Английский - русский
Перевод слова Tourism
Вариант перевода Туристов

Примеры в контексте "Tourism - Туристов"

Примеры: Tourism - Туристов
The suspects will not be travelling to the Netherlands for tourism. Подозреваемые не поедут в Нидерланды в качестве туристов.
Many LLDCs possess tremendous natural beauty that, with the necessary supportive infrastructure, can be turned into major tourism attractions. Многие НВМРС имеют очень красивую природу, и при наличии необходимой инфраструктуры они могут привлекать большое число туристов.
The Asia-Pacific region is a growing source and destination of migrants for higher education and overseas employment as well as for tourism. Для Азиатско-Тихоокеанского региона все более характерной является тенденция притока и оттока мигрантов, желающих получить высшее образование или работу за рубежом, а также прибывающих в качестве туристов.
In December 2010, the Guam Visitors Bureau announced that tourism arrivals had been slightly higher, compared to 2009 statistics. В декабре 2010 года Бюро информации для посетителей Гуама сообщило, что число туристов, прибывших в территорию в 2010 году, несколько превысило аналогичный показатель за 2009 год.
Uganda alone generated revenues of $149 million that is mostly linked to safari and gorilla tourism. В одной только Уганде было получено доходов на 149 млн. долл., которые были главным образом связаны с организацией сафари и поездками туристов для наблюдения за жизнью горилл.
An important factor is the high degree of vulnerability to external shocks and volatility, especially of international tourism flows. Важный фактор высокая степень уязвимости для внешних шоков и колебаний, что прежде всего касается международных потоков туристов.
The possibility for developing sport fishing tourism is also good on the island. На острове также имеются хорошие возможности для развития привлекательного для туристов спортивного рыболовства.
African Governments have been active in the protection of biodiversity from an excess of tourism development. Правительства африканских стран принимают активные меры по охране биоразнообразия от наплыва туристов.
However, the recent pause on the airport decision will have a significant impact on projections for tourism potential. Вместе с тем недавняя приостановка процесса принятия решения о строительстве аэропорта значительно отразится на перспективах его потенциальной привлекательности для туристов.
B. Countries with lowest tourism arrivals В. Страны с более низким показателем количества прибывающих туристов
Economic risks affecting tourism may relate to the foreign tourist demand. Экономические риски, характерные для туризма, могут быть связаны со спросом на соответствующие услуги со стороны иностранных туристов.
The outlook for 2011 tourism growth is expected to be positive. Ожидается, что прогноз на 2011 год, предусматривающий увеличение числа туристов, подтвердится.
(b) Coastal tourism had a big social impact both on tourists and on the populations that served them. Ь) прибрежный туризм имеет большое социальное значение как для туристов, так и для обслуживающих их групп населения.
International tourism has been increasing over the past five years; 2.5 million tourists visited Cuba in 2010. В последние пять лет наблюдается рост в секторе международного туризма; в 2010 году Кубу посетили 2,5 миллиона туристов.
Cultural heritage is one of the main drivers of tourism, but large crowds of visitors can pose a serious risk to the conservation of these sites. Хотя культурное наследие является одним из двигателей туризма, толпы туристов могут создать серьезную угрозу для сохранности культурных объектов.
Revenues from tourism, which accounted for 10 per cent of GDP, have fallen due to the declining number of tourists. Падение доходов от туризма, составлявших 10 процентов от ВВП, вызванное уменьшением числа туристов.
The tourist market had shifted by the 1980s from Australia to Japan which became the target of many tourism campaigns. В 1980-х туристический рынок переориентировался на Японию, привлечь туристов оттуда стало целью многих туристических кампаний.
The PRC also added Vanuatu to its list of approved tourism destinations for Chinese tourists. КНР также добавила Вануату в список утвержденных туристических направлений для китайских туристов.
Kennedy is also active in California's tourism campaign, having appeared in several commercials with Governor Arnold Schwarzenegger. Он также активно участвует в кампании привлечения туристов в Калифорнию, появляясь в рекламных роликах с губернатором Арнольдом Шварценеггером.
Until the early 1980s, Kerala was a relatively unknown destination, with most tourism circuits concentrated around the north of the country. До 1980-х годов Керала была практически неизвестна среди туристов, основные туристические маршруты Индии концентрировались тогда на севере страны.
Governments are invited to ensure that immigration regulations facilitate the movement of tourists and natural persons involved in the supply of tourism services. Правительствам предлагается принять меры для обеспечения того, чтобы иммиграционные правила облегчали передвижение туристов и физических лиц, занимающихся оказанием туристических услуг.
Countries must design policy packages to make themselves more attractive to tourists and to improve the bargaining position of their tourism service suppliers. Странам следует разработать пакет мер, направленных на повышение их привлекательности в глазах туристов и укрепление позиций их поставщиков туристических услуг на переговорах со своими партнерами.
The main destinations of international tourists (i.e. the largest exporters of tourism services) are shown in table 1. В таблице 1 указаны основные направления потоков международных туристов (т.е. крупнейшие экспортеры туристических услуг).
Antarctic tourism is a growing industry, with the number of tourists and tour vessels increasing steadily. Антарктический туризм представляет собой развивающуюся индустрию, для которой характерен неуклонный рост числа туристов и туристских судов.
It is important that the economic benefits of tourism be distributed widely among the host population. Важно, чтобы экономические блага от туризма имели возможность использовать широкие массы населения принимающих туристов стран.