Английский - русский
Перевод слова Title
Вариант перевода Звание

Примеры в контексте "Title - Звание"

Примеры: Title - Звание
For courage during the war, 15 students of the educational institution received the title of Hero of the Soviet Union. За мужество в годы войны 15 воспитанникам учебного заведения присвоено звание Героя Советского Союза.
FIDE very quickly accepted a bid from Manchester (England) to host the title match in 1993. ФИДЕ очень быстро приняло предложение Манчестера (Великобритания) провести матч за звание чемпиона мира в 1993 году.
He has challenged once for the WBC title. Поединок был за звание претендента на титул ШВС.
First Lady of Uzbekistan is the title attributed to the wife of the President of Uzbekistan. Звание «Герой Узбекистана» присваивается Президентом Республики Узбекистан.
The author had no "right" to a scientific title, nor was there any corresponding obligation on the Presidium to confer such title. Автор сообщения не обладал каким-либо "правом" на получение научного звания, а у Президиума не было никаких соответствующих обязательств присваивать ему такое звание.
I have a default title as a father of a bunch of daughters. При этом у меня есть ещё и звание отца нескольких дочерей.
In the same year he managed to win the title of vice-champion of Asia. В этом же году сумел завоевать звание вице-чемпиона Азии.
Although this title can be defended, it is not a mandatory requirement. Звание можно защитить, но это не является обязательным требованием.
In 1959, Vladimir Balagurov was awarded the academic title of professor. В 1959 году Владимиру Балагурову присвоили учёное звание профессора.
Was awarded the title of professor (2003). Получил звание профессора (2003).
He gained the title of International Master in 1989. В 1989 году он получил звание международного мастера.
In 1942 he received a degree of the Doctor of Philological Sciences and scientific title of Professor. В 1942 году он получил степень доктора филологических наук и учёное звание профессора.
The title of Woman International Master she awarded for the victory in the FIDE Africa zone tournament in Botswana. Звание международного мастера по шахматам среди женщин получила за победу в зональном турнире Африки в Ботсване.
In 2015 he was awarded with the honorary title «Honored Worker of Science and Technology of Ukraine». В 2015 году присвоено почетное звание «Заслуженный деятель науки и техники Украины».
13 December 2013 in Astana, Kazakhstani President Nursultan Nazarbayev personally presented singer Abdullina honorary title of Honored Worker of the Republic of Kazakhstan. 13 декабря 2013 года в Астане Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев вручил Абдуллиной почётное звание заслуженного деятеля Республики Казахстан.
In 1982, he received the honorary title "Honored inventor of the Ukraine". В 1982 году получил почетное звание «Заслуженного изобретателя Украинской ССР».
Despite the title, the position is usually held by a barrister. Несмотря на звание, пост, как правило, занимает барристер.
This lists buildings that once held the title of tallest building in Los Angeles. Это список зданий, которые когда-либо носили звание самого высокого здания в Лос-Анджелесе.
No matter what happens, I'll protect your title. Во что бы то ни стало, я защищу Ваше звание.
The title then went to an African nation for the first time, as they lost it to Nigeria. Звание тогда впервые досталось африканской нации - оно перешло к Нигерии.
Upon graduating, he received the title of "Artist" first degree for his painting of Saint Sergius blessing Dmitri Donskoy. После окончания академии получил звание классного художника I степени за картину «Святой Сергий благословляет Дмитрия Донского на битву».
On January 15, 2010, Kogan was awarded the honorary title of Honoured Artist of the Russian Federation. 15 января 2010 года Когану присвоено почётное звание «Заслуженный артист Российской Федерации».
Their refusal would have meant that Kasparov forfeited his chance of challenging for the title. Отказ означал бы, что Каспаров утратит свой шанс оспаривать звание чемпиона мира.
The title was created in 1270 by Louis IX of France, during the Eighth Crusade. Впервые эта должность (звание) была учреждена в 1270 году королём Франции Людовиком IX во время восьмого крестового похода.
Mammadov holds a title of an Honorary Railway Worker. Михаилу Альтеру было присвоено звание «Почётный железнодорожник».