| Accordingly, the Committee does not support the proposed upgrading from P-4 to P-5. | Поэтому Комитет не поддерживает предлагаемое повышение класса должности с С4 до С5. |
| E. Possible upgrading of CEVNI status 14 4 | Е. Возможное повышение статуса ЕПСВВП повестки дня) 14 7 |
| The greater share of the learning budget was devoted to upgrading technical competencies of the staff. | При этом подавляющая часть бюджетных средств, выделенных на образовательные цели, была направлена на повышение технической компетенции персонала. |
| Lekkanaal - upgrading of the Beatrix lock. | Лек-канал - повышение категории шлюза Беатрикс. |
| Training, aimed at upgrading the qualification of doctors in primary health network, obstetricians and pediatricians. | Организация профподготовки, направленной на повышение квалификации врачей сети первичной медицинской помощи, акушеров и педиатров. |
| Skills upgrading for groups with reading and spelling difficulties | Повышение навыков групп населения, испытывающих трудности с умением читать и писать |
| They require responses from the Government in line with its commitment to upgrading the international competitiveness of the Dominican economy. | Для этого от правительства требуется принятие мер, созвучных провозглашенному курсу на повышение международной конкурентоспособности доминиканской экономики. |
| They included training, the upgrading of skills and staff development through formal short-, medium- or long-term courses. | К ним относятся учебная подготовка, повышение квалификации и развитие персонала с помощью официальных краткосрочных, среднесрочных и долгосрочных курсов. |
| The National Training Board has successfully launched national certification and apprenticeship programmes, both of which are aimed at upgrading the skills of the workforce. | Национальный совет профессиональной подготовки успешно начал реализацию программ национальной сертификации и ученичества, которые ориентированы на повышение квалификации трудящихся. |
| Another project, aimed at upgrading the qualifications of women community college graduates, was executed in cooperation with the World Bank. | Еще один проект, нацеленный на повышение квалификации женщин, оканчивающих общинные колледжи, осуществлялся в сотрудничестве со Всемирным банком. |
| In 2011, the Government has spent Rs. billion towards upgrading the living standards of people. | В 2011 году правительство направило 98 млрд. рупий на повышение уровня жизни населения. |
| For knowledge-based activities in particular, training and upgrading of the relevant human resources are essential. | В отношении, в частности, основанных на знаниях видов деятельности подготовка кадров и повышение квалификации соответствующих людских ресурсов имеют решающее значение. |
| Policy priorities may involve modernization, technological upgrading, etc.. | К приоритетным задачам политики могут относиться модернизация, повышение технологического потенциала и т.д.. |
| Berlin region waterways upgrading to class IV and higher classes. | Водные пути Берлинского региона - повышение категории этих участков до класса IV и более высоких классов. |
| Many hotels also invest in the facilitation of extension services and skills upgrading to contribute to product quality improvements. | В погоне за качеством продукции многие гостиницы также вкладывают средства в оказание консультационных услуг и повышение квалификации кадров. |
| Ministers and other delegates spoke clearly and unequivocally regarding the strengthening and upgrading of UNEP. | Министры и другие делегаты четко и недвусмысленно высказались за укрепление и повышение уровня деятельности ЮНЕП. |
| Professional staff enrich and update their know-how and practices through qualifications upgrading and retraining. | Повышение квалификации и переподготовка кадров обеспечивает углубление и обновление профессиональных знаний и навыков. |
| A major building and renovation programme was initiated and government invested heavily in teacher training and upgrading of staff. | Была начата крупная программа по строительству и ремонту зданий, и правительство пошло на крупные инвестиции в подготовку учителей и повышение квалификации персонала. |
| The Forum of Culture and Arts of Uzbekistan Foundation (Fund Forum) contributes considerably to training and qualifications upgrading for young journalists. | Большой вклад в подготовку и повышение квалификации молодых журналистов вносит Фонд "Форум культуры и искусства Узбекистана". |
| An upgrading of value chains from exporting mainly raw materials would be an integral element of the diversification strategy. | Одним из неотъемлемых элементов стратегии диверсификации стало бы повышение степени переработки продукции с тем, чтобы не ограничиваться экспортом сырья. |
| The programme will aim at increasing the professionalism and upgrading of procurement skills. | Эта программа будет направлена на развитие профессиональных качеств и повышение квалификации в области закупочной деятельности. |
| The upgrading and efficiency increase of agricultural, health and educational services are among the main pillars to achieve sustainable development. | Повышение качества и эффективности услуг в сельском хозяйстве, системе здравоохранения и сфере образования являются одними из главных предпосылок обеспечения устойчивого развития. |
| If gains are to be sustained they must be based on upgrading human skills and technologies. | Для того чтобы достигнутые результаты носили долговременный характер, они должны основываться на повышение квалификации людских ресурсов и технологической модернизации. |
| Diversification means an upgrading of skills in production and management. | Диверсификация означает повышение уровня квалификации в сфере производства и управления. |
| Another major element focuses on the training and upgrading of human resources. | Другой важный элемент направлен на подготовку кадров и повышение квалификации людских ресурсов. |