Английский - русский
Перевод слова Web
Вариант перевода Интернете

Примеры в контексте "Web - Интернете"

Примеры: Web - Интернете
Web of Trust offers Internet users preventive protection against Internet scams, identity theft, spyware, spam, and unreliable online shops. ШОТ предлагает пользователям предупредительную защиту от мошенничества в Интернете, кражи личности, шпионского ПО, спама и ненадежных Интернет-магазинов.
A significant portion of the content of the data traffic on the Internet is the provision of services via the World Wide Web. Значительная доля трафика в Интернете приходится на предоставление услуг через "Всемирную паутину".
I do public speaking, and I have my own Web series about board games. Я выступаю с речами и у меня есть мой личный канал в интернете о настольных играх.
Web design - well-known concept of the Internet, but not all up to the end understand that includes concept in itself the WEB design. Веб дизайн - общеизвестное понятие в интернете, но не все до конца понимают что в себя включает понятие ВЕБ дизайн.
It was agreed that Eurostat would send as soon as possible to the ECMT the fixed common format of the WEB version so the ECMT could start to create the computer developments needed to process the WEB questionnaire, since they have to be done before next September. Было решено, что Евростат как можно скорее передаст ЕКМТ установленный общий формат варианта ОВ в Интернете, с тем чтобы ЕКМТ могла приступить к созданию компьютерной программы, необходимой для обработки вопросника, распространяемого через Интернет, поскольку это нужно сделать до следующего сентября.
The consultation is published on the Web, and includes the invitation sent to stakeholders, the draft proposal and links to guidance documents. Информация о консультациях публикуется в Интернете, причем соответствующим заинтересованным сторонам направляются приглашения принять в них участие, проект предложений и ссылки на рекомендательные документы.
As the number of transactions grew in response to various online services (especially the Web), a single distributed database was not a practical solution. Так как число транзакций выросло в ответ на увеличение числа различных онлайновых услуг (особенно в Интернете), практического решения для одной распределенной базы данных не было.
Each individual document published by NORTON on the World Wide Web may contain other proprietary notices and copyright information relating to that individual document. Каждый отдельный документ, опубликованный компанией NORTON в интернете, может включать в себя другие ссылки на его принадлежность и информацию об авторских правах, касающуюся этого отдельного документа.
Sandberg was named one of the "25 Most Influential People on the Web" by Business Week in 2009. Сэндберг также была названа одной из «25 самых влиятельных людей в Интернете» на Business Week.
Leverages the Web to become more critical? Использует в Интернете, чтобы стать более критической?
So I don't even know if there exists 100 million people out there using the Web who are bilingual enough to help us translate. Я даже не знаю, есть ли в интернете 100 миллионов людей, которые достаточно владеют двумя языками, чтобы помочь нам с переводом.
Only the English edition came out in print and on the Web in December 2001. В декабре 2001 года вышло в свет и было помещено в Интернете английское издание.
It covers institutes and programmes in several dozen countries and is available both on the Web and in print. Оно охватывает учреждения и программы в нескольких десятках стран и имеется как в электронной форме в Интернете, так и в виде печатного издания.
The software used by the Institute has been updated and reinstalled to improve information management and access to resources necessary to maintain the presence of INSTRAW on the Web. Программное обеспечение, используемое Институтом, обновлено и переустановлено в целях улучшения управления информацией и расширения доступа к ресурсам, необходимым для сохранения присутствия МУНИУЖ в Интернете.
The aim of the Ranking is to improve the presence of the academic and research institutions on the Web and to promote the open access publication of scientific results. Целью рейтинга является повышение присутствия академий и научно-исследовательских институтов в Интернете и содействие открытой публикации результатов научной деятельности.
When we search the Web, for instance, the context of information can be easily ignored. При поиске информации в Интернете, контекст этой информации может игнорироваться.
Web articles and social media posts on political dialogue, national reconciliation and the promotion and understanding of the mandate of MINUSTAH статей, опубликованных в интернете, и сообщений, размещенных в социальных сетях, по вопросам национального примирения, а также популяризации и разъяснения мандата МООНСГ
BECAUSE YOU SAW A PICTURE ON THE WEB? Потому что ты увидел фото в интернете?
The idea behind the project is to implement a model in which data are not transferred across organizations but rather published on the World Wide Web in such a form that users can extract them by simply using the country and variable references. Идея, лежащая в основе этого проекта, заключается в реализации такой модели, которая предусматривает не передачу данных от одной организации другой, а их публикацию в Интернете в таком виде, который позволяет пользователям легко отыскать их путем простого указания страны и соответствующего показателя.
Full details and an executive summary regarding this are available at on the World Wide Web. С подробными данными и резюме деятельности в этой области можно ознакомиться в Интернете по адресу.
It was recently recognized with an award by Mundo Latino, a Web search engine, as one of the best Spanish language home pages on the Internet. Недавно она была отмечена призом компании «Мундо Латино», которая представляет собой поисковый аппарат для работы в системе ШёЬ, как одна из лучших испаноязычных «страничек» в Интернете.
The availability of data is different from one country to another and depends considerably of the participation in the Web Common Questionnaire. Наличие данных по разным странам неодинаково и зависит в существенной степени от участия в обследовании с помощью общего вопросника, размещенного в Интернете.
UNOPS has taken over the direct procurement of common user items such as vehicles and office and communications equipment, performed through the Web Buy system. ЮНОПС взяло на себя функции прямых закупок товаров общего пользования, таких, как автотранспортные средства, конторское оборудование и аппаратура связи, которые приобретаются через систему закупок «Веб-Бай» в Интернете.
As noted above, the European Union has also launched the "Check the Web" project, aimed at strengthening international cooperation among police agencies and Europol in monitoring open Internet sources that could contain messages of incitement. Как отмечалось выше, Европейский союз также приступил к реализации проекта «Проверка Сети» в целях повышения эффективности международного сотрудничества между органами полиции и Европолом в осуществлении контроля за открытыми источниками в Интернете, которые могут содержать сообщения, подстрекающие к терроризму.
Together with financial transactions, cross-border bookings and online tutoring of human rights education programmes for students with disabilities, the World Wide Web hosts an alarming number of abusive images of children. Наряду с финансовыми сделками, трансграничным резервированием и обучением в Интернете лиц, имеющих инвалидность, по учебным программам в области прав человека, во "всемирной паутине" размещено вызывающее тревогу количество изображений детей оскорбительного содержания.