Английский - русский
Перевод слова Unconscious
Вариант перевода Без сознания

Примеры в контексте "Unconscious - Без сознания"

Примеры: Unconscious - Без сознания
Well, if you're unconscious, that's plenty deep to block your air passage. Если ты без сознания, это достаточно глубоко, чтобы блокировать дыхательные пути.
You were taken away while unconscious. Тебя взяли в плен, когда ты был без сознания.
She was unconscious when they got here. Когда приехала скорая, она была без сознания.
One touch from me, and don Keaton's unconscious. Одно мое касание и Дон Китон без сознания.
Requesting an R.A. unit for a female approximately 30 years old... unconscious and not breathing. Скорую для женщины, около 30 лет... без сознания, дыхания нет.
She'll be unconscious when Whispers arrives. Она будет без сознания, когда приедет Шептун.
If he's unconscious, it runs on automatic heading toward self-destruct. Если он без сознания, машина работает в автоматическом режиме переключившись на самоуничтожение.
We have two guards, bound, unconscious. Видим двоих охранников: они связаны, без сознания.
They were all unconscious and upside down, so... Они все были без сознания и перевернутые, так что...
Gives an E.R. doc a patient's medical history if they're unconscious. Дает врачу скорой историю болезней пациента, если он без сознания.
Driver's unconscious, real bad shape. Водитель без сознания, тяжелое состояние.
But it only works if we make it out alive and right now she's unconscious. Но всё получится только если она будет на ногах, а сейчас она без сознания.
You've been unconscious for two days. Вы были без сознания в течение двух дней.
He was found by the road, unconscious. Он был найден на обочине без сознания.
He was knocked unconscious for five minutes. Он пять минут пролежал без сознания.
I heard when they found you, you were unconscious. Слышал, когда тебя нашли, ты была без сознания.
But by the time they got the door open, Jack was unconscious, and the other guy just walked away. Но когда они пришли, Джек был без сознания, а тот парень просто ушел.
H-how long was I unconscious for? Как долго я был без сознания?
Howard, how long has Marie been unconscious? Говард, долго уже Мэри без сознания?
when I went outside, I found my mom unconscious. Когда я вышел из дома, я увидел маму, она была без сознания
I just pray it's one of those things where he's unconscious throughout the entire trial. Я просто молюсь, чтобы это был один из тех случаев, когда он будет без сознания весь судебный процесс.
Even if he was alive, he would have been unconscious. Если он и был живой, то был без сознания.
And he didn't mention carrying an unconscious girl out Friday night? И как-то не упомянул, что вынес девушку без сознания в пятницу вечером?
How far can you drag an unconscious man? Как далеко ты сможешь утащить человека без сознания?
Hillary List, 27-year-old female, found unconscious at the scene after a pretty bad tumble down a flight of concrete stairs in the park. Хилари Лист, женщина, 27 лет, найдена без сознания после тяжелого падения с бетонной лестницы в парке.