Английский - русский
Перевод слова Unicef
Вариант перевода Детский фонд организации объединенных наций

Примеры в контексте "Unicef - Детский фонд организации объединенных наций"

Примеры: Unicef - Детский фонд организации объединенных наций
For example, the United Nations Children's Fund (UNICEF) has developed a global network of innovation labs that stimulate and facilitate the adoption of innovative approaches throughout UNICEF. Например, Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) создал глобальную сеть "инновационных лабораторий", которая стимулирует применение инновационных подходов в рамках всего ЮНИСЕФ и содействует этому.
United Nations' Children's Fund (UNICEF): In 2004, a member assisted in writing the section on the Role of Religions for the booklet UNICEF was preparing on the trafficking of children. Детский Фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ): В 2004 году один из членов организации участвовал в написании раздела "Роль религий" для брошюры ЮНИСЕФ по проблеме торговли детьми.
Mr. Gautam (United Nations Children's Fund (UNICEF)) noted the importance of world social development, in particular family-related issues, to the mission of UNICEF. Г-н Гаутам (Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ)) отмечает значимость мирового социального развития и, в частности, проблем семьи, для задач, которые решает ЮНИСЕФ.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) and OSCE have a number of cooperative efforts under way in Kosovo, including measures to ensure the protection of children within the legal system through the UNICEF juvenile justice project established in September 1999. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и ОБСЕ осуществляют в Косово целый ряд совместных видов деятельности, в том числе принимают меры по обеспечению защиты детей в рамках правовой системы с помощью реализуемого ЮНИСЕФ проекта в области правосудия по делам несовершеннолетних, учрежденного в сентябре 1999 года.
Ms. Bellamy (UNICEF): The United Nations Children's Fund (UNICEF) is gratified by the General Assembly's decision to hold this important meeting in conjunction with World Health Day. Г-жа Беллами (ЮНИСЕФ) (говорит поанг-лийски): Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) с удовлетворением отмечает решение Генеральной Ассамблеи провести это важное заседание в связи с Всемирным днем здоровья.
UNICEF (United Nations Children's Fund) has provided ad hoc in country training in Sudan in health and sanitation for traditional birth attendants. ЮНИСЕФ (Детский фонд Организации Объединенных Наций) организовал в Судане специальные курсы по вопросам здоровья и санитарии для традиционных акушерок.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) is pleased to submit its report to the fifth session of the Permanent Forum on Indigenous Issues. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) с удовлетворением представляет свой доклад пятой сессии Постоянного форума по вопросам коренных народов.
CRP is a member of the Coordinating Committee on training, which is led by United Nations Children's Fund (UNICEF). ППД представлен в Координационном комитете по профессиональной подготовке, который возглавляет Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
Moreover, BINUB and the United Nations Children's Fund (UNICEF) supported the Government in the elaboration of a draft law on violence against women. Кроме того, ОПООНБ и Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) оказывали правительству помощь в разработке законопроекта о насилии в отношении женщин.
They had also commended the United Nations Children's Fund (UNICEF) and development partners for their continued support. Наряду с этим они поблагодарили Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и партнеров в области развития за их постоянную помощь.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) has helped to develop a technical note on conflict sensitivity and peacebuilding. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) оказал помощь в разработке технической записки по учету аспектов, связанных с конфликтами, и миростроительству.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) is overseeing a pilot project monitoring selected schools that do not practice caning. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) курирует осуществление экспериментального проекта по анализу положения в ряде школ, где не применяется эта форма наказания.
In 2008, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and Right to Play formed a partnership to implement International Inspiration projects in Azerbaijan, Jordan and Zambia. В 2008 году Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и организация "Право на игру" создали партнерство с целью осуществления проектов по программе "Международное вдохновение" в Азербайджане, Замбии и Иордании.
In 2011, the United Nations Children's Fund (UNICEF) supported activities for journalists on social policy matters in Montserrat and the Turks and Caicos Islands. В 2011 году Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) оказывал поддержку мероприятиям, которые проводились для журналистов и были связаны с вопросами социальной политики в Монтсеррате и на островах Тёркс и Кайкос.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) continues to help countries build capacity in monitoring progress on child-related indicators towards the achievement of the Millennium Development Goals. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) продолжает оказывать странам помощь в укреплении потенциала контроля за достижением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, на базе показателей, касающихся положения детей.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) focused on safeguarding important public health investments, such as child immunization campaigns. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) сосредоточил свою деятельность на том, чтобы сохранить объем инвестиций в важные направления общественного здравоохранения, такие, как проведение кампаний детской иммунизации.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) is providing basic drugs for health centres and has integrated supplementary feeding into health centre activities. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) снабжает медицинские центры основными видами медикаментов и обеспечивает дополнительное питание, включенное в комплекс услуг, оказываемых медицинскими центрами.
This question - like those concerning the family - should be given the greatest attention by organizations such as the United Nations Children's Fund (UNICEF). Этому вопросу - как и тем, которые касаются положения семьи, - должно быть уделено первостепенное внимание со стороны таких организаций, как Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
Mr. Rasheed (United Nations Children's Fund (UNICEF)) said that the "apartheid of gender" knew no age limit and had life-long ramifications. Г-н РАШИД (Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) говорит, что "гендерный апартеид" не знает возрастных границ и что его последствия проявляются на протяжении всей жизни человека.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) considered that the long-term benefits of sanctions do not always outweigh the immediate costs to children. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) считает, что долгосрочные выгоды от применения санкций не всегда перевешивают тот непосредственный ущерб, который наносится детям.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) announced that it was focusing on child protection while continuing its programmes of nutritional health and basic education. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) объявил, что его главным приоритетом является защита детей, однако он намерен продолжать осуществление своих программ в области питания и базового образования.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) systematically provides country information and thematic input to the treaty bodies and participates in their sessions and pre-sessional working groups. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) систематически представляет информацию о положении в странах и тематические материалы договорным органам и участвует в работе их сессий и в предсессионных рабочих группах.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) and AU have adopted a human rights approach to children's issues. В своей работе, касающейся детей, Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и Африканский союз используют подход, основывающийся на правах человека.
For years the United Nations Children's Fund (UNICEF) had taken rights as a basis to formulate cooperation programmes. На протяжении многих лет Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) руководствовался принципами соблюдения прав человека в процессе разработки программ сотрудничества.
Several countries also integrated disaster risk reduction into school curricula and safety programmes, triggered by the United Nations Children's Fund (UNICEF) and the Strategy secretariat. Некоторые страны также включили обучение по вопросу уменьшения опасности бедствий в школьную учебную программу и программы обеспечения безопасности, инициаторами которых выступили Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и секретариат Стратегии.