It's a huge spider web of tangled veins and arteries. |
Это огромная паутина спутанных вен и артерий. |
Under the influence of the fluid the spider's web undergoes transfiguration. |
Под влиянием жидкости паутина подвергается преобразованию. |
This is a normal spider's web. |
Это паутина паука в нормальном состоянии. |
It's as if a grand web is being spun. |
Как если бы закрутилась великая паутина. |
Tammi, tattooed tears, the web on his elbow. |
Тэмми, тату в виде слез, паутина на локте. |
Shame, for women, is this web of unobtainable, conflicting, competing expectations about who we're supposed to be. |
Для женщин стыд - паутина недостижимых, противоречивых и соревнующихся ожиданий того, кем мы должны быть. |
Apart from ethical reasons, children, social circumstances... that catch and confine you like a spider web. |
Помимо моральных причин есть дети, социальные обстоятельства, которые тебя связывают по рукам и ногам, словно паутина. |
You, my darling, are a web of contradictions. |
Ты, мой дорогой, паутина противоречий. |
A web of conspiracy that goes all the way to the top of Arizona. |
Паутина заговора, которая ведет прямо к верхушке Аризоны. |
Meanwhile, the web expands enormously, engulfing the whole of the Circle Line. |
А тем временем паутина быстро распространяется, захватывая уже почти всю Кольцевую линию. |
The only thing your fate web thing does is point out how fragile our happiness is. |
Твоя паутина судьбы только показывает, насколько хрупким является наше счастье. |
It was a spider web, right here. |
Это была паутина, вот здесь. |
An unfathomable web of arcane mystery and liturgy. |
Непроходимая паутина загадочных тайн и ритуалов. |
However, that web is not invulnerable, and damage to those submarine cables would cause disruption and economic loss. |
Однако эта паутина вполне уязвима, и повреждение подводных кабелей приводит к нарушению нашей жизни и экономическим потерям. |
Insects, worm cuts, web or frass; |
с) насекомые, чревоточины, паутина или экскременты насекомых; |
Economic development policy is therefore being made increasingly complicated by the web of overlapping commitments arising from IIAs. |
В этой связи паутина пересекающихся обязательств, вытекающих из МИС, осложняет проведение политики экономического развития. |
Okay, our girl parts are like a spider web. |
Некоторые наши части тела - они как паутина. |
A web of lies, none of which were true. |
Паутина лжи, ничего из сказанного не было правдой. |
They're like a web, these people. |
Они, эти люди - как паутина. |
'It hangs on a thread as fine as a spider's web. |
Оно висит на волоске, тонком, как паутина. |
It's a spider's web that I don't know how to break free of. |
Это паутина, из которой я никогда не смогу выбраться. |
There's a Racnoss web at the center of the Earth, but my people unraveled their power source. |
В центре Земли располагается паутина ракноссов, но мой народ уничтожил источник их энергии. |
As Erica spun her web of lies, pops tried to avoid getting caught in it. |
Паутина лжи Эрики росла, и деда старался не увязнуть в ней. |
And the spider's web is for the reins on the horse. |
А паутина пошла на вожжи для лошади. |
Do you like my spider's web? |
Вам нравится моя паутина? Какая? |