It's about time I went to pay them a visit... before I end up in a box myself. |
Думаю, мне пора навестить их, пока я не сыграл в ящик. |
Why don't you visit sometime? |
Почему бы вам не навестить меня? |
It's no use if 20 such should come, since you won't visit them. |
Это не имеет никакого смысла - будь их две дюжины - если вы не желаете их навестить. |
I was thinking, since I have a couple days off, we could fly to Illinois and visit my parents. |
Я тут подумала, раз уж у меня есть пару свободных деньков, мы могли бы слетать в Иллинойс, навестить моих родителей. |
As you don't go out, we've come to pay you a visit. |
Так как ты сам не выходишь, мы решили тебя навестить. |
Then why don't you come visit me? |
Тогда почему ты не приезжала навестить меня? |
You don't pick up your phone, so I figured I'd pay you a visit. |
Ты не подходишь к телефону, и я решила тебя навестить. |
Then why don't you... come visit me at the campaign bus? |
Тогда почему бы тебе не навестить меня в моем предвыборном автобусе? |
After we settle matters with the caterpillar, it's time to pay her a visit. |
Как только разберемся с Гусеницей, надо навестить ее. |
I'll be invited to the country for summer and today I'll visit my sick brother. |
Почтальон принесёт приглашение от подруги, а к вечеру я пойду в больницу навестить своего больного брата. |
Because I've decided to... go visit someone I haven't seen in a long time. |
И поэтому я решил навестить кое-кого, кого я уже очень давно не видел. |
When I got home, I was packing for London to go visit my parents when I realized the shirt was gone. |
Вернувшись домой, я стала собираться в Лондон, навестить родителей, тогда и обнаружила, что туника пропала. |
So Bonnie took Jeremy to go visit her mom, and neither of them have talked to Elena. |
Так вот, Бонни и Джереми поехали навестить ее маму, и они не говорили с Еленой. |
Just as long as it doesn't end up with us paying a visit to Remy. |
Только если не окажется, что мы едем навестить Реми. |
I'll let you know when he's up for a visit. |
Дам тебе знать, когда можно будет его навестить. |
How else could you visit your grandfather? |
Как еще ты бы смогла навестить своего дедушку? |
Is this the christopher and I could visit you again? |
Можно нам с Кристофером снова тебя навестить? |
What, I can't stop by and visit my parents? |
Что, я не могу зайти и навестить моих родителей? |
Could he come and visit him? |
Может ли он придти и навестить его? |
So nice of you to come visit me. |
Как приятно, что вы пришли меня навестить |
So did you get to go by the hospital, visit Mama? |
Ты выбралась зайти в больницу, навестить маму? |
I remember after you got shot, I come visit you at the VA hospital. |
Помню, как тебя подстрелили, и я пришел навестить тебя в больнице. |
So what made you decide to come and visit your godmother? |
И что же вас подвигло навестить крёстную? |
He knew that I'd come visit you? |
Он знал, что я захочу навестить Вас? |
We need to find the hole he's hiding in and visit the known associates in the area. |
Нужно найти дыру, где они прячутся и навестить всех его знакомых. |