Английский - русский
Перевод слова Ward

Перевод ward с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уорд (примеров 671)
The Ward family is offering a two million dollar reward for any information leading to the recovery of their daughter. Семья Уорд предложила вознаграждение в два миллиона долларов за любую информацию, которая приведёт к спасению их дочери.
With the backing of the Labour Party, Ward became Prime Minister again, 22 years after his original appointment. При поддержке Лейбористской партии Уорд снова стал премьер-министром, спустя 22 года после первого вступления в должность главы правительства.
Andreas Lindner, Denis Ward (OECD) Андреас Линднер, Денис Уорд (ОЭСР)
Mr. Rob Ward (Canada) г-н Роб Уорд (Канада);
Ward eventually withdrew from the Boyd Group, believing it had become "stalemated", but in 2006 continued to defend its usefulness, calling it "one of the few places where moderate activists and moderate scientists sat down and talked things over." С этого момента Уорд покинул Boyd Group, сочтя ситуацию «патовой», но в 2006 году продолжал настаивать на её полезности, говоря, что это «одно из немногих мест, где умеренные активисты и умеренные исследователи могут сесть и обсудить что-либо».
Больше примеров...
Палата (примеров 57)
Maybe D ward over at Bayview, something with soft walls. Может, палата в закрытом отделении на Бэйвью, что-нибудь с мягкими стенами.
This ward is specifically designed to go into emergency lock down. Эта палата специально разработана для аварийной блокировки.
In January 2003, he was moved on health grounds to a part of the prison with a hospital ward. В январе 2003 года он по медицинским соображениям был переведен в ту часть тюрьмы, где находится больничная палата.
Here, ward number six. Вот, шестая палата.
Ward B, bed 2. Палата Б, кровать 2.
Больше примеров...
Отделение (примеров 118)
Well, then, they should know that a tidy, well-kept ward is the mental rest of those who are in it. Отлично, тогда они должны знать, что опрятное отделение - это залог душевного покоя для тех, кто в нем находится.
The smoking cessation subcommittee wants $2,000 for new posters, and the surgical recovery ward is threatening to protest if the vending machines don't go vegan. Подкомитет по борьбе с курением хочет $2,000 на новые постеры, а хирургическое отделение восстановления обещает протестовать, если автоматы с едой не станут вегетарианскими.
There are also plans to build a specific geriatric ward at the hospital, as elderly patients are currently treated in the general wards. Кроме того, в больнице планируется построить специальное гериатрическое отделение, так как сейчас пожилые пациенты проходят лечение в общих палатах.
You went straight to a locked ward? Тебя положили в закрытое отделение?
Upon arrival in the wing, prison guards hand over the newcomers to the capataz (inmate in charge of the ward). После доставки вновь прибывших заключенных в отделение тюрьмы охрана передает их заключенному-старшему по соответствующему отделению.
Больше примеров...
Уорда (примеров 203)
And you and Ward had a thing. У тебя и Уорда были отношения.
His dominance over Micky Ward is increasing as the fight goes on because his technical plan was the right one and he's executing it. Подавленность Мики Уорда растёт по ходу боя потому что его план был удачными он его выполняет.
Gradually, however, Ward's health declined to the state where he was unable to carry out his duties, and Forbes became leader in all but name. Однако постепенно здоровье Уорда ухудшилось до состояния, когда он уже не мог выполнять свои обязанности, и Форбс сосредоточил все полномочия за исключением официального поста.
In this regard, we wish to join previous speakers in commending the Security Council Working Group on the Brahimi Report, under the able guidance and solid stewardship of Ambassador Curtis Ward of Jamaica, for having completed its defined task in good time. В этой связи мы хотели бы присоединиться к предыдущим ораторам и воздать должное Рабочей группе Совета Безопасности по докладу Брахими, которая действовала под умелым и твердым руководством посла Кертиса Уорда, Ямайка, за своевременное выполнение поставленной перед ней задачи.
Many of Ward's assorted friends from all walks of life joined him for weekends at the cottage, where from time to time they would be joined by Astor and his guests from the main house. Многие друзья Уорда приезжали к нему на выходные, время от времени к ним присоединялись лорд Астор и его гости из главного дворца поместья.
Больше примеров...
Ворд (примеров 69)
It says here that this guy Cody Ward is in charge of finding new talent. Тут говорится, что этот парень Коди Ворд отвечает за поиски новых талантов.
You must have realised Tina Ward wasn't an appropriate adult. Вы должны были понять, что Тина Ворд не годится для присутствия на допросе.
Ward never reported it, did he? Ворд ни о чём таком не заявлял, правда?
Ward doesn't understand power. Ворд не понимает, что такое власть.
Atlas Ward Company treats each design individually and for this reason we do not offer standard solutions for roof sheathing. Компания Атлас Ворд подходит к каждому проекту индивидуально и потому мы не предлагаем стандартных решений, если это касается проекта кровли. Оптимальная кровля реализуется после получения технических условий, для каждого конкретного здания.
Больше примеров...
Уордом (примеров 65)
In this regard, I wish to echo a remark made by Ambassador Ward. В этой связи я хотел бы повторить замечание, сделанное послом Уордом.
Given Ward's recent situation, we should... Учитывая ситуацию с Уордом, мы должны...
Hirsch graduated from the California Institute of the Arts, and was hired to work as writer and storyboard artist for the Cartoon Network series The Marvelous Misadventures of Flapjack, where he was paired up with Pendleton Ward, the creator of Adventure Time. Хирш окончил California Institute of the Arts и был нанят для работы сценаристом и художником раскадровки для сериала Удивительные злоключения Флэпджека от Cartoon Network, где он работал в паре с Пендлтоном Уордом.
I spoke to Ward. Я говорил с Уордом.
In the 1640s, he took instruction in mathematics from William Oughtred, and stayed with relations of Samuel Ward. В 1640-х годах, он вёл переписку по проблемам математики с Уильямом Отредом, и поддерживал отношения с Сэмюэлом Уордом.
Больше примеров...
Район (примеров 35)
So you sent them to the Seventh Ward? И ты отправил их в седьмой район?
These developments are transforming the ward into a heartland of animé production. Эти сооружения преобразуют административный район в центр создания аниме.
Cut the power to the entire Fifth Ward. Обесточь весь Пятый Район.
This is the Seventh Ward, see. Это седьмой район, ясно?
Naka Ward is a regional commercial center and the old main business district of Yokohama. Район Нака является местным торговым центром и старым главным деловым кварталом Иокогамы.
Больше примеров...
Подопечный (примеров 10)
He's no servant... he's my ward. Он не слуга... это мой подопечный.
Well, isn't this nice - my older brother and my ward getting along like two peas in a pod. Ну, разве это не мило - мой старший брат и мой подопечный прям две родственные души.
It was during this period that the most famous Green Arrow story appeared, in Green Lantern #85-86, when it was revealed that Green Arrow's ward Speedy was addicted to heroin. Именно в этот период была выпущена одна из самых известных историй о Зелёной Стреле, появившаяся в «Green Lantern» (том 2) #85-86, в котором оказалось, что подопечный Зелёной Стрелы, Спиди, пристрастился к героину.
What's keeping my ward? Что скрывает мой подопечный?
A ward - that's a nice word for it. "Подопечный" - какое подходяще выбранное слово.
Больше примеров...
Вард (примеров 51)
Man, like Ward said, we checked this building. Как и сказал Вард, мы проверили это здание.
Aaron Ward wound up in a one-on-one duel with Kirishima, which the destroyer lost with heavy damage. Аарон Вард оказался один-на-один с Кирисима, в дуэли с которым эсминец получил тяжёлые повреждения.
That eco group that Ward was supposedly a part of? Та эко-группа, в которую предположительно входил Вард?
Her name's Alice Ward. Ее зовут Элис Вард.
The first US patent for such a device (U.S. Patent 61,584) was awarded to L.F. Ward of Elyria, Ohio, on January 29, 1867. Первый американский патент на такое устройство (патент США Nº 61584) получил Л. Ф. Вард (L.F. Ward) из Элирии (Elyria), штат Огайо, 29 января 1867 года.
Больше примеров...
Уорду (примеров 50)
According to Ward's intel, the drone should leave in five seconds. Согласно Уорду, дрон улетит через пять секунд.
Ward hurting now, his legs are gone. Уорду очень больно сейчас, его ноги не работают.
It's clear that Ward still needs help. Но очевидно, что Уорду всё ещё нужна помощь.
If we can trust Ward, we can trust this is a risk worth taking. Если мы можем доверять Уорду, то мы можем пойти на этот риск.
In 1956, for a nominal rent, Astor gave Ward the use of a riverside cottage in his grounds of the Astor family estate at Cliveden in Buckinghamshire. В 1956 году за символическую арендную плату Астор предоставил Уорду возможность использовать гостевой коттедж в своём поместье Кливден в Бакингемшире.
Больше примеров...
Подопечная (примеров 21)
I am the King's ward, and accustomed to certain standards. Я подопечная короля, и привыкла к определённым нормам.
I'm the King's ward, and you shall do as I ask. Я подопечная короля, и ты должен делать то, что я скажу.
Isn't she the king's ward? Разве она не подопечная короля? - Не такая, как ты думаешь.
If it's of any help, my ward here is quite fluent. Моя подопечная владеет языком и может помочь, если хотите.
That's Johanna, his pretty little ward. Это Джоанна, его маленькая прелестная подопечная.
Больше примеров...
Уард (примеров 22)
Ward, Lenihan, you're on the flash flood out at sixteen pools. Уард, Лениган, вы на внезапное наводнение на Сикстин пулс.
It may have been James Bridges who practiced in Bristol between 1757 and 1763 and whose work there has some similarity to Castle Ward. Возможно, это был Джеймс Бриджес, практиковавший в Бристоле между 1757 и 1763 годами и чьи сооружения там имеет некоторое сходство с замком Уард.
Before we go any further, has Dr. Ward been advised of his rights? Прежде чем мы продолжим, доктор Уард знает свои права?
The term 'sustainable development' was probably coined by Barbara Ward, the founder of the International Institute for Environment and Development, who pointed out that socio-economic development and environment need to be linked. Возможно, что термин "устойчивое развитие" был придуман Барбарой Уард, основательницей Международного института по окружающей среде и развитию, которая считала необходимым объединить вопросы вопросов социально-экономического развития и охраны окружающей среды.
Dr. Ward's story checks out. История доктора Уард подтвердилась.
Больше примеров...
Округа (примеров 19)
Since the money was actually a private donation to a charity in your ward, it will be pulled from evidence and donated directly. Раз деньги были анонимным взносом, в благотворительный фонд вашего округа, они будут пожертвованы напрямую и больше не будут являться уликами.
I think you should run against Becks for alderman of the 52nd Ward and win. Думаю, вам стоит выступать на выборах против Бэкса в совет 52 округа и выиграть.
On 3 June 2010, he announced that he would back Anderton's desire for the mayoralty, and that he himself would seek election for Christchurch City Council in the Spreydon-Heathcote ward. З июня 2010 года он заявил, что поддержит кандидатуру Андертона на пост мэра, а сам будет баллотироваться в городской совет Крайстчерча от избирательного округа Спрейдон-Хиткот (англ. Spreydon-Heathcote).
Ward led the wealth and conservatism of Newport, Narragansett, and Kent County, while Hopkins represented the growing strength of Providence and Bristol Counties. Уорд был лидером обеспеченных и консервативных жителей Ньюпорта, Наррагансетта и округа Кент, а Хопкинс представлял быстроразвивающиеся графства Провиденс и Бристоль.
"Citing Thompson's recent legal troubles," Mayor Edward Bader named James Neary, alderman of the fourth ward, "as Thompson's interim successor." Вспомнив о недавних проблемах Томпсона с законом, мэр Эдвард Бэйдор назвал Джеймса Нири, главу 4-го администативного округа, временным приемником Томпсона.
Больше примеров...
Воспитанница (примеров 8)
Isabella, my ward, Jane. Изабелла, моя воспитанница, Джейн.
Have you told Gwendolen that you have... an excessively pretty ward who's only just eighteen? А ты сказал Гвендолин, что у тебя есть очень хорошенькая воспитанница, которой только восемнадцать?
I'm Mr. Worthing's ward. Я воспитанница мистера Уортинга.
Near the window, at an embroidery frame, sat a young lady, her ward. У окошка сидела за пяльцами барышня, её воспитанница.
But I am bound to state that I know you are Mr. Worthing's ward... I cannot help expressing a wish that you were... well, just a little bit older than you seem to be... and not quite so very alluring in appearance. но должна сказать, что... сейчас, когда я узнала, что вы воспитанница мистера Уортинга, я бы хотела, чтобы вы были... ну, чуточку постарше и чуточку менее привлекательной.
Больше примеров...
Опекун (примеров 9)
You are his ward and you must obey his wishes. Он ваш опекун, и вы должны выполнять его волю.
His ward, He doesn't have a daughter. Он мой опекун, у него нет детей.
Every parent or guardian shall ensure that his child or ward attends and completes his - Каждый родитель или опекун обеспечивают получение и завершение его/ее ребенком или подопечным:
Without such permission the tutor or guardian is entitled to incur expenses as are necessary for supporting the ward using the funds due to the latter by way of income. Без предварительного разрешения органа опеки и попечительства опекун или попечитель вправе производить необходимые для содержания подопечного расходы за счет сумм, причитающихся подопечному в качестве его дохода.
"Who is a parent or guardian to provide opportunities for education to his child, or as the case may be, ward between the age of 6 and 14 years". "Родитель обеспечивает возможности для обучения своего ребенка, а опекун - своего подопечного в возрасте от 6 до 14 лет".
Больше примеров...
Ward (примеров 46)
It is privately owned by Columbia Ward Fisheries. Находится в собственности компании Columbia Ward Fisheries.
We had achieved good revenues, almost on par with Ward Howell, who then were and still are the market leaders in Russia. Мы вышли на достаточно неплохие обороты, примерно догнав "Ward Howell", которая была тогда и остается сейчас лидирующей компанией на рынке в этой области в России.
Several music tracks from the game are available on Infinity Ward's "7 Days of Modern Warfare" website, and some are available at Barton's own web site. Несколько треков из игры доступны на сайте «7 дней Modern Warfare» (англ. 7 Days of Modern Warfare), созданном Infinity Ward; некоторые треки доступны для прослушивания на личном сайте Бартона.
Ward W. Briggs (born November 26, 1945, in Riverside, California) is an American classicist and historian of classical studies. Уорд Бриггс (англ. Ward W. Briggs, род. 26.11.1945, Риверсайд, Калифорния) - американский классицист и историк классический штудий.
John Jackson was married twice - the first marriage was to the daughter of a jeweller, the second to Matilda the daughter of the painter James Ward and a niece of George Morland. Джон Джексон был дважды женат: первый брак был с дочерью ювелира, второй - с Матильдой (Matilda Louisa Ward), дочерью художника Джеймса Уорда и племянницей Джорджа Морленда.
Больше примеров...