At the end of the story, as her husband lies on the floor unconscious, she crawls over him, symbolically rising over him. |
В конце рассказа, когда ее муж лежит на полу без сознания, она переползает через его тело, символически поднимаясь над ним. |
The next day Lockhart questions where Carrie was the 14 hours after the attack when her statement claimed she was unconscious. |
На следующий день Локхарт спрашивает, где была Кэрри 14 часов спустя после атаки, когда в её заявлении утверждалось, что она была без сознания. |
On November 13, 2005, Guerrero was found unconscious in his hotel room at the Marriott Hotel City Center in Minneapolis, Minnesota, by his nephew, Chavo, who attempted CPR. |
13 ноября 2005 года Герреро был найден без сознания в своём гостиничном номере в The Marriott City Center в Миннеаполисе, Миннесота, племянником Чаво, который попытался провести СЛР. |
In Rome, on the morning of March 4, Cobain's wife, Courtney Love, found Cobain unconscious in their hotel room and he was rushed to the hospital. |
Утром 4 марта в Риме Кортни Лав нашла Кобейна без сознания в комнате отеля, и его отвезли в больницу. |
If you say you have 30, 50, is unconscious in a situation that can no longer do what you did with 15. |
Если вы говорите, у вас есть 30, 50, без сознания в ситуации, которая больше не может делать то, что вы сделали с 15. |
Is it normal for him to be unconscious like this? |
То, что он без сознания - это нормально? |
Your husband is sedated from the angioplasty but he suffered major heart failure, he could be unconscious for a while yet. |
Ваш муж находится под воздействием успокоительного, но он перенес остановку сердца и поэтому он может находится еще некоторое время без сознания. |
After the shooting, when you were unconscious, I prayed for this moment when you would come home to me. |
После того как в вас стреляли, когда ты была без сознания, я молилась об этом моменте, когда ты вернешься ко мне домой. |
Were you lying unconscious in the trenches during the entire attack? |
Вы находились без сознания до конца атаки? |
His shroud, spikes, chains, and skulls are all part of an organism bonded to his central nervous system that will protect Spawn even if he is unconscious. |
Плащ, шипы, цепи и черепа являются частями организма, связанного с его центральной нервной системой, который будет защищать Спауна, даже если тот находится без сознания. |
The only way I had enough guts to tell you how I actually felt Was when you were unconscious. |
Единственный момент, когда я набралась храбрости сказать тебе что я чувствую - это когда ты был без сознания. |
She's unconscious, but... but she's fine. |
Она без сознания, но, но она в порядке. |
And as the bell rang for lauds, I found Luc unconscious and your brother gone. |
И когда колокол звонил к заутрене, я нашел Люка без сознания, а твой брат ушел |
As long as I'm unconscious, he can't see what I see. |
Пока я без сознания, он не может видеть то, что и я. |
And besides, how can you blame someone for something that happens while they're unconscious? |
И кроме того, как можно винить кого-то за то, что случилось пока ты был без сознания? |
The last time I communed with Lilith, I was unconscious, comatose. |
Я был без сознания, когда общался с Лилит в прошлый раз, |
And you didn't worry that being unconscious, she might drown? |
А вы не подумали, что, так как она без сознания, она может утонуть? |
He was unconscious, but his breathing wasn't labored, his pulse was normal, and his pupils were reactive. |
Он был без сознания, дыхание было не затруднено, пульс в норме и зрачки реагировали. |
The rim of the tire slammed into his face, broke his nose and jaw and knocked him unconscious on his back. |
Обод покрышки врезался ему в лицо... сломал ему нос и челюсть, и сбил его без сознания навзничь. |
I know I'm still unconscious during this part but can you believe these mooks? |
Фух. Я знаю, что все еще должен быть без сознания, в этой части истории, но... |
And you're telling me I did all this while I was unconscious? |
Ты говоришь, это всё происходило, пока я был без сознания? |
You want me to believe... that left you unconscious... and he walked away quietly? |
Ты хочешь, чтобы я поверила... что он оставил тебя без сознания... и тихо ушёл? |
I know that you think you're helping him, but he is lying right now, unconscious in a hospital that has not been vetted by security. |
Я знаю, вы думаете, что помогаете ему, но он сейчас лежит там без сознания, в больнице, которая не проверена на безопасность. |
If he's unconscious it couldn't make him unhappy to see the priest could it, doctor? |
Если он без сознания, его не может огорчить вид священника, ведь правда, доктор? |
Where were you when Matt was lying in that hospital room, unconscious, - fighting for his life? |
Где ты пропадала, когда Мэтт лежал в больнице без сознания и боролся за жизнь? |