Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Навестить

Примеры в контексте "Visit - Навестить"

Примеры: Visit - Навестить
We should all go to the hospital and visit her. Нам всем следует навестить её в больнице.
We all got the email, some of us are going to go visit. Все прочли письмо, а некоторые уже собираются её навестить.
You can always come and visit me in the real world. Ты всегда можешь навестить меня в реальном мире.
They decided to force-feed him, and they finally agreed to let his mother visit. Его решили накормить силой, и в конце концов разрешили матери его навестить.
We need to pay that bookie, Alan Greer, a visit. Нам нужно навестить того букмекера, Алана Грира.
And when I asked to come visit him in Indianapolis, he was totally weird. А когда я спросила, можно ли навестить его а Индианаполисе, он вел себя крайне странно.
Maybe I should visit their families. Наверное, надо навестить их родных.
I don't know how bad, but I think I should go visit. Не знаю, насколько серьёзно, поэтому решила её навестить.
You must come and visit me in Metropolis. Ты должна навестить меня в Метрополисе.
You never come back and visit us in the Island. А ты так и не приехал навестить ее, на Остров.
If you were to pass through, it would be nice to come visit us. Если будете в тех местах, заходите навестить нас.
I was kind of hoping' the kids might come visit me. Я надеялся, что дети приедут навестить меня.
Dr Karamides used to come and visit me quite often. Д-р Карамидис раньше довольно часто приходила навестить меня.
I thought I'd visit Ben. Подумал, надо бы навестить Бена.
No, you can't visit her in hospital. Ты не сможешь навестить ее в больнице.
Mr. Bennet says he will not visit Mr. Bingley when he comes. Мистер Беннет не желает навестить мистера Бингли, когда тот приедет.
Jeff left for a WITSEC visit with his dad. Джефф уехал навестить отца по программе защиты свидетелей.
I'll come and visit you again soon. Скоро я снова приду тебя навестить.
I was in the sector, I thought I'd stop by and visit my favorite student. Попал в этот сектор и подумал, что было бы неплохо навестить любимого студента.
Just because I finished physical therapy doesn't mean I won't come by and visit. Если моя физиотерапия закончена, это не значит, что я не приду навестить тебя.
Now I understand why the good Doctor agreed to pay us a visit. Теперь ясно, почему добрый доктор согласилась навестить нас.
Let me know the minute I can visit you. Сообщи, как можно будет навестить.
She's going to let us know when you can visit. Она сообщит нам, когда ты сможешь её навестить.
Your friend Victor Olson's gone to pay him a visit, to finish what he started. Твой друг Виктор Олсон пошел навестить его, закончить то, что он начал.
I'm going to pay each of them a visit. Я собираюсь навестить каждого из них.