Your gravy train's leavin' the station. |
Твой паровоз с халявой отчалил от станции. |
I know Mr Henderson was on the train after Bacchus Marsh station because I saw her reboard. |
Я знаю, что миссис Хендерсон была на поезде после станции Бакус Марш, потому что видела, как она возвращалась. |
If this truce is off, anything could hit us between here and that train. |
Если перемирие отменено, до станции можем и не дойти. |
But the train's already started pulling out of the station, right? |
Но поезд уже начал отъезжать от станции. |
Okay, port authority, train stations, airports, cruise ships, make sure you send her mug shot to ever single one of them. |
Администрация порта, железнодорожные станции, аэропорты, круизные судна, убедись, что ты отправила её фото в каждую из этих инстанций. |
If you are taking the train... get off at the 23rd street station. |
Если Вы поедете на метро Вам нужно будет выйти на станции "23-я улица". |
She left it at the train? |
Она оставила её около железнодорожной станции. |
Get me schedules of every train that comes through here - origin, destination... surveillance footage from every station. |
Достань расписание каждого проходящего здесь поезда, пункты отправления и прибытия, записи видеонаблюдения с каждой станции. |
Two years ago today, I was taking the 145 train to Madison from the Riverside station and I forgot something there. |
В этот день, два года назад я села в поезд 145 до Мэдисон со станции Риверсайд и я кое-что там забыла. |
All terminals (bus, train, air, ferry) are only a 10-minute walk away from the Globo hotel. |
Все остановки и станции (автобусы, поезда, экспресс до аэропорта, паром) находятся всего лишь в 10 минут ходьбы от отеля Globo. |
In June 1892, they stopped another Santa Fe train, this time at Red Rock. |
В июне 1892 года бандиты остановили другой поезд из Санта-Фе, на этот раз у станции Ред-Рок. |
After the train has been locked and checked, it moves slowly out of the station to the launch area. |
После того как тележки закрыты и проверены, поезд медленно отходит от станции в зону запуска. |
On 29 March 2010 the subway train was bombed in the terrorist attack at Lubyanka station. |
29 марта 2010 года состав пострадал в теракте на станции Лубянка. |
The figures below are the official number of passengers entering and exiting each day released by each train operator. |
Цифры, приведённые ниже, отражают официальные данные по количеству людей заходящих и выходящих со станции, по каждому оператору. |
How long is our train going to be stopped at this station? |
Как долго наш поезд будет стоять на этой станции? |
Two years ago today, I was taking the 145 train to Madison... from the Riverside station and I forgot something there. |
Два года назад в этот день на станции "Риверсайд"... я села в поезд 145 до Мэдисона и кое-что там забыла. |
After the match, the commuter train will deliver the fans back to Moscow - it will depart from Khimki station at 18:53. |
После матча электричка доставит болельщиков назад в Москву - она отправится от станции "Химки" в 18.53. |
My train got in at 8:13. I walked here from the station. |
Я сошел с поезда в 8:18 и вышел со станции. |
So I got off the train at Ardsley-on-Hudson, and then I decided that it was a bad idea. |
Я вышла на станции Ардсли-он-Гудзон, а затем я поняла, что это была плохая идея. |
Her husband said she never came back home the same night you got off the train in Ardsley-on-Hudson. |
Её муж сообщил, что она не вернулась домой в тот вечер, когда вы вышли на станции в Ардсли-на-Гудзоне. |
I can get you as far as the Lamy train depot. |
Я могу довезти вас до станции Лами. |
We're checking CCTV and the bus and train stations, but we've drawn a blank so far, I'm afraid. |
Мы проверили камеры слежения, станции и остановки, но пока, боюсь, мы с пустыми руками. |
See the crazy train has moved topside. |
Похоже, сумасшедший поезд близится к конечной станции |
With the train often operating at 70 mph or more, a postal clerk would have a pouch of mail ready to be dispatched as the train passed the station. |
Поскольку скорость поезда порой достигала 70 миль в час и выше, почтовый служащий готовил почтовую сумку к передаче во время прохождения поездом станции. |
Due to the next train's delay this train will be stopping at this station for the next 10 minutes. |
Поскольку следующий поезд задерживается, наш поезд сделает на зтой станции остановку продолжительностью 10 минут |