Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Навестить

Примеры в контексте "Visit - Навестить"

Примеры: Visit - Навестить
Me and Ian were going to go visit my grandmother. Мы с Иеном собираемся навестить мою бабушку.
I might go visit him next week. Я возможно поеду навестить его на следующей неделе.
Look, I'll go visit mom in Central City, and then, somewhere... Я поеду навестить маму в Централ Сити, а потом, куда-нибудь ещё.
Child Protective Services is bring my baby Jonah for a visit. Служба охраны детства приведёт моего ребёнка Джону меня навестить.
Central Park, Statue of Liberty, visit where the Muppets took Manhattan. Центральный парк, статуя Свободы, навестить место, где Маппеты захватили Манхэттен.
Now that my cover's blown, I can finally pay a visit to my little sister. Раз вы меня разоблачили, я наконец-то могу навестить младшую сестру.
Guess I'll have to pay her a visit. Думаю, мне следует навестить её.
You know, visit my dad, take a road trip. Ќу, знаешь, навестить своего отца. ќтправитьс€ в дорожное путешествие.
Why don't you come and visit us sometime. Почему бы вам не навестить нас как-нибудь.
I think we need to pay Ellie's cellmate a visit. Думаю нам нужно навестить сокамерницу Элли.
I think it's time we go and visit our son. По-моему, пришла пора навестить нашего сына.
You can visit your family while I'm away. Ты можешь навестить свою семью, пока меня нет.
All right, let's go visit our angry white friend. Пора навестить нашего злого белого друга.
Then I believe we should pay a visit to our friend downtown. Тогда я полагаю, мы должны навестить нашего друга в центре города.
I'll come visit you next week. Я приду навестить тебя на следующей неделе.
Yes, but we could visit Karl. Да, но мы могли бы навестить Карла.
Harold told me it was too far to come visit. Харольд говорил мне, что это слишком далеко, чтобы навестить её.
Just thought me and the wife might visit sometime. Просто подумал, что и я и моя жена могли бы навестить вас.
Kevin, thanks for letting me visit. Кевин... Спасибо, что позволил мне навестить тебя.
Take care, Markovsky, and come visit. Береги себя, Марковский, - и приезжай навестить меня.
You're overdue for a visit anyway. Ты всё равно должна её навестить.
I won't visit the Captain's wife. Я не поеду навестить жену Капитана.
I keep planning to come visit, you know. Вы знаете, я всё собираюсь навестить вас.
I wanted to write to you, visit you sometimes, but... Я хотел тебе написать, приехать навестить тебя.
They're coming up from the sewers for a visit Sunday. Они выберутся из канализации, чтобы навестить меня в понедельник.