| EMT said she was unconscious when they arrived on the scene? | Скорая сказала, что она была без сознания, когда они прибыли на место происшествия? |
| A New Canaan high school student still unconscious from a mob assault. | Нью-Ханан, учащаяся средней школы все еще без сознания после групового нападения. |
| He was unconscious and in a coma for several days. | Он поступил в больницу без сознания и несколько дней находился в коме. |
| Unfortunately, the unconscious Argentinean... suffered from a sickness called narcolepsy. | К несчастью, аргентинец без сознания страдал такой болезнью, как нарколепсия. |
| Perfectly fine one moment, then suddenly - unconscious the next. | Сначала он в сознании, и вдруг неожиданно - без сознания. |
| Now the narcoleptic Argentinean is now unconscious. | Теперь наш нарколептический аргентинец без сознания... |
| He's unconscious but in stable condition. | Он без сознания, но его состояние стабильно. |
| I just found a kid beaten unconscious in a Dumpster. | Я нашёл избитого парня без сознания в мусорном баке. |
| There is a boy unconscious in the hospital, and we are... | Мальчик в больнице без сознания, а мы... |
| When I was unconscious, I remembered events about my past. | Когда я была без сознания, вспомнила некоторые события из своего прошлого. |
| At the time I was unconscious due to torture. | После пыток я была без сознания. |
| They were either mistaken, or the kidnappers dyed your daughter's hair when they drugged her unconscious. | Либо они ошиблись, либо похитители перекрасили волосы вашей дочери пока она была без сознания от наркотиков. |
| You were unconscious for forty-eight hours. | Вы двое суток пробыли без сознания. |
| When I was unconscious, you downloaded my thoughts, my memories. | Я была без сознания, а вы залезли в мою память. |
| Did you actually think I was unconscious? | Ты правда думал, что я был без сознания? |
| We found Dr. Hanson unconscious in medical. | Мы нашли доктора Хенсона без сознания в медчасти. |
| Emma... the girl's body, she's unconscious on the bed. | Эмма... тело девочки, она без сознания на кровати. |
| The next thing you're going to tell us is that we're unconscious. | Полагаю, далее ты собрался сказать, что мы тоже находимся без сознания. |
| (Heart Monitor Beeping) - He's been unconscious ever since his broadcast last night. | (Пикает кардиомонитор) - Он был без сознания со времени его телетрансляции вчера вечером. |
| You'll be unconscious before you even got a word out. | Ты будешь без сознания, не успев сказать и слова. |
| He was lying unconscious near the blast. | Он лежал без сознания около места взрыва. |
| Jordan, don't forget it was Nathan who found you unconscious in that field. | Джордан, не забывай, это Нейтан нашел тебя без сознания на том поле. |
| Three more seriously injured, including the real surgeon who was found unconscious in the doctors' lounge. | Ещё трое серьёзно ранены, включая настоящего хирурга, которого нашли без сознания в его кабинете. |
| Couple of hours ago, he was found unconscious on a sidewalk, just a few blocks from your place. | Пару часов назад его нашли без сознания на тротуаре, в паре кварталов от вашего дома. |
| He didn't want to be unconscious. | Он не хотел быть без сознания. |