| Maybe we should take your car and go visit Aunt Sylvia. | Может, мы должны взять твою машину и поехать навестить тетю Сильвию. |
| Nice of you to come visit... | Очень мило, что пришла навестить. |
| He is stable for now but you cannot visit him today. | Его состояние стабильно, но вы не можете навестить его. |
| I was not aware someone would come visit him. | Я не знал, что кто-то собирается его навестить. |
| Mark said he wanted me to go visit Italy. | Марк говорил, что очень хочет навестить меня в Италии. |
| I want a place for people to come and visit me one day. | Хочу, чтобы когда-нибудь меня кто-нибудь пришёл навестить. |
| Testify. You should come to the set and visit me too. | Тебе следовало бы прийти на съемки и навестить меня. |
| And you can visit her any time you like if you just go there yourself. | И ты можешь навестить её в любое время когда захочешь Если только ты сам туда отправишься. |
| Thought I'd drop by and pay you a visit. | Так что я зашел навестить тебя. |
| All you had to do was visit a friend. | Всё, что от тебя требовалось - это навестить друга. |
| We should go visit the Bombastic Brooklyn Bettys. | Мы должны навестить фантастических бруклинских девчонок. |
| We have a place for her to rest where we can visit her. | У нас есть место, где можно навестить ее и отдохнуть. |
| I had to stop by and visit some buddies at Dallas pd and convince them that this hostage thing was a hoax. | Пришлось остановиться и навестить некоторых приятелей в Далласе и убедить их, что эта штука с заложниками была обманом. |
| She went to go visit him in the hospital. | Она отправилась навестить его в госпитале. |
| I thought I might pay you a visit one of these days. | Я подумал, что мог бы навестить вас на днях. |
| We should go visit him this weekend. | Нам нужно навестить его на выходных. |
| I'm sorry I can't visit you now. | Прости, я не могу навестить тебя. |
| Florence, looks like you and I need to pay Ian Matlock a visit. | Флоренс, похоже, нам с вами нужно навестить Иэна Мэтлока. |
| If you have any free time, please come and visit. | Будет время - заходи меня навестить. |
| I was in the neighbourhood, thought I'd pay a visit. | Я был в окрестностях и решил Вас навестить. |
| I'm going to have a visit with baby Angela today. | Я сегодня собираюсь навестить малышку Анджелу. |
| I think it's time we paid Father Floyd a visit. | Думаю, нам пора навестить отца Флойда. |
| You should come and visit us. | Ты должен приехать и навестить нас. |
| The least she could do is come out and visit you. | Навестить тебя - первое, что должно прийти ей в голову. |
| Well, we thought we'd come visit you at work. | Мы хотели навестить тебя на работе. |