Английский - русский
Перевод слова Ward

Перевод ward с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уорд (примеров 671)
But look at the words Ward circled. Но посмотри на слова, которые Уорд обвел кружочками.
The car drove into but not out of Ward Acres Nature Preserve. Машина въехала в Парк Уорд Эйкерс, но не выехала оттуда.
From 2010 to 2011, she played the role Maya Ward on the ABC daytime soap opera General Hospital. С 2010 по 2011 год она сыграла роль Майи Уорд в мыльной опере канала ABC «Главный госпиталь».
Ward is a long ways from home. Уорд далеко от дома.
She won her first bout, against Spain's Araceli Navarro, when her opponent was forced to withdraw due to a shoulder injury (Ward was winning 12-7 at the time). Первый матч она выиграла без особой трудности: её соперница, испанка Арасели Наварро получила травму плеча и отказалась от борьбы (на тот момент Уорд вела 12:7).
Больше примеров...
Палата (примеров 57)
It's past 1:00, and there's a whole ward that hasn't had its lunch yet. Сейчас второй час дня, и целая палата ещё не получила обед.
During 1998, a new block was added to the hospital facilities in the designated safe zone, including two patient wards, isolation rooms, and a maternity ward. В 1998 году в дополнение к медицинским учреждениям в установленной безопасной зоне был построен новый корпус, в котором размещены две больничные палаты, изоляторы и палата для рожениц.
It has an examination room, a dental clinic, an X-ray room and a two-bed ward for overnight patients. В поликлинике работают диагностический, зубоврачебный и рентгеновский кабинеты и имеется двухместная палата для стационарных больных.
A new department in the Maternity Ward of the National University Hospital of Iceland was opened in autumn 2000. Осенью 2000 года в родильном отделении больницы при Национальном университете Исландии была открыта новая палата.
And this is ward three. А это палата номер три.
Больше примеров...
Отделение (примеров 118)
It was because of her disturbing behavior that I submitted her for observation to the psychopathic ward of Los Angeles County General Hospital. Это происходило из-за её беспокойного поведения, поэтому я отдал её под наблюдение врачам в Отделение Психиатрии Окружной Больницы Лос-Анджелеса.
Final round of IVF so they put me on a ward full of newborn babies. Последний этап ЭКО и они поместят меня в отделение, полное новорожденных.
Doctor's transferred you to a general ward. Доктор перевёл вас в общее отделение.
California Institute of Neurosurgery, Cancer Ward. Калифорнийский институт нейрохирургии, онкологическое отделение .
One of the major problems pertains to mentally ill prisoners and the use of segregation of mentally ill prisoners. Instead of either releasing them to institutions for the mentally ill or putting them in the mental illnesses ward of Ayalon prison in Ramleh. Одна из важнейших проблем связана с содержанием заключенных, страдающих психическими заболеваниями, и с применяемой в их отношении сегрегационной практикой, вместо направления их либо в психиатрические лечебницы, либо в отделение для душевнобольных Айалонской тюрьмы в Рамле.
Больше примеров...
Уорда (примеров 203)
He was the son of the Hon. William Ward. Он был сыном достопочтенного Уильяма Уорда.
Put a pin in Minister Avdonin and find me Dean Ward. Задержи министра Авдонина, и найди мне декана Уорда.
I figured out a way to track down Ward, - but we got to go off book. Я придумал, как нам выследить Уорда, но работать надо неофициально.
The issue of mixed blood had recently received much publicity as a result of a visit to the State party by Hines Ward, a mixed-race American footballer of Korean and African-American parentage. Вопрос о "полукровках" оказался в фокусе внимания в последнее время вследствие приезда в государство-участник американского футболиста Хайнса Уорда, родители которого - корейского и афроамериканского происхождения - состоят в смешанном браке.
The CTC's programme of matching donors and recipients of technical assistance, under the guidance of Mr. Curtis Ward, deserves our appreciation. Высокой оценки заслуживает разработанная КТК и осуществляемая под руководством г-на Кёртиса Уорда программа, цель которой - находить конкретных доноров технической помощи для конкретных стран, нуждающихся в такой помощи.
Больше примеров...
Ворд (примеров 69)
Mr. Hoag, this is Mr. Ward. Мистер Хоаг - это мистер Ворд.
Amy says Scott Ward could be on the move. Эми говорит, что Скотт Ворд движется.
Maybe Mr. Ward can tell us why. Может, мистер Ворд скажет нам, зачем.
Are you sure Ward's okay to go into the field? Ты уверен, что Ворд способен выполнять миссию?
Ward... you need to calm down. Ворд... тебе нужно успокоиться.
Больше примеров...
Уордом (примеров 65)
In this regard, I wish to echo a remark made by Ambassador Ward. В этой связи я хотел бы повторить замечание, сделанное послом Уордом.
Fit was invented by Ward Cunningham in 2002. Fit был изобретен Уордом Каннингемом в 2002 году.
In Return of the Jedi, he was played by puppeteers Mike Edmonds, Toby Philpott, David Alan Barclay and voiced by Larry Ward. В «Возвращении джедая» он был сыгран кукловодами Майком Эдмондсом, Тоби Филпоттом, Дэвидом Аланом Барклаем и озвучен Ларри Уордом.
In April 2016, a new biography of Fältskog, by Daniel Ward, Agnetha Fältskog - The Girl With The Golden Hair, was published in the UK. В 2016 году в Великобритании выходит новая биография Агнеты, «Agnetha Fältskog - The Girl With The Golden Hair», написанная Дэниелом Уордом.
The album cover photograph was taken by Brian Ward outside furriers "K. West" at 23 Heddon Street, London in January 1972, looking south-east towards the centre of the city. Снимок для обложки был сделан фотографом Брайаном Уордом снаружи здания «К. Уэст» (англ. К. West), на 23 Хеддон-стрит, Лондон, W1 в январе 1972 года, за пять месяцев до выпуска альбома.
Больше примеров...
Район (примеров 35)
You really want to move all the way down here in the ninth ward? Ты правда хочешь переехать в Девятый район?
Naka Ward is a regional commercial center and the old main business district of Yokohama. Район Нака является местным торговым центром и старым главным деловым кварталом Иокогамы.
Suginami Ward is now calling on the national government to establish an animated film archive to collect materials, conduct research, and train future animators. Административный район Сугинами теперь призывает государственное правительство основать архив анимационных фильмов для сбора материалов, проведения исследований и обучения будущих аниматоров.
Suginami Ward is offering incentives so that the archive will be built within its borders. Административный район Сугинами предлагает выделить средства, на которые можно построить архив на территории района.
Also, the government has announced that Yokohama's Yachiyo Ward will be absorbed into Zebra City. что район Ятиё Йокогамы войдёт в состав Зебра-Сити.
Больше примеров...
Подопечный (примеров 10)
I'm Barry, Walden's youthful ward. Я - Барри, юный подопечный Уолдена.
He's no servant... he's my ward. Он не слуга... это мой подопечный.
Like with a certain probation officer in California whose ward wasn't supposed to leave the state. Как с тем инспектором из Калифорнии, осуществляющим надзор, чей подопечный не должен был покидать штат.
Well, isn't this nice - my older brother and my ward getting along like two peas in a pod. Ну, разве это не мило - мой старший брат и мой подопечный прям две родственные души.
A ward - that's a nice word for it. "Подопечный" - какое подходяще выбранное слово.
Больше примеров...
Вард (примеров 51)
But if Ward's targeting him, there must be a reason. Но если Вард охотится за ним, то для этого должна быть причина.
Ward's just another paranoid schizophrenic, Вард - просто еще один параноидальный шизофреник.
Dawn revealed three crippled Japanese (Hiei, Yūdachi, and Amatsukaze), and three crippled U.S. ships (Portland, Atlanta, and Aaron Ward) in the general vicinity of Savo Island. На рассвете американцы обнаружили три повреждённых японских корабля (Хиэй, Юдати и Амацукадзэ) и три поврежденных американских корабля (Портленд, Атланта и Аарон Вард) недалеко от острова Саво.
His force consisted of two heavy cruisers (San Francisco and Portland), three light cruisers (Helena, Juneau, and Atlanta), and eight destroyers: Cushing, Laffey, Sterett, O'Bannon, Aaron Ward, Barton, Monssen, and Fletcher. В его распоряжении были два тяжёлых крейсера Сан-Франциско и Портленд, три лёгких крейсера (Хелена, Атланта и Джуно) и восемь эскадренных миноносцев: Кашинг, Лэффи, Стеретт, О'Баннон, Аарон Вард, Бэртон, Монссен и Флетчер.
Ward and Doyle knew each other in the non-crazy world, like perhaps that eco group that Ward was supposedly a part of. Вард и Дойл были знакомы и раньше... в невымышленном мире, например, в той эко-группировке, в которой, возможно, состоял Вард.
Больше примеров...
Уорду (примеров 50)
That's not what Ward needed from me. Уорду не это было от меня нужно.
It's clear that Ward still needs help. Но очевидно, что Уорду всё ещё нужна помощь.
anything that will get us to Ward. Что поможет нам подобраться к Уорду.
Many delegations commended Curtis Ward of Jamaica on his able chairmanship of the Security Council Working Group of the Whole on Peacekeeping Operations and his efforts to strengthen the triangular relationship between the Security Council, troop-contributing countries and the Secretariat. Многие делегации выразили признательность Кертису Уорду из Ямайки за умелое выполнение функций председателя Рабочей группы Совета Безопасности полного состава по операциям по поддержанию мира и за его усилия по укреплению трехсторонних отношений между Советом Безопасности, странами, предоставляющими войска, и Секретариатом.
Micky Ward is 31 years old. Микки Уорду 31 год.
Больше примеров...
Подопечная (примеров 21)
I have... a ward and my man Sembene. У меня есть подопечная и мой человек, Сембене.
That's Johanna, his pretty little ward. Это Джоанна, его милая юная подопечная.
Jakub's "ward" Olga is the daughter of a man who once betrayed Jakub. «Подопечная» Якуба, Ольга - дочь человека, который однажды предал Якуба.
I am Mr Smith's ward. Я - подопечная мистера Смита.
If it's of any help, my ward here is quite fluent. Моя подопечная владеет языком и может помочь, если хотите.
Больше примеров...
Уард (примеров 22)
Carl Ward is crooked because he got shot? Карла Уард - подозреваемый, потому что его подстрелили?
Sheila Ward, Forestry Commission, United Kingdom Уард Шейла, Лесохозяйственная комиссия, Соединенное Королевство
That's a superhero, agent Ward. Это супергерой, агент Уард.
On March 14, 1836, Ward and King were attacked by Urrea and more than 200 Mexican soldiers as they were about to leave. 14 марта 1836 года Уард и Кинг на обратной дороге были атакованы более чем 200 мексиканскими солдатами генерала Урреа.
On 10 February 1973, Leonard O'Hanlon (age 23) and Vivienne Fitzsimmons (age 17), both members of the Provisional Irish Republican Army, were killed in a premature bomb explosion in the grounds of Castle Ward estate. 10 февраля 1973 года Леонард О'Хенлон в возрасте 23 года и Вивьен Фитцсиммонс в возрасте 17 лет - оба члены Ирландской республиканской армии (ИРА) погибли в результате преждевременного взрыва бомбы в замке Уард.
Больше примеров...
Округа (примеров 19)
Among other things, these Committees are established to mobilize residents of the ward for the implementation of self-help and development projects. Помимо прочего, эти комитеты создаются в целях привлечения жителей округа к осуществлению проектов самопомощи и развития.
For the business register, it has been possible to produce analysis below that level based on the electoral ward. Для коммерческого регистра оказалось возможным провести анализ на более низком уровне на базе избирательного округа.
Pursuant to the Act, each ward elects one councillor to make a total of nine councillors from a VDC. Согласно этому закону от каждого избирательного округа выдвигается по одному члену совета, с тем чтобы от каждого сельского комитета развития (СКР) было избрано в общей сложности 9 членов.
Later, he had ensured that the local counsellors for the three wards of his constituency appointed persons with disabilities to each of the ward committees. Позже он проследил за тем, чтобы члены местных советов в трех районах его избирательного округа назначили инвалидов в комитеты каждого из этих районов.
On 3 June 2010, he announced that he would back Anderton's desire for the mayoralty, and that he himself would seek election for Christchurch City Council in the Spreydon-Heathcote ward. З июня 2010 года он заявил, что поддержит кандидатуру Андертона на пост мэра, а сам будет баллотироваться в городской совет Крайстчерча от избирательного округа Спрейдон-Хиткот (англ. Spreydon-Heathcote).
Больше примеров...
Воспитанница (примеров 8)
Isabella, my ward, Jane. Изабелла, моя воспитанница, Джейн.
And my ward Jane. И моя воспитанница Джейн.
My... That is, my ward. Это моя... воспитанница.
Near the window, at an embroidery frame, sat a young lady, her ward. У окошка сидела за пяльцами барышня, её воспитанница.
But I am bound to state that I know you are Mr. Worthing's ward... I cannot help expressing a wish that you were... well, just a little bit older than you seem to be... and not quite so very alluring in appearance. но должна сказать, что... сейчас, когда я узнала, что вы воспитанница мистера Уортинга, я бы хотела, чтобы вы были... ну, чуточку постарше и чуточку менее привлекательной.
Больше примеров...
Опекун (примеров 9)
Every parent or guardian shall ensure that his child or ward attends and completes his - Каждый родитель или опекун обеспечивают получение и завершение его/ее ребенком или подопечным:
The Criminal Law (Codification and Reform) Act (2004) states in article 241 that"(2) (a) a parent or guardian shall have authority to administer moderate corporal punishment for disciplinary purposes upon his or her minor child or ward". В Законе об уголовном праве (кодификация и реформа) (2004 год) указано - в статье 241 - следующее: 2) а) родитель или опекун имеет право применять умеренные телесные наказания в дисциплинарных целях к своему несовершеннолетнему ребенку или подопечному .
Without such permission the tutor or guardian is entitled to incur expenses as are necessary for supporting the ward using the funds due to the latter by way of income. Без предварительного разрешения органа опеки и попечительства опекун или попечитель вправе производить необходимые для содержания подопечного расходы за счет сумм, причитающихся подопечному в качестве его дохода.
"Who is a parent or guardian to provide opportunities for education to his child, or as the case may be, ward between the age of 6 and 14 years". "Родитель обеспечивает возможности для обучения своего ребенка, а опекун - своего подопечного в возрасте от 6 до 14 лет".
A guardian and their ward, for as long as such guardianship lasts. опекун и его подопечное лицо на протяжении действия такой опеки.
Больше примеров...
Ward (примеров 46)
In 1927 the building was bought by the Albany Ward theatre group, gutted, and reopened on 5 March 1928 as "The New Picture House". В 1927 году здание было куплено театральной группой Albany Ward, и вновь открыто 5 марта 1928 года как The New Picture House.
Following the release, a group of developers left 2015 to form Infinity Ward, a studio that would become known for the Call of Duty series based around the same concept. После релиза, группа разработчиков покинула 2015, чтобы сформировать Infinity Ward, студию, которая стала известной серией игр Call of Duty, основанных на той же концепции.
If one makes a comparison with other companies (and we had an opportunity to compare with Ward Howell, Neumann, Egon Zehnder), standards of work are essentially similar everywhere. Если сравнивать с другими компаниями (а была возможность сравнить с "Ward Howell", "Neumann", "Egon Zehnder"), то по сути дела, стандарты работы практически везде одинаковы.
For more than six years, he was featured prominently by the duo, working with female supermodels such as Gemma Ward, Scarlett Johansson, Gisele Bündchen and Naomi Campbell as well as male models Noah Mills, Tony Ward, Adam Senn and others. Ежегодно, до 2011 года, он занимал главные роли в кампаниях и модных показах, работая с такими женскими супермоделями, как Gemma Ward, Scarlett Johansson и Naomi Campbell, а также с мужчинами-моделями, как Noah Mills, Tony Ward и Adam Senn.
Awarded each season since 1962, it was originally called the "Arch Ward Memorial Award" in honor of Arch Ward, the man who conceived the All-Star Game. Награда была учреждена в 1962 году под названием «Мемориальная награда Арча Уорда» (англ. Arch Ward Memorial Award) - человека, придумавшего матч всех звёзд.
Больше примеров...