Английский - русский
Перевод слова Ward

Перевод ward с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уорд (примеров 671)
Oregon student Emma Ward and her friends were having a party celebrating the end of the semester, like most students. Орегонская студентка Эмма Уорд и её друзья устраивали вечеринку, праздновали окончание семестра, как и все студенты.
Ward picks her up outside The Frying Pan public house. Уорд нашел ее за пределами паба "Пан".
Prior to joining the show, Martina had a starring role as the fifth Dr. Annie Stewart Ward on As the World Turns from 1976 to 1979. До прихода в шоу, Мартина играла роль пятого Доктора Энни Стюарт Уорд «Как вращается мир» с 1976 по 1979 год.
What can I do you for, Mr Ward? Чем могу помочь, мистер Уорд?
Ward is still here. Уорд всё ещё здесь.
Больше примеров...
Палата (примеров 57)
During 1998, a new block was added to the hospital facilities in the designated safe zone, including two patient wards, isolation rooms, and a maternity ward. В 1998 году в дополнение к медицинским учреждениям в установленной безопасной зоне был построен новый корпус, в котором размещены две больничные палаты, изоляторы и палата для рожениц.
It is reported that those with disabilities are sent away from the capital city, and particularly those with mental disabilities are detained in areas or camps known as "Ward 49" with harsh and subhuman conditions. Сообщается о том, что инвалиды высылаются из столицы и, в частности, лица, имеющие психические расстройства, содержатся в районах или лагерях, известных под названием "Палата 49", которые отличаются суровыми и нечеловеческими условиями.
Closed ward on seven for readmission evaluation. Закрытая палата, повторная госпитализация.
The fifth ward's pretty conservative. Пятая палата довольно консервативна.
Karen Shakhnazarov's film Ward Number Six, a screen adaptation of Anton Chekhov's same-titled novella, is a story of a person who feels that the evil of the entire world has ganged up against him. Тем, кто предпочитает философию деятельности, настоятельно рекомендуется к просмотру фильм "Палата Nº 6" Карена Шахназарова (2009 г.).
Больше примеров...
Отделение (примеров 118)
All right, come tomorrow to the ward and we'll see. Хорошо, приходи завтра в отделение и посмотрим.
Doctor's transferred you to a general ward. Доктор перевёл вас в общее отделение.
Well, then, they should know that a tidy, well-kept ward is the mental rest of those who are in it. Отлично, тогда они должны знать, что опрятное отделение - это залог душевного покоя для тех, кто в нем находится.
No, not to the ward. Нет, не в отделение (больницы)
One of the major problems pertains to mentally ill prisoners and the use of segregation of mentally ill prisoners. Instead of either releasing them to institutions for the mentally ill or putting them in the mental illnesses ward of Ayalon prison in Ramleh. Одна из важнейших проблем связана с содержанием заключенных, страдающих психическими заболеваниями, и с применяемой в их отношении сегрегационной практикой, вместо направления их либо в психиатрические лечебницы, либо в отделение для душевнобольных Айалонской тюрьмы в Рамле.
Больше примеров...
Уорда (примеров 203)
Every time he hits Ward, he backs him up. Каждый раз, когда он бьет Уорда, тот отлетает назад.
I'm the one who picked Ward for this team. Именно я привёл Уорда в команду.
The character is depicted in the comics as the daughter of Harold Meachum and the niece of Ward Meachum. Персонаж изображен в комиксах как дочь Гарольда Мичама и сестра Уорда Мичама.
This is the largest ice shelf in the Arctic, the Ward Hunt Ice Shelf. Это крупнейший шельфовый ледник в Арктике, ледник имени Уорда Ханта.
Richard Seddon, still Prime Minister, quickly reappointed Ward to Cabinet. Ричард Седдон остававшийся главой правительства, восстановил Уорда в правительстве.
Больше примеров...
Ворд (примеров 69)
Mr. Ward, it's a puppet. Мистер Ворд, это просто кукла.
I'm pleased to present "Atlas Ward Building Systems Ukraine" company to you. Я с радостью представляю Вам компанию «Атлас Ворд Билдинг Системс Украина».
No, Ward, I'm not behind it. Нет, Ворд, Это не я.
Graham and Eleanor Ward. Грэхам и Элеонора Ворд.
Maddox checked the visitor records at Thamesmarsh and they list Ward visiting 17 times in the last two months. Меддокс проверила список посетителей в Темзмарш, и в списке говориться, что за последние два месяца Ворд навещал его 17-ть раз.
Больше примеров...
Уордом (примеров 65)
You have to take Ward and Garrett down. Ты должен разобраться с Уордом и Гарретом.
I see you've been talking to Ward. Я вижу, ты разговаривала с Уордом.
How was your relationship with Ward after he saved your life? Какие у тебя были отношения с Уордом, после того как он спас тебе жизнь?
And Ward got that. Так и было с Уордом.
That year Bordoni also performed "Just an Hour of Love" (by Al Bryan and Ed Ward) for the Warner Brothers film The Show of Shows produced by Darryl F. Zanuck. В том же году Бордони исполнила песню «Just an Hour of Love» (написанную Элом Брайаном и Эдом Уордом) для фильма Warner Brothers The Show of Showsruen, срежиссированного Дэррилом Ф. Зануком.
Больше примеров...
Район (примеров 35)
So, you will leave this ward in the capable hands of Dr. Grimes. Значит, ты оставишь этот район в надёжных руках доктора Граймса.
And we got the Sixth Ward stylings of the legendary Antoine Batiste workin' out here with us tonight, y'all. Сегодня с нами шестой район в лице легендарного Антуана Батиста.
This ward needs you. Район нуждается в тебе.
You want this city to suffer, at least have the decency to spread it around, not just gut my ward, which as you know, don't have much to begin with. Раз ты хочешь, чтобы город страдал, так имей совесть по крайней мере распространить это на город в целом, а не только на мой район, который, как ты знаешь, и так не относится к самым благополучным.
The ward takes its name from the river, the Arakawa, though the Arakawa River does not run through or touch the ward. Район берет свое название от реки Аракава, хотя она не проходит не по району, не по его границам.
Больше примеров...
Подопечный (примеров 10)
Tsipras needs to assure Merkel that Greece will live within its means, not as a chronic ward of Europe. Ципрасу нужно заверить Меркель, что Греция будет жить в пределах своих возможностей, а не как хронический подопечный Европы.
I'm Barry, Walden's youthful ward. Я - Барри, юный подопечный Уолдена.
He's no servant... he's my ward. Он не слуга... это мой подопечный.
YOUR WARD TRACKED ME DOWN, INSISTED THAT I TAKE IT. Твой подопечный разыскал меня и настоял на том, чтобы я взял подарок.
A ward - that's a nice word for it. "Подопечный" - какое подходяще выбранное слово.
Больше примеров...
Вард (примеров 51)
Micky Ward, showing nothing but respect. Мики Вард ничего не показывает, но вызывает уважение.
It features Madonna's then-boyfriend, model and actor Tony Ward. В роли партнёра Мадонны выступил американский актёр и модель Тони Вард.
Ward must have been after him. Вард, наверное, охотился за ним.
Ms. Zahida Ward Hassan, Ministry of Communication Г-жа Захида Вард Хасан, министерство связи
Ward is your snowplow headquarters. Штаб-квартира "Вард".
Больше примеров...
Уорду (примеров 50)
And I must register here our profound appreciation for the valuable work being done by Ambassador Ward of Jamaica on this subject. И в этой связи я должен выразить нашу глубокую признательность послу Уорду из Ямайки за проводимую им полезную работу в этом направлении.
Here, I would like to pay tribute to Ambassador Ward for the incredibly hard work that he has done. В этой связи я хотел бы воздать должное послу Уорду за его невероятно напряженную работу.
You just have to call Dean Ward. Просто позвони декану Уорду.
Danny went to Saul Ward on this? Дэнни обращался к Солу Уорду?
I cannot conclude without reiterating heartfelt congratulations to Ambassador Ward of Jamaica, who so ably conducted the work of the Working Group on Peacekeeping Operations and whose excellent work made possible the adoption of resolution 1353. Завершая свое выступление, я хотел бы еще раз выразить свою признательность послу Уорду, который столь умело руководит Рабочей группой по операциям по поддержанию мира и успешные результаты работы которого содействовали принятию резолюции 1353.
Больше примеров...
Подопечная (примеров 21)
I warn you, I'm Uther Pendragon's ward. Предупреждаю, я подопечная Утера Пендрагона.
Erm, I meant, you're the King's ward. Я имел ввиду, ты же подопечная короля.
In the eyes of the people I am no more than your ward, a 'guest'. В глазах людей я не более чем ваша подопечная, гость
My ward, Miss Cunningham. Моя подопечная, мисс Каннингем.
Isn't she the king's ward? Разве она не подопечная короля? - Не такая, как ты думаешь.
Больше примеров...
Уард (примеров 22)
Sheila Ward, Forestry Commission, United Kingdom Уард Шейла, Лесохозяйственная комиссия, Соединенное Королевство
Mr. David Ward, Director-General of the FIA Foundation, also spoke of the important role to be played by WP. in disseminating best practices in other regions of the world and welcomed the involvement of the regional commissions in road safety work. Г-н Дэвид Уард, являющийся генеральным директором Фонда ФИА, также отметил важную роль, которую должна сыграть WP. в распространении информации об оптимальной практике в других регионах мира, и выразил удовлетворение в связи с участием региональных комиссий в деятельности по обеспечению дорожной безопасности.
Got a call from Marcy Ward. Получила звонок от Марси Уард
On March 14, 1836, Ward and King were attacked by Urrea and more than 200 Mexican soldiers as they were about to leave. 14 марта 1836 года Уард и Кинг на обратной дороге были атакованы более чем 200 мексиканскими солдатами генерала Урреа.
Ward managed to drive the small Mexican force away and decided to stay the night to rest his men. Уард рассеял мелкие мексиканские части и остался вместе с Кингом в миссии переночевать, чтобы их люди отдохнули.
Больше примеров...
Округа (примеров 19)
I think you've turned into Alderman Wade, Savior of the 53rd Ward. Я думаю, что ты превратился в олдермена Вэйда, Спасителя 53го округа.
Later, he had ensured that the local counsellors for the three wards of his constituency appointed persons with disabilities to each of the ward committees. Позже он проследил за тем, чтобы члены местных советов в трех районах его избирательного округа назначили инвалидов в комитеты каждого из этих районов.
On 3 June 2010, he announced that he would back Anderton's desire for the mayoralty, and that he himself would seek election for Christchurch City Council in the Spreydon-Heathcote ward. З июня 2010 года он заявил, что поддержит кандидатуру Андертона на пост мэра, а сам будет баллотироваться в городской совет Крайстчерча от избирательного округа Спрейдон-Хиткот (англ. Spreydon-Heathcote).
For example, 12UBGA for Petersfield Ward within Cambridge district. Например, 12UBGA для избирательного округа Петерсфилд в районе Кембридж.
This may, therefore, be seen as an investment in the social sector. PCRW has gone a strategic shift since 1999. WDD has facilitated the small women's groups at ward and below ward levels into autonomous community-based organizations. Департамент по вопросам женщин и развития оказывал содействие небольшим женским группам на уровне избирательного округа и ниже этого уровня, с тем чтобы они смогли объединиться в самостоятельные организации на уровне общины.
Больше примеров...
Воспитанница (примеров 8)
Isabella, my ward, Jane. Изабелла, моя воспитанница, Джейн.
I'm Mr. Worthing's ward. Я воспитанница мистера Уортинга.
And my ward Jane. И моя воспитанница Джейн.
My... That is, my ward. Это моя... воспитанница.
Near the window, at an embroidery frame, sat a young lady, her ward. У окошка сидела за пяльцами барышня, её воспитанница.
Больше примеров...
Опекун (примеров 9)
You are his ward and you must obey his wishes. Он ваш опекун, и вы должны выполнять его волю.
A guardian may not therefore prevent his ward from marrying the person whom she wishes to have as her husband. Опекун поэтому не может воспрепятствовать своей подопечной выйти замуж за человека, которого она желает видеть своим мужем.
Every parent or guardian shall ensure that his child or ward attends and completes his - Каждый родитель или опекун обеспечивают получение и завершение его/ее ребенком или подопечным:
"Who is a parent or guardian to provide opportunities for education to his child, or as the case may be, ward between the age of 6 and 14 years". "Родитель обеспечивает возможности для обучения своего ребенка, а опекун - своего подопечного в возрасте от 6 до 14 лет".
A guardian and their ward, for as long as such guardianship lasts. опекун и его подопечное лицо на протяжении действия такой опеки.
Больше примеров...
Ward (примеров 46)
In 1927 the building was bought by the Albany Ward theatre group, gutted, and reopened on 5 March 1928 as "The New Picture House". В 1927 году здание было куплено театральной группой Albany Ward, и вновь открыто 5 марта 1928 года как The New Picture House.
"Welcome to the Party" is a song by American music producer Diplo, Moroccan-American recording artist French Montana and American rapper Lil Pump, featuring guest vocals from American singer Zhavia Ward. «Welcome to the Party» - песня американского музыкального продюсера Дипло, марокканско-американского певца French Montana и американского рэпера Lil Pump с гостевым вокалом американской певицы Zhavia Ward.
At launch, Frederator produced three animated series for the channel: Bravest Warriors, created by Pendleton Ward; SuperFuckers, created by James Kochalka; and Too Cool! На старте Frederator выпустил три анимационных сериала для канала: Brave Warriors, созданный Pendleton Ward; SuperCrappers, созданный Джеймсом Кочалкой; И слишком круто!
Southern Cross was published in a limited edition by Ward Ritchie Press in 1951 on Japanese paper with the images on the recto and the verso left blank. Southern Cross впервые был опубликован в журнале «Ward Ritchie Press» в 1951 году на васи - традиционной японской бумаге; изображения были расположены на лицевой стороне листа, а обратная сторона оставлялась незаполненной.
Barbara Mary Ward, Baroness Jackson of Lodsworth, DBE (23 May 1914 - 31 May 1981) was a British economist and writer interested in the problems of developing countries. Барбара Мэри Уорд, баронесса Джексон оф Лодсворт (англ. ВагЬага Магу Ward, Baroness Jackson of Lodsworth; 23 мая 1914, Йорк - 31 мая 1981) - английский экономист и писатель.
Больше примеров...