Английский - русский
Перевод слова Ward

Перевод ward с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уорд (примеров 671)
Peverell Ward - left and up the back staircase. Певерелл Уорд - налево и вверх по черной лестнице.
Even Ward's more valuable than me. Даже Уорд более полезен, чем я.
But Agent Ward is no longer the man you knew. Но Агент Уорд уже не тот человек, которого ты знала.
Ward illustrated over a hundred children's books, several of which were collaborations with his wife, May. За свою жизнь Л. К. Уорд иллюстрировал около 200 книг, некоторые из которых были написаны его женой Мэй.
Ward, yes, yes. Уорд, да, да.
Больше примеров...
Палата (примеров 57)
Yesterday he was taken to the hospital, ward number 14. Вчера его доставили в больницу, палата номер 14.
2014 marked the first time each ward was represented entirely by Labour. В 2014 году впервые каждая палата была полностью представлена лейбористами.
Right, I think the Green Ward is round the next corner. Так, думаю, зеленая палата за следующим поворотом.
It is reported that those with disabilities are sent away from the capital city, and particularly those with mental disabilities are detained in areas or camps known as "Ward 49" with harsh and subhuman conditions. Сообщается о том, что инвалиды высылаются из столицы и, в частности, лица, имеющие психические расстройства, содержатся в районах или лагерях, известных под названием "Палата 49", которые отличаются суровыми и нечеловеческими условиями.
Closed ward on seven for readmission evaluation. Закрытая палата, повторная госпитализация.
Больше примеров...
Отделение (примеров 118)
Yes, I moved them to the maternity ward. Да, я перевела их в родильное отделение.
I shouldn't have raised my voice to her, but, frankly, ever since your nurses got here, this ward has been in a complete state. Мне не следовало повышать голос на неё, но, честно говоря, с тех пор как ваши медсестры пришли сюда, всё отделение в полнейшем беспорядке.
A 20-bed paediatric ward with radiology and physical rehabilitation units at the Qalqilia hospital was constructed and equipped during the reporting period. В течение отчетного периода были построены и оснащены необходимым оборудованием педиатрическое отделение на 20 койко-мест и рентгенологический и физиотерапевтический кабинеты в больнице в Калькилии.
Ladies' ward and men's ward... Женское отделение и мужское...
For instance, in Myitkyina prison, a men's block serves as a hospital ward and a medical officer from the Mytkyina General Hospital visits once a week. Например, мужское отделение тюрьмы в Мьичине служит медицинской палатой, которую раз в неделю посещает медицинский сотрудник из больницы общего профиля Мьичина.
Больше примеров...
Уорда (примеров 203)
To take Ward out, I need to cross some lines the Director of S.H.I.E.L.D. shouldn't cross. Чтобы избавиться от Уорда, мне нужно пересечь пару черт, которые директор Щ.И.Та пересекать не должен.
Davy invited Ward to step in as a compromise candidate, perhaps hoping that Ward's status as a former Prime Minister would create a sense of unity. В итоге, Дэви предложил Уорда, как компромиссного кандидата, вероятно рассчитывая, что статус Уорда, как бывшего премьер-министра должен создать чувство единства.
So once we find them, we can break her mojo or whatever and get Ward back, right? Значит, как только мы найдем их, мы сможем разрушить ее моджо или что-то там и вернуть Уорда обратно, так?
I haven't decided what to do about that in the long run, but right now, I need to know... what is that thing parading around as Grant Ward? Я еще не решил, что буду делать дальше, но прямо сейчас, мне нужно знать... что это за штука разгуливающая под видом Гранта Уорда?
In this regard, we wish to join previous speakers in commending the Security Council Working Group on the Brahimi Report, under the able guidance and solid stewardship of Ambassador Curtis Ward of Jamaica, for having completed its defined task in good time. В этой связи мы хотели бы присоединиться к предыдущим ораторам и воздать должное Рабочей группе Совета Безопасности по докладу Брахими, которая действовала под умелым и твердым руководством посла Кертиса Уорда, Ямайка, за своевременное выполнение поставленной перед ней задачи.
Больше примеров...
Ворд (примеров 69)
(Sighs) Jameson Ward, you are under arrest for... evading arrest. Джеймсон Ворд, вы арестованы за... уклонение от ареста.
The sniper who killed your partner, he might just have you in the cross hairs too, Mr. Ward. Снайпер, убивший вашего партнёра, возможно, и вас держит под прицелом, мистер Ворд.
Ward doesn't understand power. Ворд не понимает, что такое власть.
Mr. Ward is free now, doctor. Доктор, мистер Ворд освободился.
All right, Nathan Ward, 24 years old. Нейтан Ворд, 24 года.
Больше примеров...
Уордом (примеров 65)
We're making a deal... with Ward. Мы заключим сделку... с Уордом.
But you never did explain how she was able to connect Elwood to Saul Ward. Но ты так и не объяснил, как она умудрилась связать Элвуда с Солом Уордом.
Massey reluctantly invited Joseph Ward of the Liberals to form a war-time coalition, created in 1915. Поэтому, Мэсси был вынужден пригласить либералов во главе с Джозефом Уордом сформировать коалицию на время войны (создана в 1915 году).
That year Bordoni also performed "Just an Hour of Love" (by Al Bryan and Ed Ward) for the Warner Brothers film The Show of Shows produced by Darryl F. Zanuck. В том же году Бордони исполнила песню «Just an Hour of Love» (написанную Элом Брайаном и Эдом Уордом) для фильма Warner Brothers The Show of Showsruen, срежиссированного Дэррилом Ф. Зануком.
Ama Dablam was first climbed on 13 March 1961 by Mike Gill (NZ), Barry Bishop (USA), Mike Ward (UK) and Wally Romanes (NZ) via the Southwest Ridge. Впервые был покорен 13 марта 1961 года Майком Гиллом (Новая Зеландия), Барри Бишопом (США), Майком Уордом (Великобритания) и Уолли Романесом (Новая Зеландия) через юго-западную часть хребта.
Больше примеров...
Район (примеров 35)
HE MOUTHS If we were friends, shouldn't you have told me you were going to stand against me for this ward? Раз мы друзья, мог бы предупредить, что будешь состязаться со мной за этот район?
You want this city to suffer, at least have the decency to spread it around, not just gut my ward, which as you know, don't have much to begin with. Раз ты хочешь, чтобы город страдал, так имей совесть по крайней мере распространить это на город в целом, а не только на мой район, который, как ты знаешь, и так не относится к самым благополучным.
This is the Seventh Ward, see. Это седьмой район, ясно?
The twins were born on August 1, 1892 (in the 25th year of the Meiji Era) in Narumi Village (currently in Midori Ward, Nagoya), Aichi Prefecture. Близнецы родились 1 августа 1892 года (в 25-й год периода Мэйдзи) в деревне Наруми (в настоящее время административный район Мидори-ку, Нагоя), префектура Айти.
Toranomon, Minato Ward Kasumigaseki, Chiyoda Ward Nagatacho, Chiyoda Ward район Минато район Тиёда район Тиёда
Больше примеров...
Подопечный (примеров 10)
Tsipras needs to assure Merkel that Greece will live within its means, not as a chronic ward of Europe. Ципрасу нужно заверить Меркель, что Греция будет жить в пределах своих возможностей, а не как хронический подопечный Европы.
I'm Barry, Walden's youthful ward. Я - Барри, юный подопечный Уолдена.
Well, isn't this nice - my older brother and my ward getting along like two peas in a pod. Ну, разве это не мило - мой старший брат и мой подопечный прям две родственные души.
It turns out, as a boy he was also a guest of the state, but not as an inmate, as a ward. Оказывается, еще в детстве он был гостем системы, но не как арестант, а как подопечный.
It was during this period that the most famous Green Arrow story appeared, in Green Lantern #85-86, when it was revealed that Green Arrow's ward Speedy was addicted to heroin. Именно в этот период была выпущена одна из самых известных историй о Зелёной Стреле, появившаяся в «Green Lantern» (том 2) #85-86, в котором оказалось, что подопечный Зелёной Стрелы, Спиди, пристрастился к героину.
Больше примеров...
Вард (примеров 51)
Ward must have been after him. Вард, наверное, охотился за ним.
Zapata, I just turned down Ward. Запата, я только что свернула на Вард.
That eco group that Ward was supposedly a part of? Та эко-группа, в которую предположительно входил Вард?
No one's disputing that, ward. Никто не спорит, Вард.
Ward and Doyle knew each other in the non-crazy world, like perhaps that eco group that Ward was supposedly a part of. Вард и Дойл были знакомы и раньше... в невымышленном мире, например, в той эко-группировке, в которой, возможно, состоял Вард.
Больше примеров...
Уорду (примеров 50)
It's clear that Ward still needs help. Но очевидно, что Уорду всё ещё нужна помощь.
Ward's going to have to step it up a little bit more than he is right now. Уорду надо действовать немного более решительно, чем сейчас.
She'll take Jack down to the precinct so he can make his statement to Captain Ward and then we'll see what happens. Она заберет Джека в участок, чтобы он смог дать показания капитану Уорду, и тогда посмотрим, что будет дальше.
Does Ward know where we can find Escanso? Уорду известно, где искать Эскансо?
I should like in this connection to express my delegation's deep appreciation to Ambassador Ward of Jamaica for the competence and determination he displayed in guiding the deliberations of the Working Group. В этой связи я хотел бы от имени моей делегации выразить нашу глубокую признательность послу Уорду, Ямайка, за компетентность и решимость, проявленные им при руководстве проводимыми в Рабочей группе прениями.
Больше примеров...
Подопечная (примеров 21)
I warn you, I'm Uther Pendragon's ward. Предупреждаю, я подопечная Утера Пендрагона.
But you, my Lady Morgana, you are Uther's ward. Но вы, миледи Моргана, вы - подопечная Утера.
I found my ward rather... Я нахожу, что моя подопечная скорее...
Morgana is the King's ward Моргана - подопечная короля.
Isn't she the king's ward? Разве она не подопечная короля? - Не такая, как ты думаешь.
Больше примеров...
Уард (примеров 22)
It may have been James Bridges who practiced in Bristol between 1757 and 1763 and whose work there has some similarity to Castle Ward. Возможно, это был Джеймс Бриджес, практиковавший в Бристоле между 1757 и 1763 годами и чьи сооружения там имеет некоторое сходство с замком Уард.
On March 14, 1836, Ward and King were attacked by Urrea and more than 200 Mexican soldiers as they were about to leave. 14 марта 1836 года Уард и Кинг на обратной дороге были атакованы более чем 200 мексиканскими солдатами генерала Урреа.
His son, William Ward Burrows II, was a decorated officer in the United States Navy. Его сын Уильям Уард Барроуз-второй - офицер ВМС США, удостоившийся многих наград.
Castle Ward is open to the public and includes 332 hectares (820 acres) of landscaped gardens, a fortified tower house, Victorian laundry, theatre, restaurant, shop, saw mill and a working corn mill. Замок Уард открыт для публики, окрестные земли владений Уард включают в себя 332 гектаров (820 акров) ландшафтных садов, на территории владений Уард есть укрепленные башни, викторианские особняки, театр, ресторан, магазин, мельницы.
Dr. Ward bears no culpability for the crime he's reporting. Доктора Уард не виновен в данном преступлении.
Больше примеров...
Округа (примеров 19)
Pursuant to the Act, each ward elects one councillor to make a total of nine councillors from a VDC. Согласно этому закону от каждого избирательного округа выдвигается по одному члену совета, с тем чтобы от каждого сельского комитета развития (СКР) было избрано в общей сложности 9 членов.
Later, he had ensured that the local counsellors for the three wards of his constituency appointed persons with disabilities to each of the ward committees. Позже он проследил за тем, чтобы члены местных советов в трех районах его избирательного округа назначили инвалидов в комитеты каждого из этих районов.
By the end of 2002,100% of health-care centers at ward, communal and district levels were provided with medical workers, of which the number communes having doctors increased from 33.86% in 1999 to 61.5% in 2002. К концу 2002 года 100 процентов медицинских учреждений на уровне района, общины и округа были укомплектованы штатом медицинских работников, в результате чего число общин, где есть врачи, увеличилось с 33,86 процента в 1999 году до 61,5 процента в 2002 году.
This may, therefore, be seen as an investment in the social sector. PCRW has gone a strategic shift since 1999. WDD has facilitated the small women's groups at ward and below ward levels into autonomous community-based organizations. Департамент по вопросам женщин и развития оказывал содействие небольшим женским группам на уровне избирательного округа и ниже этого уровня, с тем чтобы они смогли объединиться в самостоятельные организации на уровне общины.
He was elected to the Liverpool City Council as a Conservative representing the Everton ward, before being appointed Lord Mayor of Liverpool in 1897. Он был избран в Городской совет Ливерпуля в качестве представителя Консервативной партии от округа Эвертон, а в 1897 году стал мэром города.
Больше примеров...
Воспитанница (примеров 8)
Isabella, my ward, Jane. Изабелла, моя воспитанница, Джейн.
Have you told Gwendolen that you have... an excessively pretty ward who's only just eighteen? А ты сказал Гвендолин, что у тебя есть очень хорошенькая воспитанница, которой только восемнадцать?
I'm Mr. Worthing's ward. Я воспитанница мистера Уортинга.
My... That is, my ward. Это моя... воспитанница.
Near the window, at an embroidery frame, sat a young lady, her ward. У окошка сидела за пяльцами барышня, её воспитанница.
Больше примеров...
Опекун (примеров 9)
You are his ward and you must obey his wishes. Он ваш опекун, и вы должны выполнять его волю.
A guardian may not therefore prevent his ward from marrying the person whom she wishes to have as her husband. Опекун поэтому не может воспрепятствовать своей подопечной выйти замуж за человека, которого она желает видеть своим мужем.
The Criminal Law (Codification and Reform) Act (2004) states in article 241 that"(2) (a) a parent or guardian shall have authority to administer moderate corporal punishment for disciplinary purposes upon his or her minor child or ward". В Законе об уголовном праве (кодификация и реформа) (2004 год) указано - в статье 241 - следующее: 2) а) родитель или опекун имеет право применять умеренные телесные наказания в дисциплинарных целях к своему несовершеннолетнему ребенку или подопечному .
A special guardian is also appointed to a ward in the event of a dispute between the ward and guardian, for the purpose of concluding individual legal transactions between them and in other cases if their interests are at odds. Специальный опекун также назначается для ребенка в случае возникновения спора между подопечным и опекуном в отношении совершения юридических действий и в других конфликтных случаях.
A guardian and their ward, for as long as such guardianship lasts. опекун и его подопечное лицо на протяжении действия такой опеки.
Больше примеров...
Ward (примеров 46)
So I took the great big 1895 Montgomery Ward's catalog and I randomly went through it. Тогда я взял замечательный большой каталог Montgomery Ward за 1895 год и я случайным образом пробежался по нему.
The midget submarine attacked by Ward (DD-139) at 6:37 a.m. on 7 December, No., was located in 400 meters (1,312 feet) of water five miles outside Pearl Harbor by a University of Hawaii research submersible on 28 August 2002. СМПЛ, атакованная эсминцем Ward (DD-139) в 06:37 7 декабря, найдена на глубине 400 метров в пяти милях от Перл-Харбор научной субмариной университета Гавайев 28 августа 2002.
Craig Harris of IGN said that the visuals were "outstanding: the lighting effects and texture work in Dementium: The Ward are pretty special when you consider the Nintendo DS' capabilities." Крэйг Харрис из IGN назвал визуальную составляющую игры выдающейся: «Эффекты освещения и работа с текстурами в Dementium The Ward особенные, если рассматривать возможности Nintendo DS».
We had achieved good revenues, almost on par with Ward Howell, who then were and still are the market leaders in Russia. Мы вышли на достаточно неплохие обороты, примерно догнав "Ward Howell", которая была тогда и остается сейчас лидирующей компанией на рынке в этой области в России.
In the late 1950s he worked for a time writing and editing short stories for magazines, before receiving his first break in television when he contributed an episode to the famous medical series Emergency - Ward 10 (1957). В конце 1950-х годов работал над написанием и корректурой коротких рассказов для журналов, до того как получил первую возможность поработать на телевидении - тогда Холмс участвовал в создании одного из эпизодов популярного в то время медицинского сериала Emergency Ward Ten.
Больше примеров...