| She's bummed that you guys had a visit planned and then you bailed on her. | Она расстроена, что вы обещали её навестить и свалили. |
| When I settle down, I'll come and visit you. | Сначала закончу ремонт, а потом и тебя приеду навестить. |
| Promise I come visit with some nice food. | приду навестить вас с хорошей едой. |
| You should come in for a visit, see what we've got going on. | Тебе стоит навестить нас. Посмотришь, что тут у нас и как. |
| I was thinking, you know, since I'm stuck here, maybe you could come up and visit. | Я тут подумала, раз уж я здесь застряла, может быть ты бы смог приехать и навестить меня. |
| Can't a girl just visit her dad at work? | Разве дочка не может просто навестить своего отца на работе? |
| I wish to pay a visit to your parents' house... to try to correct their way of thinking. | Я желаю навестить твоих родителей, чтобы изменить их мнение. |
| We'll come and visit you soon, okay? | Мы скоро придем тебя навестить, идет? |
| You may want to come visit me, right? | Ты может все же захочешь меня навестить, так? |
| I can't come visit my father? | Я не могу навестить своего отца? |
| I'd be an old woman and you'd just turn up out of the blue and visit my granddaughter. | Я бы состарилась, и ты бы просто появился из ниоткуда, чтобы навестить мою внучку. |
| Sham and me go visit Zack! | Я с Шамом поеду навестить Зака! |
| You may go visit Eduardo in the hospital | Вы можете пойти навестить Эдуардо в больнице. |
| Can't a guy visit his older brother? | Я не могу навестить своего старшего брата? |
| "I want Mark Schultz to come visit me." | "Я хочу, чтобы Марк Шульц приехал навестить меня". |
| You should come over and visit sometime, maybe? | Может, ты придешь меня навестить? |
| I tried to go visit him once but my travel visa was protested by the Shoah foundation. | Как-то раз я собрался навестить его, но фонд Шоа опротестовал мою визу. |
| Have you tried paying him a visit? | А вы не пытались его навестить? |
| Could I come back visit you? | Можно я еще приду навестить вас? |
| What, I can't come visit my mother at work? | Что, я не могу навестить мою маму на работе? |
| She wants to set a date for your niece, Charlene, and her to come down and visit. | Она хочет договориться, когда она и твоя племянница, Шарлин, смогут приехать и навестить нас. |
| He left his house to go and visit one of his friends at nine o'clock in the evening. | В 9 часов вечера он вышел из дому и отправился навестить одного из своих друзей. |
| "Go to the city and visit him." | 'Поехать в город и навестить его.' |
| A bloke can't pay his big brother a visit? | Нельзя пареньку старшего брата иногда навестить? |
| From then on, my mother went to the police station every day... but was never allowed a visit. | С того дня, мама каждый день ходила в полицейский участок но ни разу ей не разрешили навестить мужа. |