Английский - русский
Перевод слова Ward

Перевод ward с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уорд (примеров 671)
I'm Eric Dr. Ward from the National Institute of Health. Доктор Эрик Уорд из Национального Института Здравоохранения.
I don't need to be rescued by anyone, Grant Ward. Мне не надо, чтобы меня кто-то спасал, Грант Уорд.
He was cleaning and kissing up to Dean Ward. Он убирался и даже целовался с деканом Уорд.
The evolution he speaks of... she'll be an important part of that, so go get her, Grant Ward. Эволюция, о которой он говорит... она будет важной частью всего этого, так что иди и притащи ее, Грант Уорд.
Damon Ward, 33. Деймон Уорд, ЗЗ года.
Больше примеров...
Палата (примеров 57)
There's a spare ward going here if you need the space. Если нужно жильё, тут есть свободная палата.
In January 2003, he was moved on health grounds to a part of the prison with a hospital ward. В январе 2003 года он по медицинским соображениям был переведен в ту часть тюрьмы, где находится больничная палата.
The Clinic consists of a special maternity ward to provide front line pre and post-maternal health services for local women. В клинике имеется специальная родильная палата для оказания местным женщинам основных услуг в дородовый и послеродовый периоды.
An exam room, lavatory, a postoperative ward, and whatever else I need it to be. А ещё комната для осмотра, прачечная, послеоперационная палата - что я скажу, то и будет.
A new department in the Maternity Ward of the National University Hospital of Iceland was opened in autumn 2000. Осенью 2000 года в родильном отделении больницы при Национальном университете Исландии была открыта новая палата.
Больше примеров...
Отделение (примеров 118)
Kravchenko (1975-1977) - an experienced anesthesiologist, who was the head of the reanimation ward of the Department base; E.V. Кравченко (1975-1977) - опытный анестезиолог, возглавляла отделение реанимации базы кафедры; ассистент Е.В.
'This is a geriatric ward, though no-one will actually admit it. Впрочем, это гериатрическое отделение, так что никто им этого и не позволит.
They placed her in a ward with three other vegetative patients. Ее поместили в отделение с тремя другими пациентами в вегетативном состоянии.
We recommend that she be conveyed to the psychopathic ward... Мы рекомендуем поместить ее в психиатрическое отделение до полного восстановления.
No, not to the ward. Нет, не в отделение (больницы)
Больше примеров...
Уорда (примеров 203)
Are you really telling me that has nothing to do with ward and Fitz's mission? И вы всерьёз говорите мне, что ничего нельзя сделать с миссией Фитца и Уорда?
I would hate for you to think that I am anything like the Grant ward you knew over there. Я бы не хотел, чтобы ты думала, будто я хоть как-то похож на Гранта Уорда, которого ты там знала.
We think Ward's body was possessed, for lack of a better word, by it, the creature... Мы считаем, что тело Уорда одержимо, за неимением более подходящего слова, этим существом...
Mike, Amy, and lieutenant, if you would serve a search warrant to Randall Ward's home. Майк, Эни и лейтенант, нужен ордер на обыск дома Рэндалла Уорда
Richard Seddon, still Prime Minister, quickly reappointed Ward to Cabinet. Ричард Седдон остававшийся главой правительства, восстановил Уорда в правительстве.
Больше примеров...
Ворд (примеров 69)
Mr. Hoag, this is Mr. Ward. Мистер Хоаг - это мистер Ворд.
Mrs. Cortez, Mary Gibson and Mr. Ward. Миссис Котрез, Мэри Гибсон и мистер Ворд.
Amy says Scott Ward could be on the move. Эми говорит, что Скотт Ворд движется.
It wasn't Ward giving me hope when I had none. Это не Ворд давал мне надежду, когда я сдавался.
Mrs Ward, would you like a cup of tea? Миссис Ворд, чашку чая?
Больше примеров...
Уордом (примеров 65)
Massey reluctantly invited Joseph Ward of the Liberals to form a war-time coalition, created in 1915. Поэтому, Мэсси был вынужден пригласить либералов во главе с Джозефом Уордом сформировать коалицию на время войны (создана в 1915 году).
I wanted to get to Malick to finish off Ward or... or Hive or whatever. Я хотела поймать Малика, чтобы покончить с Уордом или... Ульем, или как там его.
A personnel report signed by Phillip Ward. Доклад, подписанный Филиппом Уордом.
What about Dr. Ward? Что с доктором Уордом?
Remain alert around Agent Ward. Будьте бдительны с агентом Уордом.
Больше примеров...
Район (примеров 35)
You really want to move all the way down here in the ninth ward? Ты правда хочешь переехать в Девятый район?
Have arrived at Ward 13, East Ginza intersection. Прибыли в район 13, На пересечении с Восточной. Конец связи.
And we got the Sixth Ward stylings of the legendary Antoine Batiste workin' out here with us tonight, y'all. Сегодня с нами шестой район в лице легендарного Антуана Батиста.
Cut the power to the entire Fifth Ward. Обесточь весь Пятый Район.
On October 1, 1927, what is now Minami Ward became part of Naka Ward within Yokohama. С 1 октября 1927 года, что район Минами стал частью района Нака в Иокогаме.
Больше примеров...
Подопечный (примеров 10)
Tsipras needs to assure Merkel that Greece will live within its means, not as a chronic ward of Europe. Ципрасу нужно заверить Меркель, что Греция будет жить в пределах своих возможностей, а не как хронический подопечный Европы.
Like with a certain probation officer in California whose ward wasn't supposed to leave the state. Как с тем инспектором из Калифорнии, осуществляющим надзор, чей подопечный не должен был покидать штат.
It turns out, as a boy he was also a guest of the state, but not as an inmate, as a ward. Оказывается, еще в детстве он был гостем системы, но не как арестант, а как подопечный.
It was during this period that the most famous Green Arrow story appeared, in Green Lantern #85-86, when it was revealed that Green Arrow's ward Speedy was addicted to heroin. Именно в этот период была выпущена одна из самых известных историй о Зелёной Стреле, появившаяся в «Green Lantern» (том 2) #85-86, в котором оказалось, что подопечный Зелёной Стрелы, Спиди, пристрастился к героину.
A ward - that's a nice word for it. "Подопечный" - какое подходяще выбранное слово.
Больше примеров...
Вард (примеров 51)
Ward created a separate Bodyguard of Filipinos numbering 200-300. Вард также создал отдельное подразделение телохранителей из филиппинцев, численностью в 200-300 человек.
Ward's just another paranoid schizophrenic, Вард - просто еще один параноидальный шизофреник.
Dawn revealed three crippled Japanese (Hiei, Yūdachi, and Amatsukaze), and three crippled U.S. ships (Portland, Atlanta, and Aaron Ward) in the general vicinity of Savo Island. На рассвете американцы обнаружили три повреждённых японских корабля (Хиэй, Юдати и Амацукадзэ) и три поврежденных американских корабля (Портленд, Атланта и Аарон Вард) недалеко от острова Саво.
This is my case, ward. Это мое дело, Вард.
In November 2007, it was reported that Oberst would work on a solo record with Jake Bellows, and that he and M. Ward would start a band and perform two late December shows in Minneapolis, Minnesota. В ноябре 2007 года было сообщено, что Оберст будет работать над сольной записью вместе с Джеком Беллоусом (Jake Bellows), и что он и М. Вард (M. Ward) создадут группу и отыграют два концерта в конце декабря в Миннеаполисе, Миннесота.
Больше примеров...
Уорду (примеров 50)
Ward just had to swap the photo, change the name. Уорду только пришлось заменить фото и изменить имя.
And I must register here our profound appreciation for the valuable work being done by Ambassador Ward of Jamaica on this subject. И в этой связи я должен выразить нашу глубокую признательность послу Уорду из Ямайки за проводимую им полезную работу в этом направлении.
Good news is, Ward needs us alive. Хорошие новости: мы нужны Уорду живыми.
Ward doesn't like your style. Уорду не нравятся твои методы.
Danny went to Saul Ward on this? Дэнни обращался к Солу Уорду?
Больше примеров...
Подопечная (примеров 21)
You have a ward, like Bruce Wayne. У тебя есть подопечная, как у Брюса Уейна.
It is Mr Rochester's ward, I suppose. Это, я полагаю, подопечная м-ра Рочестера.
In the eyes of the people I am no more than your ward, a 'guest'. В глазах людей я не более чем ваша подопечная, гость
My ward, Miss Cunningham. Моя подопечная, мисс Каннингем.
You're his ward. Вы - его подопечная.
Больше примеров...
Уард (примеров 22)
As Mr. Michael Ward underlined, В этой связи г-н Майкл Уард подчеркнул следующее:
It may have been James Bridges who practiced in Bristol between 1757 and 1763 and whose work there has some similarity to Castle Ward. Возможно, это был Джеймс Бриджес, практиковавший в Бристоле между 1757 и 1763 годами и чьи сооружения там имеет некоторое сходство с замком Уард.
Before we go any further, has Dr. Ward been advised of his rights? Прежде чем мы продолжим, доктор Уард знает свои права?
Lee Ann Ward and Larry Lack Ли Энн Уард и Лерри Лак
Ward managed to drive the small Mexican force away and decided to stay the night to rest his men. Уард рассеял мелкие мексиканские части и остался вместе с Кингом в миссии переночевать, чтобы их люди отдохнули.
Больше примеров...
Округа (примеров 19)
For the business register, it has been possible to produce analysis below that level based on the electoral ward. Для коммерческого регистра оказалось возможным провести анализ на более низком уровне на базе избирательного округа.
They're not from your ward, you're sure about that? Они точно не с твоего округа?
On 3 June 2010, he announced that he would back Anderton's desire for the mayoralty, and that he himself would seek election for Christchurch City Council in the Spreydon-Heathcote ward. З июня 2010 года он заявил, что поддержит кандидатуру Андертона на пост мэра, а сам будет баллотироваться в городской совет Крайстчерча от избирательного округа Спрейдон-Хиткот (англ. Spreydon-Heathcote).
For example, 12UBGA for Petersfield Ward within Cambridge district. Например, 12UBGA для избирательного округа Петерсфилд в районе Кембридж.
Ward led the wealth and conservatism of Newport, Narragansett, and Kent County, while Hopkins represented the growing strength of Providence and Bristol Counties. Уорд был лидером обеспеченных и консервативных жителей Ньюпорта, Наррагансетта и округа Кент, а Хопкинс представлял быстроразвивающиеся графства Провиденс и Бристоль.
Больше примеров...
Воспитанница (примеров 8)
That lady is Miss Cecily Cardew, my ward. Эта леди - мисс Сесили Кардью, моя воспитанница.
I'm Mr. Worthing's ward. Я воспитанница мистера Уортинга.
And my ward Jane. И моя воспитанница Джейн.
Near the window, at an embroidery frame, sat a young lady, her ward. У окошка сидела за пяльцами барышня, её воспитанница.
But I am bound to state that I know you are Mr. Worthing's ward... I cannot help expressing a wish that you were... well, just a little bit older than you seem to be... and not quite so very alluring in appearance. но должна сказать, что... сейчас, когда я узнала, что вы воспитанница мистера Уортинга, я бы хотела, чтобы вы были... ну, чуточку постарше и чуточку менее привлекательной.
Больше примеров...
Опекун (примеров 9)
You are his ward and you must obey his wishes. Он ваш опекун, и вы должны выполнять его волю.
A guardian may not therefore prevent his ward from marrying the person whom she wishes to have as her husband. Опекун поэтому не может воспрепятствовать своей подопечной выйти замуж за человека, которого она желает видеть своим мужем.
The Criminal Law (Codification and Reform) Act (2004) states in article 241 that"(2) (a) a parent or guardian shall have authority to administer moderate corporal punishment for disciplinary purposes upon his or her minor child or ward". В Законе об уголовном праве (кодификация и реформа) (2004 год) указано - в статье 241 - следующее: 2) а) родитель или опекун имеет право применять умеренные телесные наказания в дисциплинарных целях к своему несовершеннолетнему ребенку или подопечному .
Without such permission the tutor or guardian is entitled to incur expenses as are necessary for supporting the ward using the funds due to the latter by way of income. Без предварительного разрешения органа опеки и попечительства опекун или попечитель вправе производить необходимые для содержания подопечного расходы за счет сумм, причитающихся подопечному в качестве его дохода.
A guardian and their ward, for as long as such guardianship lasts. опекун и его подопечное лицо на протяжении действия такой опеки.
Больше примеров...
Ward (примеров 46)
On June 3, 2008, Infinity Ward reported that the game had sold over 10 million units. З июня 2008 года Infinity Ward сообщила, что было продано более 10 миллионов единиц.
But in 1998, Ward Howell recruited vast professional force into Russia, our Russian fellows who received education abroad and who saw prospects for application of their knowledge in Russia. А в 1998 году, сюда были с помощью той же самой "Ward Howell" рекрутированы огромные силы - наши русские ребята, которые получили за границей образование и для которых появилась перспектива в России применить свои знания.
Erak stayed on guitar and vocals, Munro moved to second guitar, and bass and drums were filled by Tim Ward and Forsman respectively. Егак остался на гитаре и вокале, Munro на второй гитаре, а на басу и ударных - Ward и Forsman.
He joined the US Navy in World War II and served as a firefighter on the USS Aaron Ward which was bombed by the Japanese in 1945 off Okinawa. Во время Второй мировой войны он поступил на службу в ВМС США, служил пожарным на корабле Aaron Ward, атакованном японцами под Окинавой в 1945 году.
Sir Leslie Matthew Ward (21 November 1851 - 15 May 1922 London) was a British portrait artist and caricaturist who over four decades painted 1,325 portraits which were regularly published by Vanity Fair, under the pseudonyms "Spy" and "Drawl". Сэр Лесли Уорд (англ. Leslie Matthew Ward; 1851-1922) - английский художник-портретист и шаржист, создавший за четыре десятилетия деятельности более 1300 портретов-карикатур, которые регулярно публиковались в журнале Vanity Fair под псевдонимами Spy и Drawl.
Больше примеров...