Английский - русский
Перевод слова Unicef
Вариант перевода Детский фонд организации объединенных наций

Примеры в контексте "Unicef - Детский фонд организации объединенных наций"

Примеры: Unicef - Детский фонд организации объединенных наций
The United Nations Children's Fund (UNICEF) collaborated with the host Government and the OAU secretariat in designing the substance of the meeting. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) сотрудничал с правительством принимающей страны и секретариатом ОАЕ по основным вопросам работы этого совещания.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) continues to work towards improving the health and nutritional status of women and children in Liberia. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) продолжает работать в направлении улучшения медицинского обслуживания и питания женщин и детей в Либерии.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) provides essential drugs to the National Drug Service and financial, logistical and technical support to country health teams. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) предоставляет основные медикаменты Национальной фармацевтической службе, а также финансовую и материально-техническую поддержку страновым группам по обеспечению охраны здоровья.
For many decades, the United Nations Children's Fund (UNICEF) had underwritten the Agency's expanded programme of immunization with the supply of free vaccines. Кроме того, на протяжении многих десятилетий Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) оказывает поддержку расширенной программе иммунизации, бесплатно поставляя вакцины.
In 1996 Norway decided to support, through the United Nations Children's Fund (UNICEF), a long-term educational programme for girls in Africa. В 1996 году Норвегия решила поддержать через Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) долгосрочную программу образования для девочек в Африке.
She expressed her Government's appreciation for the valuable assistance rendered by the United Nations Children's Fund (UNICEF) to sustain the Centre. Оратор выражает признательность своего правительства за ту весьма ценную помощь, которую оказывает этому центру Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
The United Nations Children's Fund (UNICEF) has confirmed that 50 per cent of these commodities were distributed within three weeks. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) подтвердил, что 50 процентов этих товаров были распределены в течение трех недель.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) is currently in the process of modifying its system for the allocation of general resources to country programmes. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) в настоящее время занимается пересмотром своей системы распределения общих ресурсов по страновым программам.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) is regularly involved in programmes to demobilize child soldiers, including in the midst of armed conflict. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) регулярно участвует в осуществлении программ по демобилизации детей-солдат, в том числе во время вооруженных конфликтов.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) operates a broad programme designed to support vulnerable children and mothers throughout the country. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) осуществляет широкую программу по оказанию на территории всей страны поддержки детям и женщинам из уязвимых слоев населения.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) is playing an increasingly important emergency role in over 35 countries. Все более важную роль в урегулировании чрезвычайных ситуаций в более чем 35 странах играет Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
The United Nations Children's Fund (UNICEF) reported that approximately 3 million children were vaccinated against the disease during the campaign. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) сообщил, что в рамках этой кампании примерно три миллиона детей были вакцинированы против этой болезни.
Both the United Nations Children's Fund (UNICEF) and WFP increased the amount appealed for as the magnitude of the crisis became clear and operations expanded. По мере определения масштабов кризиса и расширения операций Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и МПП увеличили указанную в призыве сумму.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) considers sport for development and peace an important and growing aspect of its work. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) признает важное значение спорта для развития и мира и отводит ему все больше места в своей работе.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) has provided assistance to the Non-Self-Governing Territories in the Caribbean during the period 2003/04. В период 2003 - 2004 годов помощь несамоуправляющимся территориям в Карибском бассейне оказывал и Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
In this regard, the United Nations Children's Fund (UNICEF) has launched several programmes and initiatives which address these concerns. В этой связи Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) выступил с несколькими программами и инициативами, посвященными этим вызывающим обеспокоенность проблемам.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) marked the twentieth anniversary of the Convention on the Rights of the Child through a series of activities. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) отметил 20ю годовщину о правах ребенка, в ознаменование которой был проведен ряд мероприятий.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) and its partners collaborated to strengthen the evidence base on disaster risk and children. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) и его партнеры сотрудничали в деле укрепления базы данных по риску бедствий и положению детей.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) supported more than 100 South-South cooperation initiatives in that year. В том же году Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) оказал поддержку более 100 инициативам в области сотрудничества по линии Юг-Юг.
Sweden appreciates the work being done by the United Nations Children's Fund (UNICEF) around the world. Швеция признательна за ту работу, которую ведет во всем мире Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ).
The United Nations Children's Fund (UNICEF) produced a brochure entitled UNICEF Volunteers: In Step with Children. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) выпустил брошюру «Добровольцы ЮНИСЕФ: помощь детям».
The United Nations Children's Fund (UNICEF) invited the Division to participate in its training seminars, and to consult with UNICEF programme managers on the possible inclusion of components for assistance in the area of juvenile justice in UNICEF country projects. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) предложил Отделу принять участие в его учебных семинарах и провести консультации с руководителями программ ЮНИСЕФ по вопросу о возможном включении компонентов помощи в области отправления правосудия в отношении несовершеннолетних в страновые проекты ЮНИСЕФ.
In several countries at war, the United Nations Children's Fund (UNICEF) has successfully negotiated "days of tranquillity", during which warring parties have suspended hostilities to allow UNICEF and its partners safe access to immunize children. В нескольких охваченных войной странах Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) успешно проводил переговоры о «днях мира», во время которых воюющие стороны воздерживались от ведения боевых действий, что открывало ЮНИСЕФ и его партнерам безопасный доступ к детям в целях их иммунизации.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) was recently added to this grouping, resulting in a single Ombudsperson position serving UNDP, UNFPA, UNOPS and UNICEF. Недавно в эту группу был включен Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), в результате чего была образована единая должность омбудсмена для ПРООН, ЮНФПА, ЮНОПС и ЮНИСЕФ.
Thus the United Nations Children's Fund (UNICEF) achieved its Summit objectives partly through the framework of the cooperation plan between Madagascar and UNICEF 1996-2000. Так, Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) обеспечивал выполнение своих целей, принятых на Встрече, частично в рамках плана сотрудничества между Мадагаскаром и ЮНИСЕФ на 1996 - 2000 годы.