I'm Eric Dr. Ward from the National Institute of Health. | Доктор Эрик Уорд из Национального Института Здравоохранения. |
I don't need to be rescued by anyone, Grant Ward. | Мне не надо, чтобы меня кто-то спасал, Грант Уорд. |
He was cleaning and kissing up to Dean Ward. | Он убирался и даже целовался с деканом Уорд. |
The evolution he speaks of... she'll be an important part of that, so go get her, Grant Ward. | Эволюция, о которой он говорит... она будет важной частью всего этого, так что иди и притащи ее, Грант Уорд. |
Damon Ward, 33. | Деймон Уорд, ЗЗ года. |
There's a spare ward going here if you need the space. | Если нужно жильё, тут есть свободная палата. |
In January 2003, he was moved on health grounds to a part of the prison with a hospital ward. | В январе 2003 года он по медицинским соображениям был переведен в ту часть тюрьмы, где находится больничная палата. |
The Clinic consists of a special maternity ward to provide front line pre and post-maternal health services for local women. | В клинике имеется специальная родильная палата для оказания местным женщинам основных услуг в дородовый и послеродовый периоды. |
An exam room, lavatory, a postoperative ward, and whatever else I need it to be. | А ещё комната для осмотра, прачечная, послеоперационная палата - что я скажу, то и будет. |
A new department in the Maternity Ward of the National University Hospital of Iceland was opened in autumn 2000. | Осенью 2000 года в родильном отделении больницы при Национальном университете Исландии была открыта новая палата. |
Kravchenko (1975-1977) - an experienced anesthesiologist, who was the head of the reanimation ward of the Department base; E.V. | Кравченко (1975-1977) - опытный анестезиолог, возглавляла отделение реанимации базы кафедры; ассистент Е.В. |
'This is a geriatric ward, though no-one will actually admit it. | Впрочем, это гериатрическое отделение, так что никто им этого и не позволит. |
They placed her in a ward with three other vegetative patients. | Ее поместили в отделение с тремя другими пациентами в вегетативном состоянии. |
We recommend that she be conveyed to the psychopathic ward... | Мы рекомендуем поместить ее в психиатрическое отделение до полного восстановления. |
No, not to the ward. | Нет, не в отделение (больницы) |
Are you really telling me that has nothing to do with ward and Fitz's mission? | И вы всерьёз говорите мне, что ничего нельзя сделать с миссией Фитца и Уорда? |
I would hate for you to think that I am anything like the Grant ward you knew over there. | Я бы не хотел, чтобы ты думала, будто я хоть как-то похож на Гранта Уорда, которого ты там знала. |
We think Ward's body was possessed, for lack of a better word, by it, the creature... | Мы считаем, что тело Уорда одержимо, за неимением более подходящего слова, этим существом... |
Mike, Amy, and lieutenant, if you would serve a search warrant to Randall Ward's home. | Майк, Эни и лейтенант, нужен ордер на обыск дома Рэндалла Уорда |
Richard Seddon, still Prime Minister, quickly reappointed Ward to Cabinet. | Ричард Седдон остававшийся главой правительства, восстановил Уорда в правительстве. |
Mr. Hoag, this is Mr. Ward. | Мистер Хоаг - это мистер Ворд. |
Mrs. Cortez, Mary Gibson and Mr. Ward. | Миссис Котрез, Мэри Гибсон и мистер Ворд. |
Amy says Scott Ward could be on the move. | Эми говорит, что Скотт Ворд движется. |
It wasn't Ward giving me hope when I had none. | Это не Ворд давал мне надежду, когда я сдавался. |
Mrs Ward, would you like a cup of tea? | Миссис Ворд, чашку чая? |
Massey reluctantly invited Joseph Ward of the Liberals to form a war-time coalition, created in 1915. | Поэтому, Мэсси был вынужден пригласить либералов во главе с Джозефом Уордом сформировать коалицию на время войны (создана в 1915 году). |
I wanted to get to Malick to finish off Ward or... or Hive or whatever. | Я хотела поймать Малика, чтобы покончить с Уордом или... Ульем, или как там его. |
A personnel report signed by Phillip Ward. | Доклад, подписанный Филиппом Уордом. |
What about Dr. Ward? | Что с доктором Уордом? |
Remain alert around Agent Ward. | Будьте бдительны с агентом Уордом. |
You really want to move all the way down here in the ninth ward? | Ты правда хочешь переехать в Девятый район? |
Have arrived at Ward 13, East Ginza intersection. | Прибыли в район 13, На пересечении с Восточной. Конец связи. |
And we got the Sixth Ward stylings of the legendary Antoine Batiste workin' out here with us tonight, y'all. | Сегодня с нами шестой район в лице легендарного Антуана Батиста. |
Cut the power to the entire Fifth Ward. | Обесточь весь Пятый Район. |
On October 1, 1927, what is now Minami Ward became part of Naka Ward within Yokohama. | С 1 октября 1927 года, что район Минами стал частью района Нака в Иокогаме. |
Tsipras needs to assure Merkel that Greece will live within its means, not as a chronic ward of Europe. | Ципрасу нужно заверить Меркель, что Греция будет жить в пределах своих возможностей, а не как хронический подопечный Европы. |
Like with a certain probation officer in California whose ward wasn't supposed to leave the state. | Как с тем инспектором из Калифорнии, осуществляющим надзор, чей подопечный не должен был покидать штат. |
It turns out, as a boy he was also a guest of the state, but not as an inmate, as a ward. | Оказывается, еще в детстве он был гостем системы, но не как арестант, а как подопечный. |
It was during this period that the most famous Green Arrow story appeared, in Green Lantern #85-86, when it was revealed that Green Arrow's ward Speedy was addicted to heroin. | Именно в этот период была выпущена одна из самых известных историй о Зелёной Стреле, появившаяся в «Green Lantern» (том 2) #85-86, в котором оказалось, что подопечный Зелёной Стрелы, Спиди, пристрастился к героину. |
A ward - that's a nice word for it. | "Подопечный" - какое подходяще выбранное слово. |
Ward created a separate Bodyguard of Filipinos numbering 200-300. | Вард также создал отдельное подразделение телохранителей из филиппинцев, численностью в 200-300 человек. |
Ward's just another paranoid schizophrenic, | Вард - просто еще один параноидальный шизофреник. |
Dawn revealed three crippled Japanese (Hiei, Yūdachi, and Amatsukaze), and three crippled U.S. ships (Portland, Atlanta, and Aaron Ward) in the general vicinity of Savo Island. | На рассвете американцы обнаружили три повреждённых японских корабля (Хиэй, Юдати и Амацукадзэ) и три поврежденных американских корабля (Портленд, Атланта и Аарон Вард) недалеко от острова Саво. |
This is my case, ward. | Это мое дело, Вард. |
In November 2007, it was reported that Oberst would work on a solo record with Jake Bellows, and that he and M. Ward would start a band and perform two late December shows in Minneapolis, Minnesota. | В ноябре 2007 года было сообщено, что Оберст будет работать над сольной записью вместе с Джеком Беллоусом (Jake Bellows), и что он и М. Вард (M. Ward) создадут группу и отыграют два концерта в конце декабря в Миннеаполисе, Миннесота. |
Ward just had to swap the photo, change the name. | Уорду только пришлось заменить фото и изменить имя. |
And I must register here our profound appreciation for the valuable work being done by Ambassador Ward of Jamaica on this subject. | И в этой связи я должен выразить нашу глубокую признательность послу Уорду из Ямайки за проводимую им полезную работу в этом направлении. |
Good news is, Ward needs us alive. | Хорошие новости: мы нужны Уорду живыми. |
Ward doesn't like your style. | Уорду не нравятся твои методы. |
Danny went to Saul Ward on this? | Дэнни обращался к Солу Уорду? |
You have a ward, like Bruce Wayne. | У тебя есть подопечная, как у Брюса Уейна. |
It is Mr Rochester's ward, I suppose. | Это, я полагаю, подопечная м-ра Рочестера. |
In the eyes of the people I am no more than your ward, a 'guest'. | В глазах людей я не более чем ваша подопечная, гость |
My ward, Miss Cunningham. | Моя подопечная, мисс Каннингем. |
You're his ward. | Вы - его подопечная. |
As Mr. Michael Ward underlined, | В этой связи г-н Майкл Уард подчеркнул следующее: |
It may have been James Bridges who practiced in Bristol between 1757 and 1763 and whose work there has some similarity to Castle Ward. | Возможно, это был Джеймс Бриджес, практиковавший в Бристоле между 1757 и 1763 годами и чьи сооружения там имеет некоторое сходство с замком Уард. |
Before we go any further, has Dr. Ward been advised of his rights? | Прежде чем мы продолжим, доктор Уард знает свои права? |
Lee Ann Ward and Larry Lack | Ли Энн Уард и Лерри Лак |
Ward managed to drive the small Mexican force away and decided to stay the night to rest his men. | Уард рассеял мелкие мексиканские части и остался вместе с Кингом в миссии переночевать, чтобы их люди отдохнули. |
For the business register, it has been possible to produce analysis below that level based on the electoral ward. | Для коммерческого регистра оказалось возможным провести анализ на более низком уровне на базе избирательного округа. |
They're not from your ward, you're sure about that? | Они точно не с твоего округа? |
On 3 June 2010, he announced that he would back Anderton's desire for the mayoralty, and that he himself would seek election for Christchurch City Council in the Spreydon-Heathcote ward. | З июня 2010 года он заявил, что поддержит кандидатуру Андертона на пост мэра, а сам будет баллотироваться в городской совет Крайстчерча от избирательного округа Спрейдон-Хиткот (англ. Spreydon-Heathcote). |
For example, 12UBGA for Petersfield Ward within Cambridge district. | Например, 12UBGA для избирательного округа Петерсфилд в районе Кембридж. |
Ward led the wealth and conservatism of Newport, Narragansett, and Kent County, while Hopkins represented the growing strength of Providence and Bristol Counties. | Уорд был лидером обеспеченных и консервативных жителей Ньюпорта, Наррагансетта и округа Кент, а Хопкинс представлял быстроразвивающиеся графства Провиденс и Бристоль. |
That lady is Miss Cecily Cardew, my ward. | Эта леди - мисс Сесили Кардью, моя воспитанница. |
I'm Mr. Worthing's ward. | Я воспитанница мистера Уортинга. |
And my ward Jane. | И моя воспитанница Джейн. |
Near the window, at an embroidery frame, sat a young lady, her ward. | У окошка сидела за пяльцами барышня, её воспитанница. |
But I am bound to state that I know you are Mr. Worthing's ward... I cannot help expressing a wish that you were... well, just a little bit older than you seem to be... and not quite so very alluring in appearance. | но должна сказать, что... сейчас, когда я узнала, что вы воспитанница мистера Уортинга, я бы хотела, чтобы вы были... ну, чуточку постарше и чуточку менее привлекательной. |
You are his ward and you must obey his wishes. | Он ваш опекун, и вы должны выполнять его волю. |
A guardian may not therefore prevent his ward from marrying the person whom she wishes to have as her husband. | Опекун поэтому не может воспрепятствовать своей подопечной выйти замуж за человека, которого она желает видеть своим мужем. |
The Criminal Law (Codification and Reform) Act (2004) states in article 241 that"(2) (a) a parent or guardian shall have authority to administer moderate corporal punishment for disciplinary purposes upon his or her minor child or ward". | В Законе об уголовном праве (кодификация и реформа) (2004 год) указано - в статье 241 - следующее: 2) а) родитель или опекун имеет право применять умеренные телесные наказания в дисциплинарных целях к своему несовершеннолетнему ребенку или подопечному . |
Without such permission the tutor or guardian is entitled to incur expenses as are necessary for supporting the ward using the funds due to the latter by way of income. | Без предварительного разрешения органа опеки и попечительства опекун или попечитель вправе производить необходимые для содержания подопечного расходы за счет сумм, причитающихся подопечному в качестве его дохода. |
A guardian and their ward, for as long as such guardianship lasts. | опекун и его подопечное лицо на протяжении действия такой опеки. |
On June 3, 2008, Infinity Ward reported that the game had sold over 10 million units. | З июня 2008 года Infinity Ward сообщила, что было продано более 10 миллионов единиц. |
But in 1998, Ward Howell recruited vast professional force into Russia, our Russian fellows who received education abroad and who saw prospects for application of their knowledge in Russia. | А в 1998 году, сюда были с помощью той же самой "Ward Howell" рекрутированы огромные силы - наши русские ребята, которые получили за границей образование и для которых появилась перспектива в России применить свои знания. |
Erak stayed on guitar and vocals, Munro moved to second guitar, and bass and drums were filled by Tim Ward and Forsman respectively. | Егак остался на гитаре и вокале, Munro на второй гитаре, а на басу и ударных - Ward и Forsman. |
He joined the US Navy in World War II and served as a firefighter on the USS Aaron Ward which was bombed by the Japanese in 1945 off Okinawa. | Во время Второй мировой войны он поступил на службу в ВМС США, служил пожарным на корабле Aaron Ward, атакованном японцами под Окинавой в 1945 году. |
Sir Leslie Matthew Ward (21 November 1851 - 15 May 1922 London) was a British portrait artist and caricaturist who over four decades painted 1,325 portraits which were regularly published by Vanity Fair, under the pseudonyms "Spy" and "Drawl". | Сэр Лесли Уорд (англ. Leslie Matthew Ward; 1851-1922) - английский художник-портретист и шаржист, создавший за четыре десятилетия деятельности более 1300 портретов-карикатур, которые регулярно публиковались в журнале Vanity Fair под псевдонимами Spy и Drawl. |