Английский - русский
Перевод слова Web
Вариант перевода Интернету

Примеры в контексте "Web - Интернету"

Примеры: Web - Интернету
She posted it all over the web, and now she's dead. Нина запостила это по всему интернету, и теперь Рэйчел мертва.
A mail or web survey of a sample of Fund projects will also be conducted. Будет также проведен обзор выборки проектов Фонда по почте или Интернету.
It is a service that offers to create and keep your notes on the web. Это услуга, которая предлагает создать и сохранить ваши записки по Интернету.
You will not have to surf the web to find news you are interested in. Чтобы получать интересующие вас новости, вам не придется блуждать по интернету в их поисках.
Google also uses cookies in its advertising services to help advertisers and publishers serve and manage ads across the web. Google также использует файлы cookie в рекламных службах, чтобы помочь рекламодателям и издателям размещать рекламу и управлять объявлениями на сайтах по всему Интернету.
No problem by mail or web but I guess it is virtually impossible to make decent VOIP. Никаких проблем по почте или Интернету, но я предполагаю, что это практически невозможно сделать достойную VOIP.
Google's deep web surfacing system computes submissions for each HTML form and adds the resulting HTML pages into the Google search engine index. Система навигации по глубокому интернету от Google вычисляет представления для каждой HTML-формы и добавляет полученные HTML-страницы в индекс поисковой системы Google.
But my sister tells me that her little girl has seen me talking on the web. Но моя сестра сказала, что ее маленькая дочь видела меня говорящим по интернету.
For students without web access, all operations may be done through the mail. Для слушателей, не имеющих доступа к Интернету, вся учеба может осуществляться по почте.
Two general service staff work for the communications and web group and for special initiatives. Два сотрудника категории общего обслуживания занимаются группой по коммуникациям и Интернету и специальными инициативами.
This is also supported by the web access statistics that are collected on a monthly basis. Это также подтверждают статистические данные доступа к Интернету, собираемые на месячной основе.
At Statistics Sweden we have started producing web distributed information with the help of authoring tools for multimedia purposes. В Управлении статистики Швеции мы стали производить распространяемую по Интернету информацию, используя авторский инструментарий для мультимедийных продуктов.
I was at my coffee shop surfing the web, and I spilled a latte on it. Я сидел в кофейне, бродил по интернету, и пролил латте.
Like you said, I can't spend the rest of my life listening to Springsteen and surfing the web. Как ты и сказала, я не должен провести остаток жизни, слушая Спрингстина и шарясь по интернету.
The SBSTA also noted the importance of developing targeted information, and other products to disseminate information, on practical tools in countries where web access is limited. ВОКНТА также отметил важность разработки адресных информационных и иных продуктов для распространения информации о практических инструментах в странах с ограниченным доступом к Интернету.
IT centres have also been set up in rural areas as part of this initiative, giving rural women the use of facilities to learn and to access the world-wide web. Кроме того, в рамках этой инициативы в сельских районах были созданы информационные центры, что предоставило сельским женщинам возможность использовать соответствующие средства для обучения и получить доступ к Интернету.
The tutorials are periodically updated to reflect changes in the non-proliferation environment and are self-paced for a learning environment accessible to everyone via the web. Эти пособия периодически обновляются с учетом изменений ситуации в области нераспространения и позволяют всем, кто имеет доступ к Интернету, вести обучение в собственном ритме.
The branded radio reduces the dispersion risk of the target, and is embedded in a rapid evolutionary process of the media communication where the access to the web is always easier for users, even in motion. Радио с брендом снижает риск рассеивания таргета, и является составной частью быстрого эволюционного процесса в средствах массовой информации, где доступ к Интернету становится все более простым для пользователей, находящихся в движении.
So this year, as the web turns 25, it's very important for us to take a moment and think about the implications of this. В этом году, когда интернету исполняется 25 лет, очень важно воспользоваться моментом и понять, что это означает для нас с вами.
Ease of access to information (printed, audio-visual, web) about the Basel Convention and its programmes by all target audiences Простой доступ к информации (печатной, аудиовизуальной, по Интернету) о Базельской конвенции и ее программах для всех целевых аудиторий
As wealthier countries with extensive computer and web access have progressed from paper or e-based management information systems, most poor countries rely on paper-based information systems, interrupting the continuity of care for patients and reducing the efficient use of data. В то время как более богатые страны, имеющие широкий доступ к компьютерам и Интернету, перешли от бумажного документооборота к электронной системе управления информацией, большинство бедных стран использует бумажную документацию, что нарушает непрерывность ухода за больными и снижает эффективность использования данных.
More than 90 per cent of the web survey respondents agreed that it was necessary to improve the current working modalities of the GM in order to improve the definition of its work programme and the implementation of its activities. Свыше 90% участников обследования по Интернету согласились с тем, что необходимо усовершенствовать нынешние методы работы ГМ в целях улучшения определения программы работы и осуществления его деятельности.
Isn't there like a web community for something like this? Неужели нельзя было найти кого-нибудь по Интернету?
Webcasts and CCTV: The submissions generally agreed that meetings should be broadcast on the web or on CCTV as often as possible. Трансляции по Интернету и замкнутому телевидению: Представленные документы свидетельствовали об общем согласии в отношении того, что совещания должны транслироваться по Интернету или закрытому телевидению как можно чаще.
The output was higher owing to the fact that priority was given to the production of stories dealing with issues related to peacekeeping from the field and to the fact that more stories are distributed over the web than via broadcast feed Более высокий показатель обусловлен тем, что подготовке сообщений о миротворческой деятельности на местах уделялось первоочередное внимание, а также тем, что сообщения распространяются преимущественно по Интернету, а не с помощью широковещательной трансляции