| I heard Ward took care of him. | Я слышал, Уорд позаботился о нем. |
| Be friendly, Agent Ward. | будь дружелюбным, агент Уорд. |
| Ward hurt someone I care about. | Уорд навредил близкому мне человеку. |
| His last name is Ward. tells us that Aaron Ward of New York City was... | Быстрый запрос на сайт регистрации браков сообщает нам что Аарон Уорд из Нью-Йорка был... |
| It was generally agreed in the party that Ward would succeed him, although the return journey would take two months - William Hall-Jones became Prime Minister until Ward arrived. | По общему согласию, было решено, что Уорд возглавит правительство, хотя обратное путешествие заняло два месяца, и на это время премьером стал Уильям Холл-Джонс. |
| I want this ward sealed off. | Хочу, чтобы эта палата была запечатана. |
| It's past 1:00, and there's a whole ward that hasn't had its lunch yet. | Сейчас второй час дня, и целая палата ещё не получила обед. |
| Closed ward on seven for readmission evaluation. | Закрытая палата, повторная госпитализация. |
| Go back to LaGuardia, ward six. | Вернитесь в больницу, палата номер 6. |
| The Nightingale ward, as it is called, dominated hospital design for decades to come, and elements of it are still used today. | Палата Найтингейл, как её называют, многие десятилетия была эталонной, некоторые её элементы применяют и сегодня. |
| You have to go through the Z ward. | Вам надо пройди через отделение зомби. |
| I'm going to an amnesia ward with a bunch of photos of my children and a wedding ring. | Я собираюсь в отделение больных амнезией с фотками "своих детей" и свадебным кольцом. |
| I've already made a bunch of costumes for the kids in the cancer ward. | Я уже делала несколько костюмов для детей в раковом отделение. |
| 'Aged eight upon admittance to the children's ward. | Поступила в детское отделение в возрасте 8 лет. |
| For instance, in Myitkyina prison, a men's block serves as a hospital ward and a medical officer from the Mytkyina General Hospital visits once a week. | Например, мужское отделение тюрьмы в Мьичине служит медицинской палатой, которую раз в неделю посещает медицинский сотрудник из больницы общего профиля Мьичина. |
| But missing persons discovered a little activity on Malcolm ward's bank card at an atm right here in Manhattan. | Но поиск пропавших обнаружил использование банковской карты Малькольма Уорда в банкомате здесь, на Манхэттане. |
| If Senator Ward's proposal passes... | Если предложение сенатора Уорда примут... |
| There were two claims in Wotjobaluk and the Ward decision. | Были выдвинуты две претензии в деле Вотьобалюк, и было вынесено решение по делу Уорда. |
| Trainer Giovanni Trapattoni's team - already looking assured of a place following the 4:0 victory in the first leg - took the lead in the 32nd minute thanks to a goal from Stephen Ward. | Команда тренера Джованни Трапаттони - которая уже выглядела уверенной в своем месте после победы 4:0 в первом этапе, - захватила лидерство на 32-й минуте благодаря голу Стивена Уорда. |
| If I'm in Micky Ward's corner tonight, I thinking if he doesn't pick things up this round and get going, he'll just get totally wiped out. | Хотя я в углу Мики Уорда сегодня, я думаю, если он не восстановит силы в этом раунде, и продолжит в том же духе, он просто полностью вымотается. |
| Mr. Ward, it's a puppet. | Мистер Ворд, это просто кукла. |
| Well, Ward, I don't appreciate... | Хорошо, Ворд, я не понимаю... |
| No, that's not Brendan Ward. | Нет, это не Брендан Ворд. |
| He would also like Mr. Ward to say which United Nations bodies were charged with defending the interests of the Human Rights Committee and other treaty bodies before the Fifth Committee. | Г-н Ворд мог бы также указать, каким органам Организации Объединенных Наций поручено защищать интересы Комитета по правам человека и других договорных органов в Пятом комитете. |
| All right, Nathan Ward, 24 years old. | Нейтан Ворд, 24 года. |
| Various attempts to replace him with Joseph Ward met with failure. | Различные попытки заменить его Джозефом Уордом остались неудачными. |
| Massey reluctantly invited Joseph Ward of the Liberals to form a war-time coalition, created in 1915. | Поэтому, Мэсси был вынужден пригласить либералов во главе с Джозефом Уордом сформировать коалицию на время войны (создана в 1915 году). |
| Something's wrong with Ward. | Что-то не так с Уордом. |
| Are you seeing coach Ward? | Вы встречаетесь с тренером Уордом? |
| The Committee was also informed of the agreement reached by the Greek Government with Michael Ward, which would ultimately result in the return of the Aidonian tomb treasure to Greece. | Он был также поставлен в известность о достигнутом между правительством Греции и Майклом Уордом соглашении, которое позволит в конечном итоге вернуть Греции сокровища из усыпальницы Айдонии. |
| Today, 10:00 A.M. Meeting with Kohler, 37th ward. Scientia just underbid him. | Сегодня в 10 часов встреча с Колером, 37 район. "Сайенша" только что перебила его цену по контракту на доставку обедов ученикам государственных школ его района. |
| This is the Seventh Ward, see. | Это седьмой район, ясно? |
| The special ward was founded on March 15, 1947 by the merger of the wards of Fukagawa and Jōtō. | Специальный район Кото был основан 15 марта 1947 года, в результате слияния районов Фукагава и Йото. |
| The twins were born on August 1, 1892 (in the 25th year of the Meiji Era) in Narumi Village (currently in Midori Ward, Nagoya), Aichi Prefecture. | Близнецы родились 1 августа 1892 года (в 25-й год периода Мэйдзи) в деревне Наруми (в настоящее время административный район Мидори-ку, Нагоя), префектура Айти. |
| Transporting the PM and 8 others to Tachikawa- Hamamatsucho, Minato Ward Shimbashi, Minato Ward | На нашем борту Премьер-министр и еще восемь человек- район Минато район Минато |
| Tsipras needs to assure Merkel that Greece will live within its means, not as a chronic ward of Europe. | Ципрасу нужно заверить Меркель, что Греция будет жить в пределах своих возможностей, а не как хронический подопечный Европы. |
| I'm Barry, Walden's youthful ward. | Я - Барри, юный подопечный Уолдена. |
| Like with a certain probation officer in California whose ward wasn't supposed to leave the state. | Как с тем инспектором из Калифорнии, осуществляющим надзор, чей подопечный не должен был покидать штат. |
| It was during this period that the most famous Green Arrow story appeared, in Green Lantern #85-86, when it was revealed that Green Arrow's ward Speedy was addicted to heroin. | Именно в этот период была выпущена одна из самых известных историй о Зелёной Стреле, появившаяся в «Green Lantern» (том 2) #85-86, в котором оказалось, что подопечный Зелёной Стрелы, Спиди, пристрастился к героину. |
| A ward - that's a nice word for it. | "Подопечный" - какое подходяще выбранное слово. |
| Ward talked about it like it was real, like it had already happened. | Вард говорил, словно это было реально, словно это уже произошло. |
| Dawkins writes that Ward is sceptical of Arthur Peacocke's ideas that evolution is directed by other forces than only natural selection and that these processes may have a propensity toward increasing complexity. | Докинз пишет, что Вард скептически относится к идеям Артура Пикока о том, что эволюцией руководят и другие высшие силы, кроме естественного отбора, и эти процессы имеют тенденцию к всевозрастающей сложности. |
| The ward is the lowest political unit and is represented by a LLG councilor. | Административный район вард является административно-политической единицей низшего уровня, представленный членом совета МОВ. |
| His name is Eric Ward. | Его зовут Эрик Вард. |
| In November 2007, it was reported that Oberst would work on a solo record with Jake Bellows, and that he and M. Ward would start a band and perform two late December shows in Minneapolis, Minnesota. | В ноябре 2007 года было сообщено, что Оберст будет работать над сольной записью вместе с Джеком Беллоусом (Jake Bellows), и что он и М. Вард (M. Ward) создадут группу и отыграют два концерта в конце декабря в Миннеаполисе, Миннесота. |
| Our special thanks go to Ambassador Curtis Ward for his able leadership in presenting us with a well-articulated text. | Мы выражаем нашу особую признательность послу Кертису Уорду за его умелую презентацию хорошо аргументированного текста. |
| Ward hurting now, his legs are gone. | Уорду очень больно сейчас, его ноги не работают. |
| Does Ward know where we can find Escanso? | Уорду известно, где искать Эскансо? |
| It'll lead us to Ward. | Это приведёт нас к Уорду. |
| Danny went to Saul Ward on this? | Дэнни обращался к Солу Уорду? |
| I have... a ward and my man Sembene. | У меня есть подопечная и мой человек, Сембене. |
| I'm the King's ward, and you shall do as I ask. | Я подопечная короля, и ты должен делать то, что я скажу. |
| In the eyes of the people I am no more than your ward, a 'guest'. | В глазах людей я не более чем ваша подопечная, гость |
| My ward, Miss Cunningham. | Моя подопечная, мисс Каннингем. |
| Isn't she the king's ward? | Разве она не подопечная короля? - Не такая, как ты думаешь. |
| As Mr. Michael Ward underlined, | В этой связи г-н Майкл Уард подчеркнул следующее: |
| It may have been James Bridges who practiced in Bristol between 1757 and 1763 and whose work there has some similarity to Castle Ward. | Возможно, это был Джеймс Бриджес, практиковавший в Бристоле между 1757 и 1763 годами и чьи сооружения там имеет некоторое сходство с замком Уард. |
| Mr. David Ward, Director-General of the FIA Foundation, also spoke of the important role to be played by WP. in disseminating best practices in other regions of the world and welcomed the involvement of the regional commissions in road safety work. | Г-н Дэвид Уард, являющийся генеральным директором Фонда ФИА, также отметил важную роль, которую должна сыграть WP. в распространении информации об оптимальной практике в других регионах мира, и выразил удовлетворение в связи с участием региональных комиссий в деятельности по обеспечению дорожной безопасности. |
| That's a superhero, agent Ward. | Это супергерой, агент Уард. |
| His son, William Ward Burrows II, was a decorated officer in the United States Navy. | Его сын Уильям Уард Барроуз-второй - офицер ВМС США, удостоившийся многих наград. |
| In three weeks Paddy Ryan is taking over as chief clerk of the fourth ward. | Через три недели Пэди Райэн заступает главой четвёртого округа. |
| For the business register, it has been possible to produce analysis below that level based on the electoral ward. | Для коммерческого регистра оказалось возможным провести анализ на более низком уровне на базе избирательного округа. |
| Since the money was actually a private donation to a charity in your ward, it will be pulled from evidence and donated directly. | Раз деньги были анонимным взносом, в благотворительный фонд вашего округа, они будут пожертвованы напрямую и больше не будут являться уликами. |
| Pursuant to the Act, each ward elects one councillor to make a total of nine councillors from a VDC. | Согласно этому закону от каждого избирательного округа выдвигается по одному члену совета, с тем чтобы от каждого сельского комитета развития (СКР) было избрано в общей сложности 9 членов. |
| They're not from your ward, you're sure about that? | Они точно не с твоего округа? |
| That lady is Miss Cecily Cardew, my ward. | Эта леди - мисс Сесили Кардью, моя воспитанница. |
| I'm Mr. Worthing's ward. | Я воспитанница мистера Уортинга. |
| And my ward Jane. | И моя воспитанница Джейн. |
| Near the window, at an embroidery frame, sat a young lady, her ward. | У окошка сидела за пяльцами барышня, её воспитанница. |
| But I am bound to state that I know you are Mr. Worthing's ward... I cannot help expressing a wish that you were... well, just a little bit older than you seem to be... and not quite so very alluring in appearance. | но должна сказать, что... сейчас, когда я узнала, что вы воспитанница мистера Уортинга, я бы хотела, чтобы вы были... ну, чуточку постарше и чуточку менее привлекательной. |
| His ward, He doesn't have a daughter. | Он мой опекун, у него нет детей. |
| The Criminal Law (Codification and Reform) Act (2004) states in article 241 that"(2) (a) a parent or guardian shall have authority to administer moderate corporal punishment for disciplinary purposes upon his or her minor child or ward". | В Законе об уголовном праве (кодификация и реформа) (2004 год) указано - в статье 241 - следующее: 2) а) родитель или опекун имеет право применять умеренные телесные наказания в дисциплинарных целях к своему несовершеннолетнему ребенку или подопечному . |
| "Who is a parent or guardian to provide opportunities for education to his child, or as the case may be, ward between the age of 6 and 14 years". | "Родитель обеспечивает возможности для обучения своего ребенка, а опекун - своего подопечного в возрасте от 6 до 14 лет". |
| A special guardian is also appointed to a ward in the event of a dispute between the ward and guardian, for the purpose of concluding individual legal transactions between them and in other cases if their interests are at odds. | Специальный опекун также назначается для ребенка в случае возникновения спора между подопечным и опекуном в отношении совершения юридических действий и в других конфликтных случаях. |
| A guardian and their ward, for as long as such guardianship lasts. | опекун и его подопечное лицо на протяжении действия такой опеки. |
| Most of the coachwork was created by Mulliner Park Ward, usually in limousine form, though a few landaulettes were made. | Большинство кузовов создано Mulliner Park Ward в форме лимузинов, хотя было сделано несколько кабриолетов. |
| Following the release, a group of developers left 2015 to form Infinity Ward, a studio that would become known for the Call of Duty series based around the same concept. | После релиза, группа разработчиков покинула 2015, чтобы сформировать Infinity Ward, студию, которая стала известной серией игр Call of Duty, основанных на той же концепции. |
| At launch, Frederator produced three animated series for the channel: Bravest Warriors, created by Pendleton Ward; SuperFuckers, created by James Kochalka; and Too Cool! | На старте Frederator выпустил три анимационных сериала для канала: Brave Warriors, созданный Pendleton Ward; SuperCrappers, созданный Джеймсом Кочалкой; И слишком круто! |
| Ward W. Briggs (born November 26, 1945, in Riverside, California) is an American classicist and historian of classical studies. | Уорд Бриггс (англ. Ward W. Briggs, род. 26.11.1945, Риверсайд, Калифорния) - американский классицист и историк классический штудий. |
| John Henry Hobart Ward (June 17, 1823 - July 24, 1903), most commonly referred to as J.H. Hobart Ward, was a career United States Army soldier who fought in the Mexican-American War and served in the New York state militia. | Джон Генри Хобарт Уорд (John Henry Hobart Ward) (17 июня 1823 - 24 июля 1903) - американский военный, обычно упоминаемый как J.H. Hobart Ward, участник мексиканской войны и бригадный генерал армии Союза во время гражданской войны. |