| You know, you're a lot easier to talk to when you're completely unconscious. | Знаешь, с тобой намного проще общаться, когда ты абсолютно без сознания. |
| Max Jeter, one of those students, was found unconscious early yesterday morning, and is working with police on the investigation. | Макс Джетер, один из тех учеников, был найден без сознания вчера рано утром и сейчас он работает с полицией над расследованием. |
| Your father is unconscious Nathan and now you're telling me you got married? | Твой отец без сознания, Нэйтан, а теперь вы говорите мне, что вы поженились? |
| I found him unconscious next to his car. | Он лежал без сознания у своей машины! |
| Well this is where they found him, right on that bench, slumped over, unconscious. | Его нашли здесь, на этой скамье, лежащим без сознания. |
| Micha, when we found you, you were laying unconscious on the floor right near him. | Миша, когда мы нашли тебя, ты лежала без сознания рядом с ним. |
| Cray, but when I was unconscious, he asked me to tell his dad something. | Это прозвучит безумно, но когда я была без сознания, он попросил меня кое-что сказать его отцу. |
| How the hell did her trouble get activated while she was unconscious? | Как, чёрт возьми, её Беда активировалась, пока она была без сознания? |
| We think that she was probably unconscious when the car went in, so... no. | Мы считаем, что скорее всего она была без сознания, когда машина ушла под воду. |
| An 1 1 year-oId, unconscious, head injury, following a three-meter fall. | 11 -летний мальчик, без сознания, ранение головы. |
| I was unconscious the entire time. | Я была без сознания все это время |
| Did I forget to mention that when I was unconscious? | Почему я забыл упомянуть, пока был без сознания? |
| Got one lower limb flesh wound, Another guy unconscious. | Огнестрельное ранение мягких тканей ноги, и один без сознания. |
| You've been unconscious, my dear, but the doctor says you'll be fine after a rest. | Вы были без сознания, дорогая, но доктор сказал, с Вами все будет прекрасно, когда Вы отдохнете. |
| When she was four years old, I found her lying unconscious by the side of the road, up in Mount Charleston. | Когда ей было 4 года, я нашел ее, лежащей без сознания на обочине дороги, ведущей к горе Чарльстон. |
| So, question: How long has Stewie been unconscious? | Так, вопрос: и давно Стьюи без сознания? |
| Weren't you unconscious when you "captured" him? | Разве ты не был без сознания, когда "схватил" его? |
| 12-year-old Billy Palmer was found beaten and unconscious after his Kiddie League game Saturday. | "Билли Палмер был найден без сознания после субботнего матча бейсбольной Детской Лиги." |
| Then, two months ago, I dropped by unexpectedly, and I found her unconscious on the sofa. | Когда два месяца назад я заскочила к ним без предупреждения, я нашла ее на диване без сознания. |
| Breathing oxygen, bipedal locomotion, and sleeping - the concept of being unconscious for eight hours a night, it's so... alien. | Дыхание кислородом, передвижение на двух ногах, сон - идея проводить без сознания по 8 часов в сутки, такая... чуждая. |
| Then how do you off-load the unconscious man? | И как бы вы избавились от человека без сознания? |
| How did you get out of the water when unconscious? | И главное как вы выбрались из воды, будучи без сознания? |
| They are still unconscious and can't recall the course of events. | Они находятся без сознания, и ничего толком не могут сказать о себе. |
| We have an unconscious Jane Doe, yet we can still learn a lot about who she is by studying her body. | Неизвестная без сознания, но мы многое можем узнать о ней, изучив ее тело. |
| But if he's unconscious, there's nothing we can do about it. | Если он без сознания, Дайна, то нам не о чем волноваться. |