Английский - русский
Перевод слова Total
Вариант перевода Показателя

Примеры в контексте "Total - Показателя"

Примеры: Total - Показателя
In the revised estimates for the biennium 1998-1999, total project delivery is projected at $1,125 million, which corresponds to an increase of 26 per cent over the total achieved in the biennium 1996-1997. Согласно пересмотренной бюджетной смете на двухгодичный период 1998-1999 годов, освоение средств по проектам должно составить в общей сложности 1125 млн. долл. США, что на 26 процентов больше соответствующего показателя, достигнутого в двухгодичном периоде 1996-1997 годов.
For all countries, total fertility in the high and low variants is projected to be 0.5 children above and 0.5 children below, respectively, from the total fertility of the medium variant. Для всех стран общий показатель рождаемости при расчете вариантов с высоким и низким уровнем рождаемости прогнозируется в показателях, которые, соответственно, на 0,5 ребенка выше и на 0,5 ребенка ниже общего показателя рождаемости в варианте со средним уровнем рождаемости.
Looking at financial leverage, measured as total liabilities divided by total equity from bank balance sheet information, the study finds an increase in this indicator during the post-crisis period. В ходе анализа в рамках исследования коэффициентов капитализации, рассчитываемых как отношение общего объема обязательств к суммарной капитализации на основе информации, содержащейся в банковских балансовых ведомостях, выявлен рост этого показателя в послекризисный период.
Its total return of negative 15.0 per cent was much better than a negative total return of 16.3 per cent for the benchmark. Его общая доходность в размере минус 15 процентов была лучше, чем доходность в размере минус 16,3 процента для эталонного показателя.
Since 1990, we have detected in Viet Nam over 36,000 cases of infection, accounting for about 0.1 per cent of the world's total. С 1990 года во Вьетнаме было выявлено 36000 случаев инфицирования, что составляет 0,1 процента совокупного показателя всего мира.
This could cause the aviation share to grow above its current emission levels, estimated at 2 per cent of the global total. Это может привести к росту нынешнего показателя авиационных выбросов, которые оцениваются в 2 процента от глобального показателя.
Other major exporters, such as the Bolivarian Republic of Venezuela and Chile, also recorded export volume growth that was below the regional total. В других странах-крупных экспортерах, таких, как Боливарианская Республика Венесуэла и Чили, прирост физического объема экспорта также оказался ниже общерегионального показателя.
The Caribbean tourism economy is comparatively small - contributing less than 1% to the world total - or $45.5 billon in economic activity. Туристическая экономика в Карибском бассейне относительно небольшая - она составляет менее 1 процента от общего мирового показателя - или же 45,5 млрд. долл. США всей экономической деятельности.
Out of the total women admitted in health facilities for pregnancy and labour-related problems, 2.4 per cent died which is within the acceptable range. Из общего числа пациенток, поступивших в родильные дома и отделения в связи с родами, умерло 2,4 процента, что не выходит за рамки приемлемого показателя.
chain the value added for each detailed branch and then calculate the total? метод сцепления показателей добавленной стоимости по каждой выделяемой отрасли с последующим расчетом совокупного показателя.
He noted that a total of 144 indicators had been identified in the provisional list, out of which 30-40 were selected as priorities. Он отметил, что в предварительный список было включено в целом 144 показателя, из которых 30-40 - были выбраны в качестве приоритетных.
However, just over 45 per cent of this total was made available, resulting in, for example, continued shortages of contraceptive commodities. Однако было предоставлено чуть более 45 процентов от этого общего показателя, что, например, привело к сохранению дефицита контрацептических средств.
The budget proposals also contain a total of 42 planned support services improvement indicators and corresponding outputs or measures that are to be taken to bring such improvements about. Бюджетные предложения также включают в общей сложности 42 показателя намеченного улучшения вспомогательного обслуживания и соответствующие мероприятия или меры, которые необходимо осуществить для обеспечения этих улучшений во вспомогательном обслуживании.
However, air arrivals in the first half of 2002 were 11 per cent below the 2001 total, reflecting a reduction of stopover tourism. Однако общее число авиапассажиров, прибывающих в Территорию, за первую половину 2002 года было на 11 процентов меньше соответствующего показателя за 2001 год, что отражает сокращение транзитного туризма.
However, the FDI flows to LDCs accounted for a meagre 2 per cent of the world total in 2008 (see figure 6.2). Однако поступающие в НРС ПИИ составили в 2008 году всего 2% от общемирового показателя (см. диаграмму 6.2).
Progress in education can be captured by analysing the total net enrolment ratio in primary education. Прогресс в области образования можно оценить путем анализа общего чистого показателя охвата системой начального образования.
Colombia remains the country with the largest area of coca bush cultivation in the world, accounting for 50 per cent of the world total. Колумбия остается страной с наибольшей площадью культивирования кокаинового куста в мире и на нее приходится 50 процентов общемирового показателя.
Despite significant progress in the region, the total net enrolment ratio still remains well below the average of 88 per cent for all developing countries. Несмотря на существенный прогресс, достигнутый в этом регионе, чистый совокупный показатель набора детей в школы по-прежнему гораздо ниже среднего показателя, составляющего 88 процентов во всех развивающихся странах.
Over 600 million of the world's poor live in Asia, nearly two thirds of the global total. Свыше 600 млн. бедняков проживает в Азии, а это почти две трети от общемирового показателя.
(2.1.1) A positive total Fund return exceeding the policy benchmark 2.1.1) Превышение директивного контрольного показателя общей прибыльности деятельности Фонда
A total of 15,000 training hours had been implemented, which was more than double that for the previous biennium. Было проведено в общей сложности 15000 часов обучения, что в два с лишним раза больше аналогичного показателя за предыдущий двухгодичный период.
Generally speaking, in recent years the figures for social expenditures as a proportion of GDP and total public expenditure have shown an increase. Что касается расходов на социальные нужды в процентах от ВВП и общего объема государственных расходов, то в целом в последние годы отмечается некоторый рост этого показателя.
Although a variety of basic labour data is available, countries still find it challenging to reconcile them and arrive at a national total consistent with the GDP. Несмотря на наличие широкого ряда исходных данных о численности рабочей силы, страны по-прежнему считают, что задача согласования этих данных и подготовки общенационального совокупного показателя, согласующегося с ВВП, остается сложной.
As a matter of fact, the combined value exports of Kazakhstan and Azerbaijan alone amounted to 78 per cent of the group's total. Фактически, совокупная стоимость экспорта только Казахстана и Азербайджана составила в целом 78 процентов от общего показателя по данной группе.
In 2005, the GDP of ethnic self-government localities accounted for only 8.85% of the country's regional total. В 2005 году ВВП самостоятельно управляющихся районов проживания этнических меньшинств составлял лишь 8,85% от общего показателя ВВП по стране.