Английский - русский
Перевод слова Ward

Перевод ward с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уорд (примеров 671)
It was... Senator, but not if Ward changes the future, do you understand me? Сенатор, но только если Уорд не изменит будущее, понимаете?
Prime Minister Sir Joseph Ward prompted to move to "raise up New Zealand" and assured that it would "have no other effect than that of doing the country good". Премьер-министр сэр Джозеф Уорд получил предложение переехать в «... развивающуюся Новую Зеландию» и заверил, что это не даст «иного результата, кроме как улучшения жизни страны».
Ward said Raina knew him. Уорд сказал, что она знает его.
We didn't, Ward did. Не мы, а Уорд.
My name is Ward Meachum. Меня зовут Уорд Мичам.
Больше примеров...
Палата (примеров 57)
I will not have the only thing my kids remember about me be a hospital ward. Я не хочу, чтобы больничная палата стала единственной вещью, которую мои дети запомнят обо мне.
A mile north of Gettysburg - Ward B. В миле от Геттисберга на север - Палата Б.
Ward B, bed 2. Палата Б, кровать 2.
Go back to LaGuardia, ward six. Вернитесь в больницу, палата номер 6.
This is the terminal illnesses ward. Это палата для неизлечимых больных.
Больше примеров...
Отделение (примеров 118)
There is a fully stocked pharmacy... in the Z ward. Есть полностью укомплектованная аптека... в отделение зомби.
I'm going to an amnesia ward with a bunch of photos of my children and a wedding ring. Я собираюсь в отделение больных амнезией с фотками "своих детей" и свадебным кольцом.
B. Intensive care ward В. Отделение интенсивной терапии
(Tannoy) "Dr Dagless to Ward B. Dr Dagless to Ward B." Доктора Дагласа в отделение Б. Доктора Дагласа в отделение Б.
The hospital also includes the Ward for Addiction Diseases and the Ward for Psychiatric Diseases, as well as counseling services within these wards. Кроме того, в больнице имеется токсиконаркологическое отделение и психиатрическое отделение, а также службы консультирования в структуре этих отделений.
Больше примеров...
Уорда (примеров 203)
Between Will Daniels and Grant Ward, I have enough. От Уилла Дэниэлса до Гранта Уорда, с меня хватит.
Davy invited Ward to step in as a compromise candidate, perhaps hoping that Ward's status as a former Prime Minister would create a sense of unity. В итоге, Дэви предложил Уорда, как компромиссного кандидата, вероятно рассчитывая, что статус Уорда, как бывшего премьер-министра должен создать чувство единства.
One of Ward's aliases is Denis Diderot. Одного из напарников Уорда зовут Дэнис Дидерот.
If Senator Ward's proposal passes... Если предложение сенатора Уорда примут...
Richard Seddon, still Prime Minister, quickly reappointed Ward to Cabinet. Ричард Седдон остававшийся главой правительства, восстановил Уорда в правительстве.
Больше примеров...
Ворд (примеров 69)
Amy says Scott Ward could be on the move. Эми говорит, что Скотт Ворд движется.
I'm pleased to present "Atlas Ward Building Systems Ukraine" company to you. Я с радостью представляю Вам компанию «Атлас Ворд Билдинг Системс Украина».
And what do you do, Mr. Ward? А кем вы работаете, мистер Ворд?
Mr. Ward is free now, doctor. Доктор, мистер Ворд освободился.
Ward, you don't have to do this! Ворд, не делай этого!
Больше примеров...
Уордом (примеров 65)
Pastor Mike was contracted by this man... Glen Ward. У пастора Майка был договор с ним... с Гленом Уордом.
We have a Ward situation that's about to get really bad for all of us. У нас проблема с Уордом, и это становится очень неприятным для всех нас.
I'll talk to Ward, see if he has any intel on his brother. Я поговорю с Уордом. Может, у него есть информация о его брате.
Several of our members are in dialogue with the CTC, and with Ambassador Ward in particular, but we are also looking at what more can be done regionally and bilaterally. Некоторые из членов нашего Форума поддерживают диалог с КТК, в частности с послом Уордом, вместе с тем мы пытаемся определить, какого рода усилия мы могли бы предпринять на региональном и двустороннем уровнях.
A personnel report signed by Phillip Ward. Доклад, подписанный Филиппом Уордом.
Больше примеров...
Район (примеров 35)
HE MOUTHS If we were friends, shouldn't you have told me you were going to stand against me for this ward? Раз мы друзья, мог бы предупредить, что будешь состязаться со мной за этот район?
This is the Seventh Ward, see. Это седьмой район, ясно?
Naka Ward is a regional commercial center and the old main business district of Yokohama. Район Нака является местным торговым центром и старым главным деловым кварталом Иокогамы.
The twins were born on August 1, 1892 (in the 25th year of the Meiji Era) in Narumi Village (currently in Midori Ward, Nagoya), Aichi Prefecture. Близнецы родились 1 августа 1892 года (в 25-й год периода Мэйдзи) в деревне Наруми (в настоящее время административный район Мидори-ку, Нагоя), префектура Айти.
(a) U Hkun Htun Oo, son of Sao Kyar Zone, aged 63, usually residing at 25/Pyi Road (Mile 9), Ward 5, Mayangone Township, Yangon; а) У Хкун Хтун Оо, сын Сао Кьяра Зоне, возраст 63 года, обычно проживающий по адресу: 25/Пьи-роуд (9-я миля), адм. район 5, поселок Майангон, Янгон;
Больше примеров...
Подопечный (примеров 10)
Tsipras needs to assure Merkel that Greece will live within its means, not as a chronic ward of Europe. Ципрасу нужно заверить Меркель, что Греция будет жить в пределах своих возможностей, а не как хронический подопечный Европы.
He's no servant... he's my ward. Он не слуга... это мой подопечный.
Like with a certain probation officer in California whose ward wasn't supposed to leave the state. Как с тем инспектором из Калифорнии, осуществляющим надзор, чей подопечный не должен был покидать штат.
Well, isn't this nice - my older brother and my ward getting along like two peas in a pod. Ну, разве это не мило - мой старший брат и мой подопечный прям две родственные души.
It turns out, as a boy he was also a guest of the state, but not as an inmate, as a ward. Оказывается, еще в детстве он был гостем системы, но не как арестант, а как подопечный.
Больше примеров...
Вард (примеров 51)
I'm afraid, ward, the time has come for us to part company. Слушай, Вард, настало время расстаться.
Brad and Eric Ward, Luke's twin brothers. Бред и Эрик Вард братья близнеца Люка.
There's a girl in Richmond, Alice Ward. Эту девочку зовут Элис Вард, она живет в Ричмонде.
Dawkins writes that Ward is sceptical of Arthur Peacocke's ideas that evolution is directed by other forces than only natural selection and that these processes may have a propensity toward increasing complexity. Докинз пишет, что Вард скептически относится к идеям Артура Пикока о том, что эволюцией руководят и другие высшие силы, кроме естественного отбора, и эти процессы имеют тенденцию к всевозрастающей сложности.
Are you Alice Ward? Тебя зовут Элис Вард?
Больше примеров...
Уорду (примеров 50)
We find the Strucker kid, he'll lead us back to Ward. Найдём мальчишку Штрукера, он приведёт нас к Уорду.
I told Ward to lay off. Я же сказал Уорду не вмешиваться.
That's not what Ward needed from me. Уорду не это было от меня нужно.
Danny went to Saul Ward on this? Дэнни обращался к Солу Уорду?
In 1956, for a nominal rent, Astor gave Ward the use of a riverside cottage in his grounds of the Astor family estate at Cliveden in Buckinghamshire. В 1956 году за символическую арендную плату Астор предоставил Уорду возможность использовать гостевой коттедж в своём поместье Кливден в Бакингемшире.
Больше примеров...
Подопечная (примеров 21)
I have... a ward and my man Sembene. У меня есть подопечная и мой человек, Сембене.
It is Mr Rochester's ward, I suppose. Это, я полагаю, подопечная м-ра Рочестера.
Erm, I meant, you're the King's ward. Я имел ввиду, ты же подопечная короля.
Morgana is the King's ward Моргана - подопечная короля.
If it's of any help, my ward here is quite fluent. Моя подопечная владеет языком и может помочь, если хотите.
Больше примеров...
Уард (примеров 22)
It may have been James Bridges who practiced in Bristol between 1757 and 1763 and whose work there has some similarity to Castle Ward. Возможно, это был Джеймс Бриджес, практиковавший в Бристоле между 1757 и 1763 годами и чьи сооружения там имеет некоторое сходство с замком Уард.
The most interesting aspect of Castle Ward is that of its dual architecture, representing the differing tastes of Lord Bangor and his wife, Lady Ann Bligh. Наиболее интересным аспектом замка Уард является его двойной архитектурный стиль: архитектура замка одновременно отражает вкусы лорда Бангор и его жены - леди Энн Блай.
Got a call from Marcy Ward. Получила звонок от Марси Уард
Dr. Ward's story checks out. История доктора Уард подтвердилась.
Lee Ann Ward and Larry Lack Ли Энн Уард и Лерри Лак
Больше примеров...
Округа (примеров 19)
And yet they represent only ten percent of your ward. И пока они представляют только 10 процентов Вашего округа.
Since the money was actually a private donation to a charity in your ward, it will be pulled from evidence and donated directly. Раз деньги были анонимным взносом, в благотворительный фонд вашего округа, они будут пожертвованы напрямую и больше не будут являться уликами.
I think you've turned into Alderman Wade, Savior of the 53rd Ward. Я думаю, что ты превратился в олдермена Вэйда, Спасителя 53го округа.
This may, therefore, be seen as an investment in the social sector. PCRW has gone a strategic shift since 1999. WDD has facilitated the small women's groups at ward and below ward levels into autonomous community-based organizations. Департамент по вопросам женщин и развития оказывал содействие небольшим женским группам на уровне избирательного округа и ниже этого уровня, с тем чтобы они смогли объединиться в самостоятельные организации на уровне общины.
He was elected to the Liverpool City Council as a Conservative representing the Everton ward, before being appointed Lord Mayor of Liverpool in 1897. Он был избран в Городской совет Ливерпуля в качестве представителя Консервативной партии от округа Эвертон, а в 1897 году стал мэром города.
Больше примеров...
Воспитанница (примеров 8)
I'm Mr. Worthing's ward. Я воспитанница мистера Уортинга.
And my ward Jane. И моя воспитанница Джейн.
My... That is, my ward. Это моя... воспитанница.
Near the window, at an embroidery frame, sat a young lady, her ward. У окошка сидела за пяльцами барышня, её воспитанница.
But I am bound to state that I know you are Mr. Worthing's ward... I cannot help expressing a wish that you were... well, just a little bit older than you seem to be... and not quite so very alluring in appearance. но должна сказать, что... сейчас, когда я узнала, что вы воспитанница мистера Уортинга, я бы хотела, чтобы вы были... ну, чуточку постарше и чуточку менее привлекательной.
Больше примеров...
Опекун (примеров 9)
You are his ward and you must obey his wishes. Он ваш опекун, и вы должны выполнять его волю.
A guardian may not therefore prevent his ward from marrying the person whom she wishes to have as her husband. Опекун поэтому не может воспрепятствовать своей подопечной выйти замуж за человека, которого она желает видеть своим мужем.
The Criminal Law (Codification and Reform) Act (2004) states in article 241 that"(2) (a) a parent or guardian shall have authority to administer moderate corporal punishment for disciplinary purposes upon his or her minor child or ward". В Законе об уголовном праве (кодификация и реформа) (2004 год) указано - в статье 241 - следующее: 2) а) родитель или опекун имеет право применять умеренные телесные наказания в дисциплинарных целях к своему несовершеннолетнему ребенку или подопечному .
A special guardian is also appointed to a ward in the event of a dispute between the ward and guardian, for the purpose of concluding individual legal transactions between them and in other cases if their interests are at odds. Специальный опекун также назначается для ребенка в случае возникновения спора между подопечным и опекуном в отношении совершения юридических действий и в других конфликтных случаях.
A guardian and their ward, for as long as such guardianship lasts. опекун и его подопечное лицо на протяжении действия такой опеки.
Больше примеров...
Ward (примеров 46)
"Welcome to the Party" is a song by American music producer Diplo, Moroccan-American recording artist French Montana and American rapper Lil Pump, featuring guest vocals from American singer Zhavia Ward. «Welcome to the Party» - песня американского музыкального продюсера Дипло, марокканско-американского певца French Montana и американского рэпера Lil Pump с гостевым вокалом американской певицы Zhavia Ward.
Craig Harris of IGN said that the visuals were "outstanding: the lighting effects and texture work in Dementium: The Ward are pretty special when you consider the Nintendo DS' capabilities." Крэйг Харрис из IGN назвал визуальную составляющую игры выдающейся: «Эффекты освещения и работа с текстурами в Dementium The Ward особенные, если рассматривать возможности Nintendo DS».
Southern Cross was published in a limited edition by Ward Ritchie Press in 1951 on Japanese paper with the images on the recto and the verso left blank. Southern Cross впервые был опубликован в журнале «Ward Ritchie Press» в 1951 году на васи - традиционной японской бумаге; изображения были расположены на лицевой стороне листа, а обратная сторона оставлялась незаполненной.
Several music tracks from the game are available on Infinity Ward's "7 Days of Modern Warfare" website, and some are available at Barton's own web site. Несколько треков из игры доступны на сайте «7 дней Modern Warfare» (англ. 7 Days of Modern Warfare), созданном Infinity Ward; некоторые треки доступны для прослушивания на личном сайте Бартона.
Awarded each season since 1962, it was originally called the "Arch Ward Memorial Award" in honor of Arch Ward, the man who conceived the All-Star Game. Награда была учреждена в 1962 году под названием «Мемориальная награда Арча Уорда» (англ. Arch Ward Memorial Award) - человека, придумавшего матч всех звёзд.
Больше примеров...