Why don't you turn that music back on. |
Почему бы тебе не включить ту музыку. |
It's not something I can just turn on or off. |
Это не то, что я могу просто включить или выключить. |
If you're cold, I can turn down the ac. |
Если вам холодно, могу включить обогреватель. |
I can't just turn this on. |
Я не могу просто включить это. |
You turn on a cell phone or a computer, and you're doomed. |
Стоит лишь включить телефон или компьютер, и вы под колпаком. |
We all thought that I could turn the machine on. |
Мы все знаем, что я мог включить Устройство. |
I was just wondering if we could turn the heat up. |
Я просто спросил, можно ли включить обогреватель. |
If you miss those 42nd Street movies, I can always turn on the television. |
Знаешь, если ты пропустишь кинопоказ на 42-й улице, я всегда могу включить телевизор. |
Turns out that if you actually turn on the oven, you get cookies. |
Оказывается, если всё-таки включить духовку, получится печенье. |
He can turn it all the way up, it doesn't matter. |
МОЖЭШЬ ВКЛЮЧИТЬ на МЭКСИМУМ, ничего не СПУЧИТСЯ. |
No. I can't turn on the telly. |
Нет, я не могу включить телик. |
I can't even turn on the telly. |
Я не могу даже включить телик. |
So you sit up, turn on the light. |
Таким образом, вы сидите, включить свет. |
I demand you turn over this jamming device at once. |
Я приказываю вам немедленно включить этот генератор помех. |
18 remotes - we couldn't turn on the TV. |
18 пультов - мы не могли включить телевизор. |
I can turn it on with no hands. |
Я могу включить ее без рук. |
Is there another light we can turn on? |
Может быть включить еще одну лампу? |
They can just turn it on to see what I did. |
Они смогут включить компьютер и без меня. |
Steve Webs can't turn on a toaster! |
Стив Вебс не может включить тостер! |
I worried about it, but if you turn on the lights, it's no big deal. |
Я зря волновался, надо только включить свет и всё будет нормально. |
turn this on and let it simmer. |
включить это, и пусть закипает. |
Mom, dad, can we turn on the news? |
Мама, папа, можно включить новости? |
You can turn this functionality on and off in the Interface Options menu. |
Включить или отключить эту функцию можно в меню настройки интерфейса. |
You failed to signal at that last turn. |
Вы забыли включить поворотник при последнем повороте. |
We turn next to items 10 to 164, recommended for inclusion by the General Committee. |
Теперь мы переходим к пунктам 10 - 164, которые Генеральный комитет рекомендует включить в повестку дня. |