So if TFE is rejected on the grounds that it includes exports, there is just one aggregate expenditure left, Total Domestic Expenditure. |
Таким образом, если отказаться от использования показателя ОКР на том основании, что он учитывает экспортные цены, остается всего лишь один сводный показатель расходов - общие внутренние расходы. |
The Total Fertility Rate (TFR), which is the average number of children per woman, was approximately 2.8 in 1997 down marginally from 3.0 in 1993. |
Общий коэффициент плодовитости, который представляет собой среднее число детей, родившихся у одной женщины, в 1997 году приблизительно был равен 2,8, что несколько ниже показателя 3,0, зафиксированного в 1993 году. |
By the end of the biennium, 48 donors had pledged a total of $331.4 million for the Peacebuilding Fund, which exceeded the target set at the launching of the Fund by over $1 million. |
К концу двухгодичного периода 48 доноров объявили взносы в Фонд миростроительства на общую сумму 331,4 млн. долл. США, т.е. более чем на 1 млн. долл. США больше целевого показателя, установленного при открытии Фонда. |
In the Xinjiang Uighur Autonomous Region total output was 282.493 billion yuan, or an increase of 6.4 per cent; average rural cash income was 2,983 yuan, or an increase of 14.6 per cent - the highest in the country. |
Валовой внутренний продукт Синьзян-Уйгурского автономного района достиг 282493 млн. юаней, увеличившись на 6,4%; а денежные доходы крестьян достигли здесь 2983 юаней, увеличившись на 14,6%, что выше показателя по всей экономике страны. |
The total figure is 105.34 million if all Mexicans residing abroad are included. The population is 50.27 per cent female and 49.73 per cent male, and is growing at an annual rate of 1.8 per cent (INEGI). |
Если к этому показателю добавить мексиканцев, проживающих за рубежом, то общая численность мексиканцев составит 105,34 млн. человек. 50,27% этого показателя приходится на женщин, а 49,73% - на мужчин, при этом относительный ежегодный прирост населения составляет 1,8%. (НИСГИ) |
Total road load power determination |
ИЗМЕНЕНИЕ ПОКАЗАТЕЛЯ ЭНЕРГИИ ПРИ ДВИЖЕНИИ НАКАТОМ ДО ОСТАНОВКИ |
Total quantities intercepted climbed to more than 365 tons, a 20 per cent increase over the relatively stable figure that prevailed throughout the 1990s, when seizure levels fluctuated between roughly 280 and 320 tons. |
В общей сложности было изъято более 365 тонн, что на 20 процентов выше относительно стабильного среднего показателя, преобладавшего в 90-е годы, когда объем изъятий колебался в пределах от 280 до 320 тонн. |
Total visitor arrivals in 1997 numbered 1,246,571, a 9 per cent increase over the then record figure of 1,143,313 set in 1996. |
В 1997 году общее число туристов, прибывших в территорию, составило 1246571 человек, что на 9 процентов больше зарегистрированного в 1996 году рекордного показателя в 1143313 человек. |
Total contributions, in nominal terms, were $5.19 billion, increased by 9 per cent from the 2006 level of $4.75 billion. |
В номинальном выражении общий объем взносов составил 5,19 млрд. долл. США, что на 9 процентов больше показателя 2006 года, составлявшего 4,75 млрд. долл. США. |
Total net official development assistance (ODA) from Development Assistance Committee members rose in 2008 by 10.2 per cent in real terms to $119.8 billion, reaching the highest dollar figure ever recorded, and reached 0.30 per cent of the combined gross national income of donors. |
Общая чистая официальная помощь в целях развития со стороны членов КСР возросла в 2008 году на 10,2 процента в реальном выражении до 119,8 млрд. долл. США, достигнув самого высокого когда либо зарегистрированного показателя в долларах США в размере 0,30 процента совокупного валового национального дохода доноров. |
Total operational cash deriving from cash and cash equivalents and investments amounts to $609.2 million, which is equivalent to 2.1 months of operational needs based on the average of 2013 fourth-quarter expenses. |
Общий объем свободных оборотных средств, образующийся за счет наличных средств и эквивалентов наличных средств и инвестиций, составляет 609,2 млн. долл. США, что эквивалентно 2,1 месяца оперативных потребностей на основе среднего показателя расходов за четвертый квартал 2013 года. |
a Full year 2000 provisional results for Eastern Europe and the Baltic States; January-September for CIS and "Total above". |
а В отношении 2000 года данные за полный год для Восточной Европы и балтийских государств; период январь - сентябрь для стран СНГ и агрегированного показателя «итого вышеперечисленные страны». |
Total production of opium in 2001 is estimated at 185 tons of raw opium, 94 per cent less than the 2000 output of 3,276 tons, and 96 percent less than the bumper harvest of 4,581 tonnes reported by the 1999 survey. |
Общий объем производства опиума в 2001 году оценивался на уровне 185 тонн опиума-сырца, что на 94 процента меньше показателя за 2000 год в размере 3276 тонн и на 96 процентов меньше рекордного урожая в 4581 тонну, который был зарегистрирован в рамках обследования 1999 года. |
Total contributions to other resources for 2004 amounted to $1,187 million, an increase of 24 per cent compared to 2003 and 29 per cent above the financial plan projections. |
США, что на 24 процента выше показателя 2003 года и на 29 процентов выше прогнозов финансового плана. |
Total net income for 2001 was $1,218 million, an increase of $86 million over 2000 and $58 million over the target of $1,160 million established in the previous financial plan. |
долл. США больше по сравнению с 2000 годом и 58 млн. долл. США выше целевого показателя в размере 1160 млн. долл. США, установленного в предыдущем финансовом плане. |