If you're unconscious, there's no one to interrogate. |
Если будешь без сознания, то допрашивать смысла нет. |
I'm unconscious and I need reviving. |
Я без сознания и мне нужно придти в себя. |
Even unconscious... her mind protects memories of you. |
Даже будучи без сознания... её разум защищает воспоминания о тебе. |
The commander is still breathing but unconscious. |
Командир все еще дышит, но находится без сознания. |
I wasn't unconscious, Emily. |
Я не была без сознания, Эмили. |
He's still unconscious, but he should be awake within the hour. |
Он всё еще без сознания, но в течение часа должен очнуться. |
You are unconscious, even now, on the planet's surface. |
Сейчас вы лежите без сознания на поверхности планеты. |
You're saying that our unconscious bodies are still on the planet. |
Вы говорите, что мы лежим без сознания на планете. |
Alex, our patient's unconscious. |
Алекс, наш пациент без сознания. |
And while he was unconscious, you killed Violet... and dragged him into the room. |
И пока он был без сознания, вы убили Вайолет... и притащили его в ту же комнату. |
I was - I was unconscious. |
Я... я был без сознания. |
I don't think he is unconscious. |
По-моему, он вовсе не без сознания. |
I left him lying there unconscious on the floor. |
Оставил его там на полу без сознания. |
They were both unconscious at the time. |
В это время они обе были без сознания. |
So you left an unconscious man in a car way out near Beverly. |
Выходит, вы бросили человека в машине около Беверли без сознания. |
She claimed that she'd been drugged and unconscious during the attack. |
Она утверждала, что была под воздействием наркотиков и без сознания во время нападения. |
Can't you see he's half unconscious? |
Разве ты не видишь, что он почти без сознания? |
Even unconscious, the body exhibits an involuntary resistance to injury. |
Даже без сознания тело оказывает невольное сопротивление травме. |
You want to keep her unconscious. |
Вы хотите держать ее без сознания. |
Reports say the Vice President woke to find him unconscious... |
Репортеры говорят, что Вице-Президент проснулась и нашла его без сознания. |
Was I unconscious during that exchange? |
Я что, при этом прощании была без сознания? |
You were unconscious and I had to make a decision. |
Ты была без сознания, и мне пришлось принять решение. |
GCS of 14 but was unconscious at the scene. |
14 по шкале Глазго, но на месте была без сознания. |
She tried to wake him up, but he was unconscious. |
Она попыталась разбудить его, но он был без сознания. |
I found you, unconscious, on the bathroom floor. |
Я нашла тебя, без сознания, на полу в ванной. |