Английский - русский
Перевод слова Urbanization
Вариант перевода Урбанизация

Примеры в контексте "Urbanization - Урбанизация"

Примеры: Urbanization - Урбанизация
Actions: Large-scale urbanization demands effective planning to ensure balanced rural-urban development. Меры: крупномасштабная урбанизация требует эффективного планирования для обеспечения сбалансированного развития сельских и городских районов.
While urbanization was increasing inequalities, poverty affected women more. Урбанизация ведет к повышению неравенства, а нищета в большей мере затрагивает женщин.
That showed that urbanization of poverty was now a key issue. Это свидетельствует о том, что урбанизация нищеты превратилась сейчас в один из ключевых вопросов.
Rapid urbanization and demographic changes are reshaping housing needs. Быстрая урбанизация и демографические изменения меняют потребности, связанные с жильем.
Such changes include: increasing transport infrastructure, growing urbanization, industrial relocation. К числу таких изменений относятся все расширяющаяся транспортная инфраструктура, растущая урбанизация, перемещение промышленных предприятий.
Socially, too rapid urbanization disrupts family relations and family-based social systems. В социальном плане слишком быстрая урбанизация нарушает семейные отношения и те социальные системы, стержнем которых семья является.
Massive urbanization in the developing world will create environmental, social and infrastructural needs. Массовая урбанизация в развивающемся мира приведет к возникновению новых потребностей в том, что касается охраны окружающей среды, социальных вопросов и инфраструктуры.
Another relevant, vital population trend is urbanization. Другой значимой и важной тенденцией в области народонаселения является урбанизация.
The focus group concluded that South and South-West Asia was undergoing rapid urbanization. Тематическая группа сделала вывод о том, что в Южной и Юго-Западной Азии происходит быстрая урбанизация.
Unplanned and exclusionary urbanization has obvious impacts on tenure security. Стихийная и нерегламентированная урбанизация самым непосредственным образом влияет на обеспечение прав владения и пользования жилищем.
For example, urbanization of internally displaced persons during the displacement phase may render rural returns less viable. Например, урбанизация на этапе перемещения может привести к тому, что возвращение внутренне перемещенных лиц в сельскую местность станет менее реальным.
Rapid urbanization presents challenges to raising access to improved drinking water. Быстрая урбанизация затрудняет выполнение задачи расширения возможностей пользования источниками более доброкачественной воды.
Drivers that are exerting growing pressure on the Earth's systems include population growth, production and consumption processes, urbanization and globalization. В число факторов, оказывающих все большее влияние на земные системы, входят рост численности народонаселения, процессы производства и потребления, урбанизация и глобализация.
Panel discussion on sustainable urbanization in Africa Групповая дискуссия на тему «Устойчивая урбанизация в Африке»
The most significant trend in internal migration is urbanization, including both circular and permanent movements from rural areas into urban settings large and small. Важнейшей тенденцией внутренней миграции является урбанизация, которая включает в себя как маятниковые, так и постоянные перемещения из сельской местности в большие и малые города.
Meanwhile, the country experienced rapid and poorly managed urbanization, boosted by a rural exodus and booming demographic growth. Одновременно в стране высокими темпами шла трудно поддающаяся контролю урбанизация, усугубленная исходом из сельских районов и неудержимым демографическим ростом.
Significant growth in HFC use is expected in Article 5 parties owing to population growth, urbanization, electrification and consumer patterns. З. В Сторонах, действующих в рамках статьи 5, ожидается существенный рост потребления ГФУ вследствие увеличения численности населения, а также под воздействием тенденций в таких областях, как урбанизация, электрификация и потребительский спрос.
Furthermore, the generalization of education and rapid urbanization has contributed to the emergence of educated, urbanized and technically competent youth. Кроме того, повсеместное распространение образования и быстрая урбанизация способствовали появлению образованной, приспособленной для городских условий и технически компетентной молодежи.
Rapid and often unplanned urbanization was also likely to affect the dynamics of internal displacement. Быстрая и зачастую незапланированная урбанизация также может повлиять на динамику перемещения внутри страны.
Several delegations pointed out that urbanization and industrialization had resulted in significant threats to water resources. Несколько делегаций указали на то, что урбанизация и индустриализация привели к возникновению значительных угроз для водных ресурсов.
This growing urbanization can have a profound impact on indigenous peoples' sociocultural values and norms. Развивающаяся урбанизация может серьезно отразиться на социокультурных установках и принципах коренных народов.
It is no longer possible to act as if unplanned urbanization will generate sustainable development outcomes for all. Нельзя больше исходить из того, что стихийная урбанизация будет обеспечивать устойчивые результаты в области развития для всех.
Rural development, migration and urbanization. Развитие сельских районов, миграция и урбанизация.
Another significant demographic trend bringing about social, economic and environmental changes is large-scale urbanization, caused mainly by rural to urban migration and natural population increases. Еще одной заметной демографической тенденцией, которая является причиной социальных, экономических и экологических изменений, является крупномасштабная урбанизация в результате миграции из сел в города и естественного прироста населения.
Rapid urbanization also generates demand for water and sanitation services, electricity, food, land and education and health services. Быстрая урбанизация также порождает спрос на водоснабжение и санитарию, электроэнергию, продовольствие, землю и услуги в области образования и здравоохранения.