The village was previously known as Four Mile House. |
Ранее село называлось 4-м километром. |
Meanwhile the whole village is against them. |
Всё село встает против них. |
This village is now extinct. |
В данный момент село вымирает. |
The village is based in 1909. |
Село основано в 1909 году. |
The village was formerly called Pouy. |
Село ранее носило название Свинюхи. |
The village has long history. |
Село имеет давнюю историю. |
The village was renamed Rzêdzów. |
Село славилось своими ремёслами. |
The administrative centre is the village of Fiskåbygd. |
Административный центр - село Рыбацкое. |
The village is very old. |
Село это очень давнее. |
The village was established in 1559. |
Село возникло в 1559 году. |
Her village was nothing. |
Село не имело важного значения. |
This is how this village grew. |
Так село выросло в город. |
The village lies in a small vale. |
Село расположено в небольшой котловине. |
We'll rid the village of this beast! |
Мы освободим село от чудища! |
He says he can blow up the village. |
Он село спалить может. |
I came to the village looking for work. |
Я приехал в село найти работу |
Kuropatkino village, Khojavand region, Azerbaijan |
Село Горган Физулинского района, Азербайджан |
The village he's from. |
Это село, откуда он родом. |
To Georgievsk, the village of Sosnovka. |
Георгиевский я, село Сосновка. |
The village was named Oulentevelt. |
Село переименовано в Приволжское. |
Gorgan village, Azerbaijan, Fuzuli region |
Село Горган Физулинского района, Азербайджан |
Saints Peter and Paul Church (village Bohdanivka). |
Церковь свв. Петра и Павла (село Богданивка/ Богдановка). |
In the early 1920s, he and his family moved to the village of Zakan-Yurt in the Achkhoy-Martan district. |
В начале 1920-х семья переселилась в село Закан-Юрт Ачхой-Мартановского района. |
Sotq village is a community where the richest reserves in Armenia are located. |
Село Сотк - община, где сосредоточены самые богатые золотые запасы Армении. |
The track will deduce(remove) us in known village Guta (nearby a president residence) whence we leave to Ivano-Frankovsk. |
Тропа выведет нас в известное село Гута (поблизости резиденция Президента) откуда выезжаем в Ивано-Франковск. |