Английский - русский
Перевод слова Unconscious
Вариант перевода Без сознания

Примеры в контексте "Unconscious - Без сознания"

Примеры: Unconscious - Без сознания
I'm unconscious in the kitchen. Я буду на кухне без сознания.
We think between 11pm and 1am... but Trish is unclear what time she stepped outside and how long she was unconscious for. Мы думаем, это произошло между 11 вечера и часом ночи, но Триш не может четко сказать, во сколько она вышла из дома и как долго она была без сознания.
He's just unconscious, sir. Он просто без сознания, Сэр.
So he must have been unconscious, and then suffocated when the rock fell on him. Значит, он, должно быть, был без сознания, а потом задохнулся, когда на него упала порода.
You were unconscious for three days. Ты три дня лежал без сознания.
Later, Zadie Daniels was discovered unconscious. Позже, Зейди Дэниэлс была обнаружена без сознания.
In your statement you said you saw an unconscious man dressed like a Napoleon's soldier. Вы сказали, что видели парня без сознания, одетого, как солдат Наполеона.
I don't know how long I have been unconscious. Интересно, сколько я был без сознания.
No, you were lying unconscious in the middle of the pitch at the time. Конечно, ты же в это время лежал без сознания посреди поля.
They were able to stabilize him, but he's still unconscious. Им удалось его стабилизировать, но он всё ещё без сознания.
Trinity was found unconscious after his concert at the L.A. Sports Center. Тринити обнаружили без сознания после его концерта в спорт-центре ЭлЭй.
Adult female, unrestrained driver, unconscious upon arrival. Женщина, которая была за рулем поступила без сознания.
He's unconscious anyway, and our house is a mess. Все равно он без сознания, а в доме неразбериха.
No, according to the equipment, she's unconscious. Нет, согласно оборудованию, она без сознания.
She's still unconscious, but the doctor sounds optimistic. Все еще без сознания, но доктор настроен оптимистично.
Linda, your husband and the others are alive but unconscious. Линда, твой муж и остальные живы, но они без сознания.
You crashed and now you're lying unconscious in a snowbank. Вы врезались и валяетесь без сознания в сугробе.
Your son was unconscious for 12 years. Ваш сын был без сознания 12 лет.
Rosalee and Monroe found you unconscious this morning. Розали и Монро нашли тебя утром без сознания.
But while you were unconscious, we made a discovery. Но пока ты был без сознания, мы кое-что узнали.
I was unconscious for a few minutes. Несколько минут я был без сознания.
She was unconscious, so I called 911. Она была без сознания, потому я позвонила 911.
What if I'd actually been unconscious? А если бы я и правда был без сознания?
We found officer maple unconscious On a road outside of town. Мы нашли офицера Мапл без сознания на дороге за городом.
Libby, you were found unconscious in the courtyard. Либби, тебя нашли без сознания во дворе.