Well, granted, I've been unconscious for most of it, but I figure, if I can abstain from alcohol when I'm out, how hard can it be to do when I'm awake? |
Конечно, большую их часть я был без сознания, но я думаю, если я могу воздерживаться от алкоголя в отключке, то неужели это будет трудно делать при полном сознании? |
Unconscious, pancytopenic just like the others. |
Без сознания, стволовые клетки разрушены, как и у других. |
(CHUCKLING) Unconscious and he's still throwin' dice. |
Даже без сознания он продолжает кидать кости. |
Unconscious, but not dead yet. |
Без сознания, но еще не мертвец. |
Unconscious on a table does not count. |
На столе без сознания - не считается. |
Unconscious, Lagunova was evacuated from the tank and taken to a field hospital. |
М. И. Лагунову эвакуировали из танка без сознания и доставили в полевой госпиталь. |
Unconscious, but he's got a pulse. |
Он без сознания, но есть пульс. |
Unconscious, yet still somehow annoying to me. |
Без сознания, однако все равно раздражает меня. |
I mean, if you were unconscious, you couldn't very well remember... what happened while you were unconscious, could you? |
Я хочу сказать, если вы были без сознания, вы не могли запомнить... что произошло, пока вы были без сознания? |
Your father is unconscious Nathan, plus he may or may not be my husband at this point, who the hell knows and now you're telling me that you got married? |
Твой отец без сознания, Нэйтан, к тому же муж он мне или нет? черт его знает, а теперь вы говорите мне, что вы поженились? |
Unconscious for two days, Redknapp was flown home two weeks later in a special air ambulance paid for by AFC Bournemouth. |
Реднапп находился без сознания в течение двух дней, его доставили домой две недели спустя специальным рейсом, оплаченным «Борнмутом». |
Unconscious is good, but dead is better, right? |
Без сознания - хорошо, а мёртвая - лучше? |
I ALREADY LOST TWO HOURS WHEN I WAS UNCONSCIOUS. |
Я и так потерял два часа, пока валялся без сознания. |
I FOUND YOU LAYING UNCONSCIOUS ON THE BATHROOM FLOOR. |
Я нашёл тебя на полу в туалете, без сознания. |
I WAS UNCONSCIOUS UNTIL THE POLICE FOUND ME. |
Я был без сознания пока меня не нашла полиция. |
We found you unconscious and... |
Мы нашли тебя без сознания, и... |
I thought you were unconscious. |
Я думала, ты был без сознания. |
Boy unconscious and breathing. |
Мальчик без сознания, но дышит. |
They thought I was unconscious. |
Они думали, что я без сознания. |
Too bad Jem was unconscious. |
Вот только жаль, что Джим был без сознания. |
She was left unconscious. |
Она говорит, что была без сознания. |
She's still unconscious. |
Она до сих пор без сознания. |
She was unconscious when he... |
Она была без сознания, когда он... |
The man's unconscious. |
Не нужно, он без сознания. |
Stewie's still unconscious. |
Стьюи до сих пор без сознания. |