We accepted instructions on your behalf from your wife when you were unconscious. |
Нас наняла ваша жена от вашего имени, пока вы были без сознания. |
No lectures on the prime directive, I'll keep her unconscious. |
Я не нарушу инструкций, я буду держать её без сознания. |
I got an unconscious lab tech and a missing guard. |
Лаборант валялся без сознания, и пропал охранник. |
When I woke up, I saw Colonel O'Neill, unconscious beyond the force shield. |
Очнувшись, я увидела полковника О'Нилла, лежащим без сознания за силовым полем. |
Requesting ambulance, unconscious man found. |
Срочно нужна скорая, мужчина без сознания. |
Judging by the growth, I'd say I've been unconscious for two days. |
Судя по щетине, я бы сказал, что пролежал без сознания два дня. |
We've seen several stretchers with unconscious humans moving down this hall to a room at the far end. |
Мы только что видели несколько носилок с людьми без сознания которые двигались по коридору в комнату на дальнем конце. |
We found her up on the bank unconscious. |
Мы нашли ее без сознания на берегу. |
Transporter crewman found unconscious, captain. |
Обнаружен рядовой без сознания из транспортного. |
The animal will be unconscious for only a few minutes. |
Животное останется без сознания всего несколько минут. |
He's unconscious in Intensive Care. |
Он без сознания в отделение интенсивной терапии. |
The guard's still unconscious, they only know what you were told. |
Охранник всё ещё без сознания, они знают только то, что ты уже сказал. |
Found unconscious, suspected opioid overdose. |
Найдена без сознания, предположительно передозировка наркотиками. |
You got a guy unconscious in there. |
У тебя там парень без сознания. |
With me unconscious she could have swept us all off with no trouble. |
Пока я был без сознания вы могли вышвырнуть нас отсюда без проблем. |
Jeff Winger's unconscious, because he... |
Джефф Уингер без сознания, потому что он... |
You were unconscious for quite some time. |
Вы же долго были без сознания. |
Harriet Farmer, found unconscious in the woods on the night of the Bishopwood Festival. |
Гарриет Фармер, была найдена без сознания в лесу в день проведения Бишопвудского фестиваля. |
You can't leave Hemmings alone with an unconscious girl without there being a... |
Ты не можешь оставить Хэммингс на 5 минут одну с девушкой без сознания без присутствия... |
I cannot carry out their will if I'm unconscious in some stasis tube. |
А я не могу выполнять их волю, если лежу без сознания в какой-то стазисной камере. |
You see, Robyn was unconscious when I saved her. |
Видите ли, Робин была без сознания, когда я ее спас. |
At first she looked unconscious, then she started to moan. |
Сначала показалось, что она без сознания, она начала стонать. |
Man, 35 years of age, unconscious. |
Мужчина, 35 лет, без сознания. |
You can't fight if you're unconscious. |
Ты не можешь сопротивляться, если ты без сознания. |
The only possible answer would conclusively prove that I'm... either unconscious or demented. |
Единственный возможный ответ - окончательно докажет, что я без сознания или сошел с ума. |