Английский - русский
Перевод слова Web
Вариант перевода Интернете

Примеры в контексте "Web - Интернете"

Примеры: Web - Интернете
Reservations for hotel rooms may be made through the Bonn Tourism and Congress Office, using the following web link: Зарезервировать номера в них можно через боннское Бюро по туризму и конгрессам, используя следующую ссылку в Интернете:
The provision on public incitement to hatred, violence or intolerance was also amended; now ethnic symbols are classified as a protected category, and web publication of words referring to ethnicity is considered an aggravated offence. Изменено также положение о публичном подстрекательстве к ненависти, насилию и нетерпимости; отныне этнические символы отнесены к защищаемой категории, и публикация в Интернете высказываний в отношении этнической принадлежности квалифицируется в качестве преступления, совершенного при отягчающих обстоятельствах.
During 2013, the Institute delivered occasional seminars on a range of topics including strategies for covert web searching, payment by results, the role of communication in counter-terrorism, burglary, corrections and alternative dispute resolution. В 2013 году Институт периодически проводил семинары по ряду вопросов, таких как методы скрытого поиска в Интернете, оплата по результатам работы, роль средств связи в борьбе с терроризмом, кража со взломом, исправительное воздействие и альтернативное разрешение споров.
The Joint Task Force welcomed the reports of countries and congratulated them on the progress achieved, in particular that, in majority of cases, the core indicators were not only produced in common formats but also shared via the web. Совместная целевая группа приветствовала доклады стран и поздравила их с достигнутым прогрессом, в частности с тем, что в большинстве случаев основные показатели были не только подготовлены в общих форматах, но также размещены в Интернете.
Tick the "Allow my status to be shown on the web" checkbox and "Save". Поставь отметку в поле "Показывать мой сетевой статус в Интернете", а затем нажми "Сохранить".
If you are authoring the content, see Saving Data to a Server for details about saving KMZ files to a web or network server. Если вы являетесь автором содержания, дополнительную информацию о сохранении файлов KMZ в Интернете или сетевом сервере см. в разделе Сохранение данных на сервере.
Publishing your music on jamendo guarantees you efficient referencing on the web, which will increase your music's visibility. Публикация музыки на jamendo гарантирует эффективность Вашей видимости в Интернете, а это поможет продвижению Вашей музыки.
What is this? I don't want to swear on the web. Is that a rule? I don't know. Что это? Не хочу ругаться в интернете Было ли так всегда? Не знаю.
What is this? I don't want to swear on the web. Что это? Не хочу ругаться в интернете
Given this situation, UNDP developed additional tools to help in this area, specially strengthening its web presence (including at the country level), using social media and disseminating its illustrated annual report. Учитывая сложившуюся ситуацию, ПРООН разработала дополнительные инструменты для оказания помощи в этой области, в частности, путем укрепления своего присутствия в интернете (в том числе и на страновом уровне), использования социальных медийных средств и распространения своего иллюстрированного годового доклада.
Any last minute documentation submitted by participants will be circulated only in the in the meeting room and will not be translated, formatted or posted on the web. Любая представленная в последний момент участниками документация будет распространяться только в зале заседаний и не будет переводиться, должным образом оформляться или размещаться в Интернете.
Such material should be available to anybody either on request, or made generally accessible through the web. Relationship to respondents Эти материалы должны либо предоставляться по запросу всем желающим, либо размещаться в открытом доступе в Интернете.
The Governments and international organizations concerned are currently studying the report prepared by the EFIN Group (to be consulted at the following web address:) and would shortly be invited to express themselves with regard to possible follow-up action in this regard. Заинтересованные правительства и международные организации в настоящее время изучают доклад, подготовленный Группой по ЕСВС (с которым можно ознакомиться по следующему адресу в Интернете:), и вскоре им будет предложено выразить свое мнение относительно возможной последующей деятельности в данной связи.
All are available on the web, in full or in extract, in all six languages. Все эти материалы, в полном или сокращенном виде, размещены в Интернете на всех шести языках.
Other delegations agreed that the launching of the United Nations Bibliographic Information System on the web, the Library's premiere database on the Internet, were certain to facilitate access to documents. Другие делегации согласились с тем, что создание Системы библиографической информации Организации Объединенных Наций, главной базы данных Библиотеки в Интернете, позволит, несомненно, расширить доступ к документации.
It was reported on April 5, 2012, hit 10 million members, and was the fastest-growing social action platform on the web. 5 апреля 2012 года в Интернете появилось сообщение о том, что аудитория сайта достигла 10 миллионов пользователей, что сделало наиболее быстрорастущей платформой для общественных инициатив в Интернете.
In early October 2005 a pilot script dubbed Studio 7 on the Sunset Strip for a new TV series, written by Sorkin and with Schlamme attached as producer, started circulating around Hollywood and generating interest on the web. В начале октября 2005 года, пилотный сценарий под названием «Студия 7 на Сансет-Стрип» для нового сериала, написанный Соркиным и со Шламме в качестве продюсера, начал циркулировать вокруг Голливуда и привлекать интерес в интернете.
Case Tracker - You will be able to access your detective notebook at any time on the web via the Social Club to review clues, findings, notes from suspect interrogations and much more. Case Tracker - Вы сможете получить доступ к своей записной книжке детектива в любое время в Интернете через Социальный клуб, чтобы просмотреть подсказки, результаты, записи подозрительных допросов и многое другое.
It was initially available only via a terminal at the National Archives headquarters in Kew, Surrey, but was published on the web in July 2004. Первоначально она была доступна только через терминал в штаб-квартире Национального архива в Кью, Суррей, но в июле 2004 года она была опубликована в Интернете.
I am delighted to follow you through the web, and be sure that I regularly solicit your guardian angels to help you overcome that obstacle. Я рад следовать за вами в Интернете, и убедиться, что я регулярно запрашивать ваши ангелы-хранители, которые помогут вам преодолеть это препятствие.
None of this is true in cyberspace where a weapon can consist of a few lines of code that can be invented (or purchased on the so-called dark web) by any number of state or non-state actors. Все это неправда в киберпространстве, где оружие может состоять из нескольких строк кода, которые могут быть изобретены (или куплены, на так называемом темном интернете) любым количеством государственных или негосударственных субъектов.
The only difference between traditional vernacular architecture and open-source architecture might be a web connection, but it's a really, really big difference. Единственная разница между традиционной народной архитектурой и архитектурой с открытым ПО может быть в интернете, но это действительно огромная разница.
Many documents on the web, such as newsletters and corporate reports, contain erroneous content and side-sections which do not contain primary material (that which the document is about). Некоторые документы в Интернете, такие как новостные рассылки и корпоративные отчеты, содержат ошибочное содержание и боковые блоки, в которых нет основного материала.
But the problem is that the data that all of us are using, Googling on the web, is just too limited to do what we need to do. Проблема в том, что данных, которые все мы используем, находя их в интернете, совершенно не достаточно.
That behind the superficial freedoms of the web were a few giant corporations with opaque systems that controlled what people saw and shaped what they thought. А именно, что за поверхностной свободой в Интернете стоят несколько гигантских корпораций с непрозрачными системами, контролирующими что люди видят и что они думают.