| We just wanted to know if it was too soon to ask if we could visit Adrian. | Мы лишь хотели узнать, не слишком ли рано для того, чтобы навестить ее. |
| Well, it was really great of all of you to come and visit me at the same time. | Как здорово, что вы все вместе пришли меня навестить. |
| Can't I simply visit with my beloved father? | Разве я не могу просто навестить любимого отца? |
| Would it be convenient for you to come and visit me tomorrow? | Будет ли тебе удобно навестить меня завтра? |
| Why did you never come visit? | Почему ты никогда не приходил навестить? |
| Why don't you visit your grandparents? | Почему бы тебе не навестить дедушку? |
| Maybe one of us should pay 'em a visit. | Может, одному из нас следует навестить их? |
| Where'd you say you visit your patients? | Вы сказали, вам нужно навестить ваших пациентов? |
| You can visit me, you know? | Ты могла бы навестить меня, хочешь? |
| Hell, if I wanted that reaction, I could just go home and visit my parents. | Черт, да если бы мне нужна была такая реакция, я бы мог просто навестить моих родителей. |
| You have time to pay Penny and Sean's neighbor a visit? | Есть время навестить соседа Пенни и Шона? |
| I think it's time we paid the Prince O' Whales bar a visit. | Я думаю, пришло время навестить бар "Принц Уэльский". |
| Don't cry, we'll visit her some day. | Не плачь, мы обязательно выберем время навестить ее. |
| Old as the connection may be, I felt it a kind gesture to come visit. | Хотя мы и общались давно, я сочла жестом доброй воли навестить его. |
| If you ever pay him a visit, I'm sure that Doyle would also love to see you. | Если решите навестить его, загляните к Дойлу, он будет рад вас видеть. |
| No, I'm glad to be able to pay you a visit. | Нет, я рад, что смог вас навестить. |
| Shall we pay Daddy a visit, Mommy? | Нам надо навестить папу, мама? |
| We go visit Abdel in the hospital? | Мы пойдем навестить Абделя в госпитале? |
| Why didn't you come visit me in rehab? | Почему ты не пришёл навестить меня в реабилитационном центре? |
| And besides, you've always loved the south of France, and you could visit your Aunt Vanessa. | И кроме того, ты всегда любил юг Франции, и ты сможешь навестить свою тётю Ванессу. |
| If you and Ms. Shaw could visit some of his more irascible clients, | Если бы вы и мисс Шоу смогли навестить некоторых его раздражительных клиентов, |
| Maybe after all this you'll come visit me in New York? | Может после всего этого приедешь навестить меня в Нью-Йорке? |
| That's so great that you found time in your busy schedule to come to Boston and visit your daughter. | Это так здорово, что вы нашли время в своем плотном графике, чтобы приехать в Бостон и навестить свою дочь. |
| I'd like to pay that girl a visit | Я хотел бы навестить эту девушку. |
| What we should be doing is loading some of this firepower in a truck and paying a visit to the Governor. | Что нам действительно следует сделать, так это погрузить оружие в грузовик и навестить Губернатора. |