She's bummed that you guys had a visit planned and then you bailed on her. |
Она расстроена, что вы обещали её навестить и свалили. |
When I settle down, I'll come and visit you. |
Сначала закончу ремонт, а потом и тебя приеду навестить. |
Promise I come visit with some nice food. |
приду навестить вас с хорошей едой. |
You should come in for a visit, see what we've got going on. |
Тебе стоит навестить нас. Посмотришь, что тут у нас и как. |
I was thinking, you know, since I'm stuck here, maybe you could come up and visit. |
Я тут подумала, раз уж я здесь застряла, может быть ты бы смог приехать и навестить меня. |
Can't a girl just visit her dad at work? |
Разве дочка не может просто навестить своего отца на работе? |
I wish to pay a visit to your parents' house... to try to correct their way of thinking. |
Я желаю навестить твоих родителей, чтобы изменить их мнение. |
We'll come and visit you soon, okay? |
Мы скоро придем тебя навестить, идет? |
You may want to come visit me, right? |
Ты может все же захочешь меня навестить, так? |
I can't come visit my father? |
Я не могу навестить своего отца? |
I'd be an old woman and you'd just turn up out of the blue and visit my granddaughter. |
Я бы состарилась, и ты бы просто появился из ниоткуда, чтобы навестить мою внучку. |
Sham and me go visit Zack! |
Я с Шамом поеду навестить Зака! |
You may go visit Eduardo in the hospital |
Вы можете пойти навестить Эдуардо в больнице. |
Can't a guy visit his older brother? |
Я не могу навестить своего старшего брата? |
"I want Mark Schultz to come visit me." |
"Я хочу, чтобы Марк Шульц приехал навестить меня". |
You should come over and visit sometime, maybe? |
Может, ты придешь меня навестить? |
I tried to go visit him once but my travel visa was protested by the Shoah foundation. |
Как-то раз я собрался навестить его, но фонд Шоа опротестовал мою визу. |
Have you tried paying him a visit? |
А вы не пытались его навестить? |
Could I come back visit you? |
Можно я еще приду навестить вас? |
What, I can't come visit my mother at work? |
Что, я не могу навестить мою маму на работе? |
She wants to set a date for your niece, Charlene, and her to come down and visit. |
Она хочет договориться, когда она и твоя племянница, Шарлин, смогут приехать и навестить нас. |
He left his house to go and visit one of his friends at nine o'clock in the evening. |
В 9 часов вечера он вышел из дому и отправился навестить одного из своих друзей. |
"Go to the city and visit him." |
'Поехать в город и навестить его.' |
A bloke can't pay his big brother a visit? |
Нельзя пареньку старшего брата иногда навестить? |
From then on, my mother went to the police station every day... but was never allowed a visit. |
С того дня, мама каждый день ходила в полицейский участок но ни разу ей не разрешили навестить мужа. |