an objective reason and is not discriminatory in its purpose. Таким образом, различие между лицами, затрагиваемыми запретом, т.е. карликами, и лицами, на которых этот запрет не распространяется, т.е. теми, кто не страдает карликовостью, основано на объективной причине и не носит дискриминационного характера.
"Whom, whom." Sometimes it's "who"! "Кому, кому"... Иногда это именно "кто"!
While noting that age determination is provided for in Yemeni law, please explain how and by whom such determination is conducted? С учетом того что возраст наступления ответственности определен в законодательстве Йемена, просьба объяснить, кто и каким образом определяет такие возрастные требования.
our hatred will be renewed for those who are responsible, the people to whom we owe all this: На развалинах наших городов вновь вспыхнет ненависть к тем, кто повинен во всех наших бедах:
Because these new technologies tell us not just who is talking to whom, but where everyone is, and what they're thinking based on what they're uploading on the Internet, and what they're buying based on their purchases. Ведь эти новые технологии могут нам объяснить, не только кто с кем общается, но и кто где находится, и о чём люди думают, судя по тому, что они скачивают из интернета, и что они покупают, судя по их покупкам.
(b) The attribution of jurisdiction to national courts for the judgement of offences affecting internationally protected property or universally recognized human rights, regardless of by whom and where such offences are committed; Ь) распространение компетенции национальных судов на дела о преступлениях против пользующихся международной защитой ценностей или общепризнанных прав человека вне зависимости от того, кто и где совершил такие преступления;
He would therefore like to know what administrative detention was, when it could be exercised and for what period, by whom and under what conditions? В связи с этим Председатель интересуется, что подразумевается под административным задержанием, в каких случаях такое задержание может быть применено и на какой период времени, а также кто уполномочен его применять и на каких условиях?
When we talk about the sovereign equality of States in the United Nations, is it equality only when it involves those whom we like? Мы говорим о суверенном равенстве государств в Организации Объединенных Наций; но является ли это равенством лишь тогда, когда речь идет о тех, кто нам нравится?
Questions related to how and by whom the priorities on target setting at the national, federal, provincial and local levels are to be defined and on how to transfer the Protocol from the theoretical level into the implementing level are essential. Важное значение имеют вопросы, касающиеся того, каким образом следует определять приоритеты в области установления целевых показателей на национальном, федеральном, областном и местном уровнях и кто должен заниматься этой деятельностью, а также каким образом следует переходить к реальной деятельности по осуществлению Протокола.
If it is considered important that organizations be genuinely representative, should there be a more transparent procedure to ascertain and place on record the nature of participating NGOs: what are their aims, who are their members, and by whom are they funded? Если считается важным, чтобы организации были действительно представительными, то следует ли установить более транспарентную процедуру удостоверения и регистрации характера участвующих НПО: каковы их цели, кто является их членами и кто финансирует их?
(c) Date when the person was last seen, if different from date of arrest or abduction and by whom (for example if seen in prison months after the initial arrest or abduction) с) Дата, когда конкретное лицо видели в последний раз, если отличается от даты ареста или похищения, и кто видел (например, если видели в тюрьме, то укажите, через сколько месяцев после первоначального ареста или похищения)
Whom do I get her debt from? Кто мне вернет все ее долги?
Whom are we to salute in an empty place? Кто затевает разборку на пустом месте?
Can those who act on behalf of the Security Council, those to whom the mission was entrusted to restore the shattered peace - can these soldiers of peace be brought before the International Criminal Court? Будут ли те, кто действует от имени Совета Безопасности, те, на кого возложена миссия восстановления подорванного мира, - эти солдаты мира - представать перед Международным уголовным судом?
(a) When and by whom a detainee's personal details are recorded, who has access to the record and how long it takes to bring the detainee before a judge; а) когда и кем производится регистрация задержанного лица, кто имеет доступ к реестру и через какое время это лицо предстает перед судьей;
He recalled that the plainclothes policemen who arrived at the scene used the truncheons on the most reluctant inhabitants who had lain down in front of the bulldozers to prevent the demolition, but did not remember who was using the truncheons and on whom. Он вспомнил, что полицейские в штатском, которые прибыли на место происшествия, использовали дубинки для разгона тех обитателей поселения, которые легли на землю перед бульдозерами, чтобы помешать сносу, однако не смог сказать, кто применял дубинки и в отношении кого.
Can we ever truly know our neighbor, trust that they are whom they seem to be, who they would have us believe them to be? Можем ли мы на самом деле знать наших соседей, верить в то, что они те, кем кажутся, может они хотят, чтобы мы верили в то, кто они?
(b) Caring activities: who cares for whom over the life course, recognition of caring activities; Ь) деятельность по уходу: кто о ком заботится в течение жизни, признание важного значения деятельности по уходу;
Canada's basic question with respect to the possibility of negotiating an instrument in the Conference on negative security assurances, first asked formally in the Conference's Plenary on February 26, remains: "who is to give what to whom and how?". Для Канады фундаментальный вопрос в отношении возможности проведения на Конференции переговоров по документу о негативных гарантиях безопасности, который был впервые официально поставлен на пленарном заседании Конференции 26 февраля, по-прежнему состоит в следующем: Кто что кому и как должен дать?
Verify or examine what kind of regulations should be created and to whom they should be addressed in order to ensure that the necessary data is available for those who need it (e.g. obligation for transport companies to use on-board-units in vehicles); Проверка или рассмотрение вопроса о том, какие нормативные положения надлежит установить и для кого они должны быть предназначены, с тем чтобы обеспечить получение необходимых данных теми, кто в них нуждается (например, обязанность транспортных компаний использовать бортовые устройства на транспортных средствах).
Is the training on human rights and the prohibition of torture and ill-treatment provided on a systematic or ad hoc basis and how and by whom are such training and instruction programmes monitored and evaluated? Носит ли ознакомление с правами человека и запретом на применение пыток и жестокое обращение систематический или разовый характер и кто и в каких формах осуществляет контроль и оценку в отношении таких программ обучения и ознакомления?
(b) Reinstatement of Albanian language instruction teachers dismissed after the interruption of education in Kosovo and Metohija, bar the few who committed flagrant violations of the law and for whom the Government was required to proffer individual explanations of their unsuitability to participate in education; Ь) восстановление на работе учителей, ведущих преподавание на албанском языке, уволенных после того, как они прервали работу в Косово и Метохии, за исключением немногих, кто совершил грубые нарушения закона и которых правительство попросило представить индивидуальные объяснения их непригодности вести преподавательскую работу;
More generally, between public officials and urban and regional planners specializing in enhancing the life of people and creating the best conditions to safeguard the competitiveness of regions and cities in the future, who is responsible for what, to whom and within what time frame? В более общем плане, кто среди государственных должностных лиц и городских и районных планировщиков, специализирующихся на улучшении жизни людей и создании наилучших условий для обеспечения конкурентоспособности районов и городов в будущем, несет ответственность и за что, перед кем и в течение какого периода времени?
Whom would you rather take me in hand? А кто будет заботиться обо мне?
Now, my old friend Can you clarify, old friend this Mr. Y with whom we've signed who hides behind the pseudonym? А теперь, мой старый друг, Ты объяснишь мне, старый друг, кто скрывается под псевдонимом мистер Игрек?