Marcel has paid us a visit. |
Марсель решил навестить нас. |
Maybe you should go visit him. |
Может, тебе его навестить. |
I am going to go visit him. |
Я собираюсь навестить его. |
You should let him come and visit you. |
Пусть приезжает тебя навестить. |
What did you come visit me for? |
Зачем ты пришёл меня навестить? |
Carter's paying Kovach a visit. |
Картер решила навестить Ковака. |
Maybe I should pay her a visit. |
Может, стоит навестить ее. |
So I can visit you. |
Значит, я могу навестить тебя. |
We should pay her a visit. |
Нам надо её навестить. |
I can come visit you. |
Я... Я могу навестить тебя. |
You can visit Millie then. |
Вы можете навестить Милли. |
You should go and visit him. |
Тебе следует сходить его навестить. |
You can go visit her tomorrow morning. |
Сможешь навестить ее завтра утром. |
If they ever visit you one day... |
Если они придут навестить тебя... |
About time you paid us a visit. |
Пора было уже навестить нас. |
I wanted to pay him a visit. |
Я хотел навестить его. |
I guess we need to pay him a visit. |
Думаю, стоит навестить его. |
Why don't you let us come visit you? |
Почему нам нельзя навестить тебя? |
They're coming for a visit. |
Они приедут навестить нас. |
It's just a visit. |
Я просто заехал навестить тебя. |
He was planning to pay her a visit though. |
Он собирался навестить ее. |
More time to come visit me. |
Появилось время меня навестить. |
Maybe a visit's in order. |
Может, пора навестить. |
You might pay Jean-Jacques Rousseau a visit in the meantime. |
А пока можете навестить Жан-Жака Руссо. |
So I thought I should visit our Muharrem. it's an honour, my noble Master. |
И я подумал, что надо бы навестить, нашего Мухаррема. Это честь для меня, мой благородный мастер. Земля, по которой Вы ступате - священна. |