Английский - русский
Перевод слова Ward
Вариант перевода Уорду

Примеры в контексте "Ward - Уорду"

Примеры: Ward - Уорду
We find the Strucker kid, he'll lead us back to Ward. Найдём мальчишку Штрукера, он приведёт нас к Уорду.
According to Ward's intel, the drone should leave in five seconds. Согласно Уорду, дрон улетит через пять секунд.
Ward just had to swap the photo, change the name. Уорду только пришлось заменить фото и изменить имя.
If Ward needs help, let's call the police. Если Уорду нужна помощь, давайте вызовем полицию.
Our special thanks go to Ambassador Curtis Ward for his able leadership in presenting us with a well-articulated text. Мы выражаем нашу особую признательность послу Кертису Уорду за его умелую презентацию хорошо аргументированного текста.
Garrett and Ward get away with murder. Гаррету и Уорду выбраться сухими из воды.
They belonged to the guy before me, Doc Ward. Они принадлежали парню, который был до меня, доктору Уорду.
And I must register here our profound appreciation for the valuable work being done by Ambassador Ward of Jamaica on this subject. И в этой связи я должен выразить нашу глубокую признательность послу Уорду из Ямайки за проводимую им полезную работу в этом направлении.
This house was once owned by George Ward who had a canary. Этот дом когда-то принадлежал Джорджу Уорду, у которого была канарейка.
Ward hurting now, his legs are gone. Уорду очень больно сейчас, его ноги не работают.
All three judges had the fight 120-108 for Ward. Все трое судей отдали победу Уорду 120-108.
I told Ward to lay off. Я же сказал Уорду не вмешиваться.
That's not what Ward needed from me. Уорду не это было от меня нужно.
Good news is, Ward needs us alive. Хорошие новости: мы нужны Уорду живыми.
It's clear that Ward still needs help. Но очевидно, что Уорду всё ещё нужна помощь.
We commend Ambassador Ward of Jamaica for his leadership, and all the members of the Working Group for their efforts in preparing the draft resolution. Мы воздаем должное послу Ямайки Уорду за его руководство и всем членам Рабочей группы за их усилия по подготовке проекта резолюции.
But if this leads to Ward, that would be huge. Но если это приведет к Уорду, это будет круто.
Ward's going to have to step it up a little bit more than he is right now. Уорду надо действовать немного более решительно, чем сейчас.
She'll take Jack down to the precinct so he can make his statement to Captain Ward and then we'll see what happens. Она заберет Джека в участок, чтобы он смог дать показания капитану Уорду, и тогда посмотрим, что будет дальше.
But, I don't think you're being fair to Mr Ward. Но не думаю, что вы справедливы по отношению к мистеру Уорду.
anything that will get us to Ward. Что поможет нам подобраться к Уорду.
We're still putting together what happened, but it looks like Kimbo threatened Bruce Ward with a gun. Мы все еше складываем картинку воедино, но, похоже, что Кимбо угрожал Брюсу Уорду оружием.
We also pay tribute to Ambassador Ward and others in your mission for their splendid work; truly, it has been a great presidency. Мы также отдаем должное послу Уорду и другим членам Вашего представительства за их замечательную работу; это было поистине прекрасное председательство.
Here, I would like to pay tribute to Ambassador Ward for the incredibly hard work that he has done. В этой связи я хотел бы воздать должное послу Уорду за его невероятно напряженную работу.
You really think he can lead us to Ward? Вы правда думаете, что он приведёт нас к Уорду?