Английский - русский
Перевод слова Unconscious
Вариант перевода Без сознания

Примеры в контексте "Unconscious - Без сознания"

Примеры: Unconscious - Без сознания
We accepted instructions on your behalf from your wife when you were unconscious. Нас наняла ваша жена от вашего имени, пока вы были без сознания.
No lectures on the prime directive, I'll keep her unconscious. Я не нарушу инструкций, я буду держать её без сознания.
I got an unconscious lab tech and a missing guard. Лаборант валялся без сознания, и пропал охранник.
When I woke up, I saw Colonel O'Neill, unconscious beyond the force shield. Очнувшись, я увидела полковника О'Нилла, лежащим без сознания за силовым полем.
Requesting ambulance, unconscious man found. Срочно нужна скорая, мужчина без сознания.
Judging by the growth, I'd say I've been unconscious for two days. Судя по щетине, я бы сказал, что пролежал без сознания два дня.
We've seen several stretchers with unconscious humans moving down this hall to a room at the far end. Мы только что видели несколько носилок с людьми без сознания которые двигались по коридору в комнату на дальнем конце.
We found her up on the bank unconscious. Мы нашли ее без сознания на берегу.
Transporter crewman found unconscious, captain. Обнаружен рядовой без сознания из транспортного.
The animal will be unconscious for only a few minutes. Животное останется без сознания всего несколько минут.
He's unconscious in Intensive Care. Он без сознания в отделение интенсивной терапии.
The guard's still unconscious, they only know what you were told. Охранник всё ещё без сознания, они знают только то, что ты уже сказал.
Found unconscious, suspected opioid overdose. Найдена без сознания, предположительно передозировка наркотиками.
You got a guy unconscious in there. У тебя там парень без сознания.
With me unconscious she could have swept us all off with no trouble. Пока я был без сознания вы могли вышвырнуть нас отсюда без проблем.
Jeff Winger's unconscious, because he... Джефф Уингер без сознания, потому что он...
You were unconscious for quite some time. Вы же долго были без сознания.
Harriet Farmer, found unconscious in the woods on the night of the Bishopwood Festival. Гарриет Фармер, была найдена без сознания в лесу в день проведения Бишопвудского фестиваля.
You can't leave Hemmings alone with an unconscious girl without there being a... Ты не можешь оставить Хэммингс на 5 минут одну с девушкой без сознания без присутствия...
I cannot carry out their will if I'm unconscious in some stasis tube. А я не могу выполнять их волю, если лежу без сознания в какой-то стазисной камере.
You see, Robyn was unconscious when I saved her. Видите ли, Робин была без сознания, когда я ее спас.
At first she looked unconscious, then she started to moan. Сначала показалось, что она без сознания, она начала стонать.
Man, 35 years of age, unconscious. Мужчина, 35 лет, без сознания.
You can't fight if you're unconscious. Ты не можешь сопротивляться, если ты без сознания.
The only possible answer would conclusively prove that I'm... either unconscious or demented. Единственный возможный ответ - окончательно докажет, что я без сознания или сошел с ума.