Примеры в контексте "Village - Село"

Примеры: Village - Село
Worryingly, Russian troops were supported by unmarked paramilitary units that robbed and looted the village of Atotsi.? Особую тревогу вызывало то, что российские войска поддерживали отряды ополченцев без знаков различия, которые разорили и разграбили село Атоци.
The Radicevics family succedded in their (im)possible mission to combine the uncombinable - the old and the modern, and to bring the city lights into the picturesque village in Dragacevo, without ruining its idyl. Семья Радичевич смогла в невозможной миссии соединить несовместимое - древнее и современное, и в живописное драгачевское село, не нарушая его идиллию, внести огни большлго города.
Her presence is registered for the last time in medieval charters in 1211 when she donated the village of Castrotorafe that she had received from her husband the king in 1165 as a wedding gift to the Cathedral of Zamora. Последний раз средневековые хроники упоминают о ней в записях под 1211 годом, когда она подарила собору в Саморе село Кастроторафе, полученное ею от мужа в качестве свадебного подарка в 1165 году.
During the night of May 13-14, the 3rd Brigade of the AK assaulted the village from the west and north-west, while the 8th and 12th Brigades attacked from the south and east. В ночь с 13 на 14 мая 3-я бригада Армии Крайовой начала штурм укреплений с запада и северо-запада, а 8-я и 12-я бригады атаковала село с юга и востока.
One of the centers of ecological tourism is a village on the shores of Lower Manoma Anuy River (recreation center "Manor Manoma"), which offers a variety of routes, including a visit to the recreation area "Anyuiskiy" National Park. Одним из центров экологического туризма является село Нижняя Манома на берегу реки Анюй (база отдыха «Усадьба Манома»), где предлагаются разнообразные маршруты, в том числе с посещением рекреационной зоны Национального парка «Анюйский».
The village was cloaked in a deep almost religious silence A peaceful penetrating silence which climbed as high as the stars На село нисходила бескрайняя тишина, как бы исполненная молитвенного молчания, та спокойная, проникновенная тишина, которая словно простирается до самых звезд.
Team 3: drove southwards from Kubatly on the left side of river Bazarchai, continuing on through the village of Khanlik, turning left and northwards approximately 15 kilometers along the left bank of the river Akera, stopping at villages along the way. Группа З: отправилась в южном направлении из Кубатлы по левому берегу реки Базарчай, проследовав через село Ханлик, а затем повернула налево и проехала примерно 15 км в северном направлении вдоль левого берега реки Акера, заезжая в находившиеся по пути села.
Ladies and gentlemen, our party erected this monument as a symbol of the dear victims that your small but heroic village has suffered for the sake Bulgaria. Дорогие дамы и господа, Дорогие дамы и господа, этот памятник, который поставила наша партия, - символ тех дорогих жертв, которые ваше маленыкое, но героическое село принесло нашей отчизне Болгарии! Браво!
Oleg Nikolayevich Smolin (Russian: Oлér HиkoлáeBич CMóлиH; born February 10, 1952, the village Poludino, North Kazakhstan Region) is a Soviet and Russian politician and philosopher, a specialist in the philosophy of politics and social philosophy. Оле́г Никола́евич Смо́лин (род. 10 февраля 1952, село Полудино, Северо-Казахстанская область) - советский и российский политик и философ, специалист по философии политики и социальной философии.
Yenokavan Village is located in the north-eastern part of Armenia, 10 kilometers north of Ijevan. Село Енокаван находится в северо-восточной части Республики Армения, в 10 километрах на север от города Иджевана и входит в состав Тавушского марза.
Old Village - among hundreds of old villages in Ukraine and found half a dozen of the old villages. Старое село - Среди сотен старых сел в Украине найдется и с полдесятка Старых Сил.
Following the collapse of the Tokugawa shogunate Katsunosuke relocated to Ueno Village, north of Edo, eventually constructing a new dojo there. После распада сёгуната Токугава Мацуока женился и переехал в село Уэно (к северу от Эдо), и построил там новый додзё.
The Wallachian Village was established in order to preserve the traditional stave and timbered houses which were likely to be irreperably damaged if left in their original environment. Валашское село было создано для сохранения традиционных каркасных и брусовых домов, которые могли бы потерпеть непоправимый вред если бы были оставлены в той среде, где они были раньше.
To eliminate shortcomings and improve the Republic's towns and villages, the MENR has decided to hold a competition entitled "Beautiful City, Clean Village and Good Citizen". Для предотвращения недостатков и благоустройства всех населенных пунктов Республики, Министерством Экологии и Природных Ресурсов было решено провести конкурс «Красивый город, чистое село и достойный гражданин».
In February 1905, in the Red Village, where there was a military warehouse of radios purchased abroad, was sent a group of officers, graduates of military signalers electrical schools to train stations to study the experience of command and control in combat conditions. В феврале 1905 года в Красное Село, где находился военный склад радиоимущества, закупленного за границей, командирована группа офицеров-связистов выпускников Военной электротехнической школы для подготовки радиостанций с целью изучения опыта управления войсками в боевых условиях.
The effect on the village was stunning Все село было потрясено.
1897 - Utashinai Village split away from Nae Village (now the city of Sunagawa). 1 июля 1897 год - Село Утасинай отделилось от посёлка Наэ (ныне город Сунагава).
The Ukrainian Cultural Heritage Village (Ukrainian: Ceлo cпaдщиHи ykpaïHcbkoï kyлbTypи, translit. Selo spadshchyny ukrains'koi kul'tury) is an open-air museum that uses costumed historical interpreters to recreate pioneer settlements in east central Alberta, Canada, northeast and east of Edmonton. Село украинского культурного наследия (англ. Ukrainian Cultural Heritage Village) - музей под открытым небом, который благодаря переодетым соответственно эпохе работникам-актёрам воспроизводит жизнь и быт первопроходцев в восточно-центральной части провинции Альберта, Канада.
There is an automobile road to the village of Ateptsevo. Автомобильная дорога на село Атепцево.
The southern part of the village by day. Административный центр - село Полдневое.