| Well, if you're unconscious, that's plenty deep to block your air passage. | Если ты без сознания, это достаточно глубоко, чтобы блокировать дыхательные пути. |
| You were taken away while unconscious. | Тебя взяли в плен, когда ты был без сознания. |
| She was unconscious when they got here. | Когда приехала скорая, она была без сознания. |
| One touch from me, and don Keaton's unconscious. | Одно мое касание и Дон Китон без сознания. |
| Requesting an R.A. unit for a female approximately 30 years old... unconscious and not breathing. | Скорую для женщины, около 30 лет... без сознания, дыхания нет. |
| She'll be unconscious when Whispers arrives. | Она будет без сознания, когда приедет Шептун. |
| If he's unconscious, it runs on automatic heading toward self-destruct. | Если он без сознания, машина работает в автоматическом режиме переключившись на самоуничтожение. |
| We have two guards, bound, unconscious. | Видим двоих охранников: они связаны, без сознания. |
| They were all unconscious and upside down, so... | Они все были без сознания и перевернутые, так что... |
| Gives an E.R. doc a patient's medical history if they're unconscious. | Дает врачу скорой историю болезней пациента, если он без сознания. |
| Driver's unconscious, real bad shape. | Водитель без сознания, тяжелое состояние. |
| But it only works if we make it out alive and right now she's unconscious. | Но всё получится только если она будет на ногах, а сейчас она без сознания. |
| You've been unconscious for two days. | Вы были без сознания в течение двух дней. |
| He was found by the road, unconscious. | Он был найден на обочине без сознания. |
| He was knocked unconscious for five minutes. | Он пять минут пролежал без сознания. |
| I heard when they found you, you were unconscious. | Слышал, когда тебя нашли, ты была без сознания. |
| But by the time they got the door open, Jack was unconscious, and the other guy just walked away. | Но когда они пришли, Джек был без сознания, а тот парень просто ушел. |
| H-how long was I unconscious for? | Как долго я был без сознания? |
| Howard, how long has Marie been unconscious? | Говард, долго уже Мэри без сознания? |
| when I went outside, I found my mom unconscious. | Когда я вышел из дома, я увидел маму, она была без сознания |
| I just pray it's one of those things where he's unconscious throughout the entire trial. | Я просто молюсь, чтобы это был один из тех случаев, когда он будет без сознания весь судебный процесс. |
| Even if he was alive, he would have been unconscious. | Если он и был живой, то был без сознания. |
| And he didn't mention carrying an unconscious girl out Friday night? | И как-то не упомянул, что вынес девушку без сознания в пятницу вечером? |
| How far can you drag an unconscious man? | Как далеко ты сможешь утащить человека без сознания? |
| Hillary List, 27-year-old female, found unconscious at the scene after a pretty bad tumble down a flight of concrete stairs in the park. | Хилари Лист, женщина, 27 лет, найдена без сознания после тяжелого падения с бетонной лестницы в парке. |