| Legion of Terror (1936) starred Ward Bond and Bruce Cabot, and was based on this group. | Легион террора (1936) - фильм, где снялись Уорд Бонд и Брюс Кэбот, был основан на идеях и истории легиона. |
| If you just do things my way, it'll all work out for you, Ward. | Если просто будешь делать всё по-моему, всё у тебя получится, Уорд. |
| You need help, Ward. | Тебе нужна помощь, Уорд. |
| Mr. Curtis A. Ward | Г-н Кёртис А. Уорд |
| Yes... Officer Juliet Ward. | Да... офицер Джульетта Уорд. |
| There's a spare ward going here if you need the space. | Если нужно жильё, тут есть свободная палата. |
| He's turning the ward into a coven. | Это не палата, а какой-то шабаш ведьм. |
| This is the ward, your new home. | это палата - твой новый дом. [Вход только для медперсонала] |
| In-patient and partially in-patient examinations, treatments, and care provided in hospitals and sanatoria (general ward); | стационарные и неполные стационарные обследования, лечение и уход, обеспечиваемые в больницах и санаториях (общая палата); |
| Right, I think the Green Ward is round the next corner. | Так, думаю, зеленая палата за следующим поворотом. |
| Well, that ward would be pretty well-stocked with powerful sedatives, horse tranquilizers. | Это отделение должно быть хорошо упаковано сильными успокоительными, транквилизаторами в лошадиных дозах. |
| They just put her in another ward. | Они перевели ее в другое отделение. |
| The next morning, Shima was taken to the emergency ward of the Chittagong Medical College Hospital. | На следующее утро Шима была доставлена в реанимационное отделение больницы медицинского колледжа Читтагонга. |
| Hadassah physicians and a nurse set up surgical and intensive care units and a maternity ward, serving 1,111 patients. | Врачи и медицинские сестры организации "Хадасса" создали хирургические отделения, отделения интенсивной терапии и родильное отделение, обслуживающие 1111 пациентов. |
| We'd like to put him in the open ward, he is lucky, we have a bed free. | Он лежит в отделении неотложной помощи, а потом он будет перемещён в открытое отделение. |
| Are you really telling me that has nothing to do with ward and Fitz's mission? | И вы всерьёз говорите мне, что ничего нельзя сделать с миссией Фитца и Уорда? |
| We think Ward's body was possessed, for lack of a better word, by it, the creature... | Мы считаем, что тело Уорда одержимо, за неимением более подходящего слова, этим существом... |
| I plan to put Ward six feet underground. | Я хочу закопать Уорда как минимум футов на шесть |
| Awarded each season since 1962, it was originally called the "Arch Ward Memorial Award" in honor of Arch Ward, the man who conceived the All-Star Game. | Награда была учреждена в 1962 году под названием «Мемориальная награда Арча Уорда» (англ. Arch Ward Memorial Award) - человека, придумавшего матч всех звёзд. |
| Not for who's behind the shell corp, but a tax return for one of Ward's companies was filed by his C.P.A... Renee Levinson. | Не того, кто руководит липовой компанией, но налоговая декларация одной из компаний Уорда была заполнена его бухгалтером... |
| Mr. Hoag, this is Mr. Ward. | Мистер Хоаг - это мистер Ворд. |
| Went to the working man's on Ward Lane. | Был в рабочей столовой на Ворд Лейн. |
| It says here that this guy Cody Ward is in charge of finding new talent. | Тут говорится, что этот парень Коди Ворд отвечает за поиски новых талантов. |
| Her name is Brianna Ward. | Ее зовут Брианна Ворд. |
| Graham and Eleanor Ward. | Грэхам и Элеонора Ворд. |
| You and Ward have the same training. | У вас с Уордом одинаковая подготовка. |
| Several of our members are in dialogue with the CTC, and with Ambassador Ward in particular, but we are also looking at what more can be done regionally and bilaterally. | Некоторые из членов нашего Форума поддерживают диалог с КТК, в частности с послом Уордом, вместе с тем мы пытаемся определить, какого рода усилия мы могли бы предпринять на региональном и двустороннем уровнях. |
| Do you think Ward's being controlled? | Ты думаешь Уордом управляют? |
| Did you talk to Captain Ward? | Ты говорила с капитаном Уордом? |
| How are things going with Grant Ward? | Как дела с Грантом Уордом? |
| HE MOUTHS If we were friends, shouldn't you have told me you were going to stand against me for this ward? | Раз мы друзья, мог бы предупредить, что будешь состязаться со мной за этот район? |
| Today, 10:00 A.M. Meeting with Kohler, 37th ward. Scientia just underbid him. | Сегодня в 10 часов встреча с Колером, 37 район. "Сайенша" только что перебила его цену по контракту на доставку обедов ученикам государственных школ его района. |
| Suginami Ward is now calling on the national government to establish an animated film archive to collect materials, conduct research, and train future animators. | Административный район Сугинами теперь призывает государственное правительство основать архив анимационных фильмов для сбора материалов, проведения исследований и обучения будущих аниматоров. |
| Prior to the creation of the ward on August 1, 1947, the area had been part of Itabashi. | До выделения в специальный район 1 августа 1947 года Нэрима была частью Итабаси. |
| Also, the government has announced that Yokohama's Yachiyo Ward will be absorbed into Zebra City. | что район Ятиё Йокогамы войдёт в состав Зебра-Сити. |
| Tsipras needs to assure Merkel that Greece will live within its means, not as a chronic ward of Europe. | Ципрасу нужно заверить Меркель, что Греция будет жить в пределах своих возможностей, а не как хронический подопечный Европы. |
| Like with a certain probation officer in California whose ward wasn't supposed to leave the state. | Как с тем инспектором из Калифорнии, осуществляющим надзор, чей подопечный не должен был покидать штат. |
| YOUR WARD TRACKED ME DOWN, INSISTED THAT I TAKE IT. | Твой подопечный разыскал меня и настоял на том, чтобы я взял подарок. |
| What's keeping my ward? | Что скрывает мой подопечный? |
| A ward - that's a nice word for it. | "Подопечный" - какое подходяще выбранное слово. |
| Enjoy your son, Mr. And mrs. Ward. | Наслаждайтесь своим сыном Мистер и Миссис Вард. |
| But if Ward's targeting him, there must be a reason. | Но если Вард охотится за ним, то для этого должна быть причина. |
| Ward is the guy that Doyle was sent back in time to stop, okay? | Вард - это тот парень, остановить которого отправили в прошлое Дойла, понятно? |
| With Ewing and Houston suspended for Game 6, Johnson and Starks suspended for Game 7, and Charlie Ward suspended for both, the Knicks lost the series. | Юинг и Хьюстон были дисквалифицированы на 6 матч, Джонсон и Старкс отстранены на игру 7, а Чарли Вард отстранён на обе встречи. |
| This is Dr. Eric Ward. | Это Доктор Эрик Вард. |
| It's clear that Ward still needs help. | Но очевидно, что Уорду всё ещё нужна помощь. |
| But, I don't think you're being fair to Mr Ward. | Но не думаю, что вы справедливы по отношению к мистеру Уорду. |
| Pastor Mike didn't say why Ward wanted them dead? | Пастор Майк не сказал, зачем Уорду их смерть? |
| It'll lead us to Ward. | Это приведёт нас к Уорду. |
| In 1873, the retailer Montgomery Ward was just a year old, and the first Sears Roebuck catalogue was still 20 years away. | В 1873 году предпринимателю Монтгомери Уорду был всего год, а до выпуска первого каталога «Сирс и Робак» оставалось 20 лет. |
| I'm the King's ward, and you shall do as I ask. | Я подопечная короля, и ты должен делать то, что я скажу. |
| Jakub's "ward" Olga is the daughter of a man who once betrayed Jakub. | «Подопечная» Якуба, Ольга - дочь человека, который однажды предал Якуба. |
| I am Mr Smith's ward. | Я - подопечная мистера Смита. |
| You're his ward. | Вы - его подопечная. |
| As Lord Caldlow's ward, she will want for nothing ever. | Как подопечная лорда Колдлоу, она ни в чем не будет нуждаться. |
| Ward, Lenihan, you're on the flash flood out at sixteen pools. | Уард, Лениган, вы на внезапное наводнение на Сикстин пулс. |
| Sheila Ward, Forestry Commission, United Kingdom | Уард Шейла, Лесохозяйственная комиссия, Соединенное Королевство |
| William Ward Burrows I (January 16, 1758 - March 6, 1805) was the second Commandant of the Marine Corps. | Уильям Уард Барроуз (16 января 1758 (1758-01-16) - 6 марта 1805) - второй комендант корпуса морской пехоты США. |
| The term 'sustainable development' was probably coined by Barbara Ward, the founder of the International Institute for Environment and Development, who pointed out that socio-economic development and environment need to be linked. | Возможно, что термин "устойчивое развитие" был придуман Барбарой Уард, основательницей Международного института по окружающей среде и развитию, которая считала необходимым объединить вопросы вопросов социально-экономического развития и охраны окружающей среды. |
| His son, William Ward Burrows II, was a decorated officer in the United States Navy. | Его сын Уильям Уард Барроуз-второй - офицер ВМС США, удостоившийся многих наград. |
| For the business register, it has been possible to produce analysis below that level based on the electoral ward. | Для коммерческого регистра оказалось возможным провести анализ на более низком уровне на базе избирательного округа. |
| Since the money was actually a private donation to a charity in your ward, it will be pulled from evidence and donated directly. | Раз деньги были анонимным взносом, в благотворительный фонд вашего округа, они будут пожертвованы напрямую и больше не будут являться уликами. |
| For example, 12UBGA for Petersfield Ward within Cambridge district. | Например, 12UBGA для избирательного округа Петерсфилд в районе Кембридж. |
| By the end of 2002,100% of health-care centers at ward, communal and district levels were provided with medical workers, of which the number communes having doctors increased from 33.86% in 1999 to 61.5% in 2002. | К концу 2002 года 100 процентов медицинских учреждений на уровне района, общины и округа были укомплектованы штатом медицинских работников, в результате чего число общин, где есть врачи, увеличилось с 33,86 процента в 1999 году до 61,5 процента в 2002 году. |
| He was elected to the Liverpool City Council as a Conservative representing the Everton ward, before being appointed Lord Mayor of Liverpool in 1897. | Он был избран в Городской совет Ливерпуля в качестве представителя Консервативной партии от округа Эвертон, а в 1897 году стал мэром города. |
| That lady is Miss Cecily Cardew, my ward. | Эта леди - мисс Сесили Кардью, моя воспитанница. |
| Isabella, my ward, Jane. | Изабелла, моя воспитанница, Джейн. |
| My... That is, my ward. | Это моя... воспитанница. |
| Near the window, at an embroidery frame, sat a young lady, her ward. | У окошка сидела за пяльцами барышня, её воспитанница. |
| But I am bound to state that I know you are Mr. Worthing's ward... I cannot help expressing a wish that you were... well, just a little bit older than you seem to be... and not quite so very alluring in appearance. | но должна сказать, что... сейчас, когда я узнала, что вы воспитанница мистера Уортинга, я бы хотела, чтобы вы были... ну, чуточку постарше и чуточку менее привлекательной. |
| You are his ward and you must obey his wishes. | Он ваш опекун, и вы должны выполнять его волю. |
| Every parent or guardian shall ensure that his child or ward attends and completes his - | Каждый родитель или опекун обеспечивают получение и завершение его/ее ребенком или подопечным: |
| Without such permission the tutor or guardian is entitled to incur expenses as are necessary for supporting the ward using the funds due to the latter by way of income. | Без предварительного разрешения органа опеки и попечительства опекун или попечитель вправе производить необходимые для содержания подопечного расходы за счет сумм, причитающихся подопечному в качестве его дохода. |
| A special guardian is also appointed to a ward in the event of a dispute between the ward and guardian, for the purpose of concluding individual legal transactions between them and in other cases if their interests are at odds. | Специальный опекун также назначается для ребенка в случае возникновения спора между подопечным и опекуном в отношении совершения юридических действий и в других конфликтных случаях. |
| A guardian and their ward, for as long as such guardianship lasts. | опекун и его подопечное лицо на протяжении действия такой опеки. |
| On June 3, 2008, Infinity Ward reported that the game had sold over 10 million units. | З июня 2008 года Infinity Ward сообщила, что было продано более 10 миллионов единиц. |
| Erak stayed on guitar and vocals, Munro moved to second guitar, and bass and drums were filled by Tim Ward and Forsman respectively. | Егак остался на гитаре и вокале, Munro на второй гитаре, а на басу и ударных - Ward и Forsman. |
| Southern Cross was published in a limited edition by Ward Ritchie Press in 1951 on Japanese paper with the images on the recto and the verso left blank. | Southern Cross впервые был опубликован в журнале «Ward Ritchie Press» в 1951 году на васи - традиционной японской бумаге; изображения были расположены на лицевой стороне листа, а обратная сторона оставлялась незаполненной. |
| He joined the US Navy in World War II and served as a firefighter on the USS Aaron Ward which was bombed by the Japanese in 1945 off Okinawa. | Во время Второй мировой войны он поступил на службу в ВМС США, служил пожарным на корабле Aaron Ward, атакованном японцами под Окинавой в 1945 году. |
| In the late 1950s he worked for a time writing and editing short stories for magazines, before receiving his first break in television when he contributed an episode to the famous medical series Emergency - Ward 10 (1957). | В конце 1950-х годов работал над написанием и корректурой коротких рассказов для журналов, до того как получил первую возможность поработать на телевидении - тогда Холмс участвовал в создании одного из эпизодов популярного в то время медицинского сериала Emergency Ward Ten. |