Why would Ward Meachum want me to sign papers that say you're dangerous? |
Зачем Уорд Мичам хочет, чтобы я подписала бумаги, где сказано, что ты опасен? |
Was everything I did terrible, Ward? |
Всё, что я делал, было ужасно, Уорд? |
Stanton Ward was behind that, wasn't he? |
За всем этим стоял Стентон Уорд, не так ли? |
And Ward still doesn't even try to move off the ropes! |
И Уорд даже не пытается отойти от канатов. |
On January 7, 2012, the band announced the departures of Rich Ward and Paul Di Leo due to scheduling conflicts with their other bands. |
7 января Рич Уорд и Пол Ди Лео объявили об уходе в связи с конфликтами с их собственными группами. |
Ward deserved to be punished, but no one deserves to have the life s - |
Уорд заслуживал наказания, но никто не заслуживает - жизнь... |
The former Chairman of the Working Group, Ambassador Curtis Ward of Jamaica, on presenting the report, gave a briefing on the six-month assessment of Security Council resolution 1353. |
Бывший Председатель Рабочей группы посол Ямайки Кёртис Уорд, представляя доклад, кратко изложил оценку осуществления резолюции 1353 Совета Безопасности за шестимесячный период. |
It was... Senator, but not if Ward changes the future, do you understand me? |
Сенатор, но только если Уорд не изменит будущее, понимаете? |
he's the exact same as Ward. |
он такой же, как Уорд. |
My dad, Ward, the Obelisk, the city... it's all messed up. |
Мой отец, Уорд, Обелиск, город... это все запутанно. |
The state will prove that the defendant, Michael Ward deliberately, willfully, intentionally and with malice aforethought murdered Albert Meng on the night of May 17. |
Обвинение докажет, что обвиняемый Майкл Уорд, сознательно, добровольно, преднамеренно, по злому умыслу убил Альберта Менга в ночь 17 мая. |
Mr. Ward, I didn't expect to see you again, unless you came to have your fortune read. |
Мистер Уорд, не ожидала встретить вас снова, если только вы не хотите узнать свое будущее. |
Coulson: Ward's on-site, so we don't have much time. |
Уорд внутри, так что у нас не так много времени. |
Prior to joining the show, Martina had a starring role as the fifth Dr. Annie Stewart Ward on As the World Turns from 1976 to 1979. |
До прихода в шоу, Мартина играла роль пятого Доктора Энни Стюарт Уорд «Как вращается мир» с 1976 по 1979 год. |
Ward led the wealth and conservatism of Newport, Narragansett, and Kent County, while Hopkins represented the growing strength of Providence and Bristol Counties. |
Уорд был лидером обеспеченных и консервативных жителей Ньюпорта, Наррагансетта и округа Кент, а Хопкинс представлял быстроразвивающиеся графства Провиденс и Бристоль. |
The company remained in the Stover family until 1969 when it was purchased by Louis Ward, who transformed the Midwest regional brand into a world-wide brand. |
Компания оставалась во владении семьи Стовер до 1969 года, пока её не выкупил Луи Уорд, который создал из регионального бренда Среднего Запада всемирный бренд. |
The Liberals survived for a time on the casting vote of the Speaker, but Ward, discouraged by the result, resigned from the premiership in March the following year. |
Либералы выиграли время благодаря решающему голосу спикера палаты, но Уорд разочарованный результатом выборов, подал в отставку в марте следующего года. |
During the trial, presiding U.S. District Court Judge Robert J. Ward stated, "Copying there is, period." |
Председательствующий в федеральном окружном суде судья Роберт Уорд заявил: «Копирование присутствует, точка». |
He recorded fifty hit records with various singers such as Lena Horne, Helen Ward and Billie Holiday, including many of Holiday's greatest successes. |
Он записал 50 песен с такими исполнителями, как Лина Хорн, Хелен Уорд и Билли Холидей, включая ряд популярных хитов последней. |
Ward was sent on loan to American side Seattle Sounders where he scored 18 goals in the 1981-82 season putting him third in the list of top NASL goalscorers that season. |
Уорд был сдан в аренду в американский «Сиэтл Саундерс», где забил 18 голов в сезоне 1981/82, став третьим в списке лучших бомбардиров NASL того сезона. |
After his return, Ward tenaciously began to recruit and train replacements for the Foreign Arms Corps, offering terms attractive enough to cause desertion among the many British warships in port. |
Вернувшись, Уорд начал интенсивно набирать и тренировать пополнения для Отряда, предлагая настолько привлекательные условия, что это вызвало дезертирство со многих находившихся в Шанхае британских военных кораблей. |
In 2012, Frederator Studios developed Bravest Warriors and turned it into a web series for the relaunch of Cartoon Hangover, however Ward has little involvement in the series. |
В 2012 году Frederator Studios разработала Bravest Warriors и превратила его в веб-серию для перезапуска Cartoon Hangover, однако Уорд мало вовлечен в серию. |
On his way to the lecture hall, he encounters his ex-girlfriend, Stacy Warner (Sela Ward), whom he has not seen in years. |
По пути в лекционный зал он встречает свою бывшую подругу, Стейси Уорнер (её играет Сила Уорд), которую он несколько лет не видел. |
In 2007, Ward was hired to work on the first season of Cartoon Network's The Marvelous Misadventures of Flapjack as a writer and storyboard artist. |
В 2007 году Уорд был нанят для работы над первым сезоном Cartoon Network Удивительные злоключения Флэпджека в качестве писателя и художника-раскадровщика. |
What can I do you for, Mr Ward? |
Чем могу помочь, мистер Уорд? |