Английский - русский
Перевод слова Ward

Перевод ward с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уорд (примеров 671)
Nice to meet you, Ward. Добрый день, Уорд.
Ward's all over me. Уорд давит на меня.
It's me, Ward. Это я, Уорд!
Ward, I love you. Уорд, я люблю тебя.
Yes... Officer Juliet Ward. Да... офицер Джульетта Уорд.
Больше примеров...
Палата (примеров 57)
I want this ward sealed off. Хочу, чтобы эта палата была запечатана.
Where's my wife's ward? Где палата моей жены? - На втором этаже.
This is the ward, Sister. Вот эта палата, сестра.
An exam room, lavatory, a postoperative ward, and whatever else I need it to be. А ещё комната для осмотра, прачечная, послеоперационная палата - что я скажу, то и будет.
Ward B, bed 2. Палата Б, кровать 2.
Больше примеров...
Отделение (примеров 118)
Each maternity ward swaddles newborns in a different blanket. Каждое родильное отделение пеленает младенцев в разные покрывала.
You, come with me to the children's ward. Пойдемте со мной в детское отделение.
They placed her in a ward with three other vegetative patients. Ее поместили в отделение с тремя другими пациентами в вегетативном состоянии.
Find out how a ward of patients in lock down managed to fly Узнайте, как пациент из закрытого отделение смог вылететь из этого
A third doctor's report confirmed that the complainant was in contact with her ward since 11 July 2001 after being referred there by another medical ward and by the psychiatric clinic at St. Göran's Hospital. В отчете третьего врача подтверждалось, что заявитель обратился в соответствующее клиническое отделение 11 июля 2001 года по направлению другого отделения и психиатрической клиники больницы св. Иёрана.
Больше примеров...
Уорда (примеров 203)
Always said I'd shoot Ward. Всё время говорю себе, что стреляла в Уорда.
I think this could be Ward's last chance to turn this fight around. Думаю, это последний шанс для Уорда изменить ход боя.
We think Ward's body was possessed, for lack of a better word, by it, the creature... Мы считаем, что тело Уорда одержимо, за неимением более подходящего слова, этим существом...
Why don't you guys go back in time and see if you can dig up any of Ward's known associates from six years ago? Может, вам вернуться в прошлое и попробовать что-то накопать, любых известных сообщников Уорда шесть лет назад?
And when we find Ward, Я собираюсь использовать каждый ее кусочек, чтобы прикончить Уорда.
Больше примеров...
Ворд (примеров 69)
And kevin ward - a junior, next-door neighbor to darren. И Кевин Ворд - предпоследний класс, сосед Даррена.
It says here that this guy Cody Ward is in charge of finding new talent. Тут говорится, что этот парень Коди Ворд отвечает за поиски новых талантов.
Holding Company AWI LTD (Atlas Ward International Ltd) pursues its activity in several countries in the world. Холдинг AWI LTD (Атлас Ворд Интернэшнл) имеет ряд представительств в других странах мира.
Did you examine Paige Ward? Вы обследовали Пейдж Ворд?
Graham and Eleanor Ward. Грэхам и Элеонора Ворд.
Больше примеров...
Уордом (примеров 65)
I was trying to find out what was happening with Ward and Fitz. Я пыталась выяснить, что происходит с Уордом и Фитцем.
We don't know what kind of danger this woman poses, so I'll make initial contact with Agents Ward and May. Мы не знаем, какую опасность может представлять эта женщина, так что с ней я буду разговаривать вместе с Агентом Уордом и Мэй.
Hirsch graduated from the California Institute of the Arts, and was hired to work as writer and storyboard artist for the Cartoon Network series The Marvelous Misadventures of Flapjack, where he was paired up with Pendleton Ward, the creator of Adventure Time. Хирш окончил California Institute of the Arts и был нанят для работы сценаристом и художником раскадровки для сериала Удивительные злоключения Флэпджека от Cartoon Network, где он работал в паре с Пендлтоном Уордом.
Remain alert around Agent Ward. Будьте бдительны с агентом Уордом.
The album cover photograph was taken by Brian Ward outside furriers "K. West" at 23 Heddon Street, London in January 1972, looking south-east towards the centre of the city. Снимок для обложки был сделан фотографом Брайаном Уордом снаружи здания «К. Уэст» (англ. К. West), на 23 Хеддон-стрит, Лондон, W1 в январе 1972 года, за пять месяцев до выпуска альбома.
Больше примеров...
Район (примеров 35)
In 1906, a fourth ward was created, bringing the total number of aldermen to 12. В 1906 был создан четвёртый район, и число олдерменов составило 12 человек.
Have arrived at Ward 13, East Ginza intersection. Прибыли в район 13, На пересечении с Восточной. Конец связи.
(a) U Hkun Htun Oo, son of Sao Kyar Zone, aged 63, usually residing at 25/Pyi Road (Mile 9), Ward 5, Mayangone Township, Yangon; а) У Хкун Хтун Оо, сын Сао Кьяра Зоне, возраст 63 года, обычно проживающий по адресу: 25/Пьи-роуд (9-я миля), адм. район 5, поселок Майангон, Янгон;
The ward takes its name from the river, the Arakawa, though the Arakawa River does not run through or touch the ward. Район берет свое название от реки Аракава, хотя она не проходит не по району, не по его границам.
Transporting the PM and 8 others to Tachikawa- Hamamatsucho, Minato Ward Shimbashi, Minato Ward На нашем борту Премьер-министр и еще восемь человек- район Минато район Минато
Больше примеров...
Подопечный (примеров 10)
Tsipras needs to assure Merkel that Greece will live within its means, not as a chronic ward of Europe. Ципрасу нужно заверить Меркель, что Греция будет жить в пределах своих возможностей, а не как хронический подопечный Европы.
I'm Barry, Walden's youthful ward. Я - Барри, юный подопечный Уолдена.
Like with a certain probation officer in California whose ward wasn't supposed to leave the state. Как с тем инспектором из Калифорнии, осуществляющим надзор, чей подопечный не должен был покидать штат.
Well, isn't this nice - my older brother and my ward getting along like two peas in a pod. Ну, разве это не мило - мой старший брат и мой подопечный прям две родственные души.
It turns out, as a boy he was also a guest of the state, but not as an inmate, as a ward. Оказывается, еще в детстве он был гостем системы, но не как арестант, а как подопечный.
Больше примеров...
Вард (примеров 51)
Ms. Zahida Ward Hassan, Ministry of Communication Г-жа Захида Вард Хасан, министерство связи
Ward's just another paranoid schizophrenic, Вард - просто еще один параноидальный шизофреник.
Now we know why Ward tried to bomb that conference - Теперь мы знаем, зачем Вард пытался взорвать ту конференцию...
This is Dr. Eric Ward. Это Доктор Эрик Вард.
His name is Eric Ward. Его зовут Эрик Вард.
Больше примеров...
Уорду (примеров 50)
But if this leads to Ward, that would be huge. Но если это приведет к Уорду, это будет круто.
But, I don't think you're being fair to Mr Ward. Но не думаю, что вы справедливы по отношению к мистеру Уорду.
Eric Homan, vice president of Frederator Studios, offered Ward a job at the studios after watching one of his films at the annual CalArts animation screenings. Эрик Хоман, вице-президент Frederator Studios, предложил Уорду работу в студии после просмотра одного из его фильмов на ежегодных показах анимации Калифорнийского института искусств.
I would like to take this opportunity to commend again the excellent leadership provided by Ambassador Curtis Ward of Jamaica, as Chairman of the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations, which negotiated this text. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы воздать должное послу Кертису Уорду, Председателю Рабочей группы Совета Безопасности по операциям по поддержанию мира, которая проводила переговоры по этому тексту, за прекрасное руководство работой Группы.
Ward has to got to be more aggressive. Уорду нужно быть более агрессивным.
Больше примеров...
Подопечная (примеров 21)
You have a ward, like Bruce Wayne. У тебя есть подопечная, как у Брюса Уейна.
But you, my Lady Morgana, you are Uther's ward. Но вы, миледи Моргана, вы - подопечная Утера.
I'm the King's ward, and you shall do as I ask. Я подопечная короля, и ты должен делать то, что я скажу.
Jakub's "ward" Olga is the daughter of a man who once betrayed Jakub. «Подопечная» Якуба, Ольга - дочь человека, который однажды предал Якуба.
Isn't she the king's ward? Разве она не подопечная короля? - Не такая, как ты думаешь.
Больше примеров...
Уард (примеров 22)
I thought Carl Ward was your man on the inside. Мне казалось, что Карл Уард был у тебя в роли крысы.
Carl Ward is crooked because he got shot? Карла Уард - подозреваемый, потому что его подстрелили?
That's a superhero, agent Ward. Это супергерой, агент Уард.
On March 14, 1836, Ward and King were attacked by Urrea and more than 200 Mexican soldiers as they were about to leave. 14 марта 1836 года Уард и Кинг на обратной дороге были атакованы более чем 200 мексиканскими солдатами генерала Урреа.
On 10 February 1973, Leonard O'Hanlon (age 23) and Vivienne Fitzsimmons (age 17), both members of the Provisional Irish Republican Army, were killed in a premature bomb explosion in the grounds of Castle Ward estate. 10 февраля 1973 года Леонард О'Хенлон в возрасте 23 года и Вивьен Фитцсиммонс в возрасте 17 лет - оба члены Ирландской республиканской армии (ИРА) погибли в результате преждевременного взрыва бомбы в замке Уард.
Больше примеров...
Округа (примеров 19)
I think you've turned into Alderman Wade, Savior of the 53rd Ward. Я думаю, что ты превратился в олдермена Вэйда, Спасителя 53го округа.
We're from the North Ward Merchants Protective Cooperative. Мы из охранной фирмы для Предпринимателей Северного Округа.
I think you should run against Becks for alderman of the 52nd Ward and win. Думаю, вам стоит выступать на выборах против Бэкса в совет 52 округа и выиграть.
On 3 June 2010, he announced that he would back Anderton's desire for the mayoralty, and that he himself would seek election for Christchurch City Council in the Spreydon-Heathcote ward. З июня 2010 года он заявил, что поддержит кандидатуру Андертона на пост мэра, а сам будет баллотироваться в городской совет Крайстчерча от избирательного округа Спрейдон-Хиткот (англ. Spreydon-Heathcote).
By the end of 2002,100% of health-care centers at ward, communal and district levels were provided with medical workers, of which the number communes having doctors increased from 33.86% in 1999 to 61.5% in 2002. К концу 2002 года 100 процентов медицинских учреждений на уровне района, общины и округа были укомплектованы штатом медицинских работников, в результате чего число общин, где есть врачи, увеличилось с 33,86 процента в 1999 году до 61,5 процента в 2002 году.
Больше примеров...
Воспитанница (примеров 8)
Isabella, my ward, Jane. Изабелла, моя воспитанница, Джейн.
And my ward Jane. И моя воспитанница Джейн.
My... That is, my ward. Это моя... воспитанница.
Near the window, at an embroidery frame, sat a young lady, her ward. У окошка сидела за пяльцами барышня, её воспитанница.
But I am bound to state that I know you are Mr. Worthing's ward... I cannot help expressing a wish that you were... well, just a little bit older than you seem to be... and not quite so very alluring in appearance. но должна сказать, что... сейчас, когда я узнала, что вы воспитанница мистера Уортинга, я бы хотела, чтобы вы были... ну, чуточку постарше и чуточку менее привлекательной.
Больше примеров...
Опекун (примеров 9)
His ward, He doesn't have a daughter. Он мой опекун, у него нет детей.
A guardian may not therefore prevent his ward from marrying the person whom she wishes to have as her husband. Опекун поэтому не может воспрепятствовать своей подопечной выйти замуж за человека, которого она желает видеть своим мужем.
The Criminal Law (Codification and Reform) Act (2004) states in article 241 that"(2) (a) a parent or guardian shall have authority to administer moderate corporal punishment for disciplinary purposes upon his or her minor child or ward". В Законе об уголовном праве (кодификация и реформа) (2004 год) указано - в статье 241 - следующее: 2) а) родитель или опекун имеет право применять умеренные телесные наказания в дисциплинарных целях к своему несовершеннолетнему ребенку или подопечному .
"Who is a parent or guardian to provide opportunities for education to his child, or as the case may be, ward between the age of 6 and 14 years". "Родитель обеспечивает возможности для обучения своего ребенка, а опекун - своего подопечного в возрасте от 6 до 14 лет".
A special guardian is also appointed to a ward in the event of a dispute between the ward and guardian, for the purpose of concluding individual legal transactions between them and in other cases if their interests are at odds. Специальный опекун также назначается для ребенка в случае возникновения спора между подопечным и опекуном в отношении совершения юридических действий и в других конфликтных случаях.
Больше примеров...
Ward (примеров 46)
Edge earns IIHS "Top Safety Pick" rating for models built after January 2007 3.5 L Duratec 35 V6 named one of the world's "10 Best Engines" by Ward. Edge заслужил рейтинг IIHS «Top Safety Pick» в январе 2007 года двигатель Duratec 35 V6 на 3,5 литра назван одним из лучших и включён в список «10 лучших двигателей» по версии Ward.
Consultants professionally capable for this job then headed Ward Howell, a company they created (all of them were my ex-partners at Hill International). Консультанты, профессионально готовые на тот момент к этой работе, возглавляли созданную ими компанию "Ward Howell" (это мои бывшие компаньоны, с которыми мы начинали в "Hill International").
For more than six years, he was featured prominently by the duo, working with female supermodels such as Gemma Ward, Scarlett Johansson, Gisele Bündchen and Naomi Campbell as well as male models Noah Mills, Tony Ward, Adam Senn and others. Ежегодно, до 2011 года, он занимал главные роли в кампаниях и модных показах, работая с такими женскими супермоделями, как Gemma Ward, Scarlett Johansson и Naomi Campbell, а также с мужчинами-моделями, как Noah Mills, Tony Ward и Adam Senn.
With regard to character customization, Trent Ward of IGN stated the best element of the role-playing system was allowing gamers to "play the game as completely different characters", and felt this made each play-through unique. Что касается развития персонажа, Трент Уорд (англ. Trent Ward) из IGN заявил, что этот элемент ролевой системы позволял игрокам «играть за совершенно разных персонажей», и чувствовать, что это делает каждое прохождение уникальным.
John Henry Hobart Ward (June 17, 1823 - July 24, 1903), most commonly referred to as J.H. Hobart Ward, was a career United States Army soldier who fought in the Mexican-American War and served in the New York state militia. Джон Генри Хобарт Уорд (John Henry Hobart Ward) (17 июня 1823 - 24 июля 1903) - американский военный, обычно упоминаемый как J.H. Hobart Ward, участник мексиканской войны и бригадный генерал армии Союза во время гражданской войны.
Больше примеров...