Английский - русский
Перевод слова Unlawfully
Вариант перевода Незаконно

Примеры в контексте "Unlawfully - Незаконно"

Примеры: Unlawfully - Незаконно
Lawful and fair data collection and processing: This principle presupposes that the collection of personal data would be restricted to a necessary minimum. In particular such data should not be obtained unlawfully or through unfair means; Законность и добросовестность сбора и обработки данных: Этот принцип предполагает, что сбор личных данных ограничивается необходимым минимумом, в частности такие данные не должны получаться незаконно или недобросовестным способом.
has placed on the market or distributed specified products without a declaration of conformity, conformity certificate or without marking specified products with conformity mark, or has placed a product on the market unlawfully, Ь) поставляют на рынок или распространяют определенные товары без декларации о соответствии требованиям, сертификата соответствия требованиям или без проставления на определенных товарах маркировки, подтверждающей соответствие требованиям, или незаконно поставляют товар на рынок;
(a) Unlawfully taking measures to seal, hold, freeze or confiscate property; а) незаконно приняли меры для опечатывания, удержания, блокирования или конфискации имущества;
Unlawfully arrested and detained persons as well as unjustifiably convicted persons have the right to compensation for financial and consequential losses they have suffered during the detention and/or conviction. Незаконно арестованные или задержанные лица, а также незаконно осужденные имеют право на возмещение финансовых и других потерь, причиненных им в результате задержания и/или осуждения.
(a) Unlawfully and intentionally uses or threatens to use nuclear material, nuclear fuel, radioactive products, radioactive material, their radioactive properties or a combination of radioactive properties with toxic, explosive or other dangerous properties; а) незаконно и преднамеренно использует или угрожает использовать ядерный материал, ядерное топливо, радиоактивные продукты, радиоактивный материал, их радиоактивные свойства или комбинацию радиоактивных свойств с токсическими, взрывными или другими опасными свойствами;
(a) Unlawfully, by force or threat thereof, or by any other form of intimidation, seizes, or exercises control of, that aircraft, or attempts to perform any such act, or а) незаконно, путем насилия или угрозы применения насилия, или путем любой другой формы запугивания, захватывает это воздушное судно или осуществляет над ним контроль, либо пытается совершить такое действие, или
Compensation for unlawfully caused damages Компенсация за незаконно причиненный ущерб
She acknowledged the Commission's analysis of the distinction between the procedures applied to expulsion of aliens who entered the territory of a State lawfully and those applied to aliens who might have entered the territory unlawfully. Оратор соглашается с проведенным Комиссией анализом в отношении проведения различия между процедурами, применяемыми при высылке иностранцев, которые законно въехали на территорию государства, и процедурами, применяемыми при высылке иностранцев, которые, возможно, въехали на территорию государства незаконно.
Persons in New Zealand unlawfully can be detained in custody pending removal from New Zealand (upon issuance of a Removal Order under sect. 53 of the Act); лица, незаконно находящиеся в Новой Зеландии, могут содержаться под стражей до удаления из Новой Зеландии (после издания указа об удалении в соответствии с разделом 53 Закона);
The Protocol to the Central American Treaty on the Recovery and Return of Stolen, Unlawfully Appropriated or Retained Vehicles; Протокол к Центральноамериканскому договору о розыске и возвращении угнанных, похищенных и незаконно и противоправно присвоенных и удерживаемых автомобилей;
"That General Picton unlawfully..." "Генерал Пиктон незаконно..."
Number of persons unlawfully convicted by the courts 20 5 8 Количество лиц, незаконно осужденных судом
A person who unlawfully and intentionally «Лицо, которое незаконно и умышленно
My land was seized unlawfully. Мою землю незаконно захватили.
Officers also abuse their powers by unlawfully occupying houses at gunpoint. К этому следует добавить злоупотребления служебными полномочиями со стороны офицеров, незаконно занимающих дома и опирающихся на силу оружия.
The Kenyan government maintained at the end of the year that no Kenyan citizen was unlawfully transferred. Кенийское правительство в конце года по-прежнему утверждало, что ни один гражданин Кении не был незаконно передан в другую страну.
For employees in private enterprises the person who has been unlawfully dismissed may be granted compensation in special cases when reinstatement is considered impossible. Незаконно уволенные служащие частных предприятий имеют право на компенсацию в тех случаях, когда восстановление на работе представляется невозможным.
If the answer is no, the Courts will find that the public authority has acted unlawfully. При отрицательном ответе на этот вопрос, суды должны констатировать, что государственный орган действовал незаконно.
She has been imprisoned unlawfully somewhere in the Stygeon system. Она была незаконно осуждена на одной из планет системы Стигеона.
Secondly, he was detained unlawfully as he was not mentally disordered as defined in MHCAT. Во-вторых, он заявлял, что был задержан незаконно, поскольку у него не было психического расстройства по смыслу положений ЗПОЛПЗ.
Investigators, officials conducting initial inquiries, procurators and the courts must immediately release persons who have been unlawfully arrested or remanded in custody. Дознаватель, следователь, прокурор или суд должны немедленно освободить незаконно задержанное или незаконно содержащееся под стражей лицо.
For example, the distribution right could be infringed when a retailer acquires and sells to the public unlawfully made audio or video tapes. Правило первой продажи нарушается, когда розничный торговец приобретает и продает для общественного незаконно сделанные копии на аудио-или видеокассетах.
As ringleader and instigator of the affray, in which you did unlawfully assemble together a violent and unruly mob, you have been found guilty. Как зачинщик и подстрекатель бунта, вы незаконно организовали и направили жестокую и неуправляемую толпу, поэтому признаетесь виновным.
The Chamber considers that there are reasonable grounds for believing that the appropriations were not justified by military necessity and were carried out unlawfully and wantonly. Камера считает, что существуют разумные основания полагать, что такая практика конфискаций не была оправдана необходимостью военного времени и осуществлялась незаконно и предумышленно.
Similarly, anyone who unlawfully causes damage or injury to another must indemnify him for it (Civil Code, art. 82). Лицо, незаконно причинившее вред, обязано возместить его (статья 82 Гражданского кодекса).