We find the Strucker kid, he'll lead us back to Ward. |
Найдём мальчишку Штрукера, он приведёт нас к Уорду. |
According to Ward's intel, the drone should leave in five seconds. |
Согласно Уорду, дрон улетит через пять секунд. |
Ward just had to swap the photo, change the name. |
Уорду только пришлось заменить фото и изменить имя. |
If Ward needs help, let's call the police. |
Если Уорду нужна помощь, давайте вызовем полицию. |
Our special thanks go to Ambassador Curtis Ward for his able leadership in presenting us with a well-articulated text. |
Мы выражаем нашу особую признательность послу Кертису Уорду за его умелую презентацию хорошо аргументированного текста. |
Garrett and Ward get away with murder. |
Гаррету и Уорду выбраться сухими из воды. |
They belonged to the guy before me, Doc Ward. |
Они принадлежали парню, который был до меня, доктору Уорду. |
And I must register here our profound appreciation for the valuable work being done by Ambassador Ward of Jamaica on this subject. |
И в этой связи я должен выразить нашу глубокую признательность послу Уорду из Ямайки за проводимую им полезную работу в этом направлении. |
This house was once owned by George Ward who had a canary. |
Этот дом когда-то принадлежал Джорджу Уорду, у которого была канарейка. |
Ward hurting now, his legs are gone. |
Уорду очень больно сейчас, его ноги не работают. |
All three judges had the fight 120-108 for Ward. |
Все трое судей отдали победу Уорду 120-108. |
I told Ward to lay off. |
Я же сказал Уорду не вмешиваться. |
That's not what Ward needed from me. |
Уорду не это было от меня нужно. |
Good news is, Ward needs us alive. |
Хорошие новости: мы нужны Уорду живыми. |
It's clear that Ward still needs help. |
Но очевидно, что Уорду всё ещё нужна помощь. |
We commend Ambassador Ward of Jamaica for his leadership, and all the members of the Working Group for their efforts in preparing the draft resolution. |
Мы воздаем должное послу Ямайки Уорду за его руководство и всем членам Рабочей группы за их усилия по подготовке проекта резолюции. |
But if this leads to Ward, that would be huge. |
Но если это приведет к Уорду, это будет круто. |
Ward's going to have to step it up a little bit more than he is right now. |
Уорду надо действовать немного более решительно, чем сейчас. |
She'll take Jack down to the precinct so he can make his statement to Captain Ward and then we'll see what happens. |
Она заберет Джека в участок, чтобы он смог дать показания капитану Уорду, и тогда посмотрим, что будет дальше. |
But, I don't think you're being fair to Mr Ward. |
Но не думаю, что вы справедливы по отношению к мистеру Уорду. |
anything that will get us to Ward. |
Что поможет нам подобраться к Уорду. |
We're still putting together what happened, but it looks like Kimbo threatened Bruce Ward with a gun. |
Мы все еше складываем картинку воедино, но, похоже, что Кимбо угрожал Брюсу Уорду оружием. |
We also pay tribute to Ambassador Ward and others in your mission for their splendid work; truly, it has been a great presidency. |
Мы также отдаем должное послу Уорду и другим членам Вашего представительства за их замечательную работу; это было поистине прекрасное председательство. |
Here, I would like to pay tribute to Ambassador Ward for the incredibly hard work that he has done. |
В этой связи я хотел бы воздать должное послу Уорду за его невероятно напряженную работу. |
You really think he can lead us to Ward? |
Вы правда думаете, что он приведёт нас к Уорду? |