The National Archives is led by the Director General, who has the title of National Archivist. |
Руководителем Национального архива является генеральный директор, имеющий звание государственного архивариуса. |
In 2014, he was awarded the title of "Honorary Citizen of the city of Rostov-on-Don". |
В 2014 году ему было присвоено звание «Почётный гражданин города Ростова-на-Дону». |
GameTrailers also awarded it the Best Platformer title. |
GameTrailers также присудила ей звание «Лучший платформер». |
The Polytechnic awarded him the title of Professor. |
Политехнический институт присвоил ему звание профессора. |
By the 1930s those crops had flourished so much that Pasadena was claiming the title of Strawberry Capital of the World. |
К 1930 клубники процветало настолько, что Пасадина получила звание Клубничная столица мира. |
It was won by Frenchman Isidore Weiss, who held the title for eighteen years. |
Его выиграл француз Исидор Вейс, удерживавший своё звание в течение восемнадцати лет. |
Among participants, vote for the title of best on 2009, presented posters of famous commercial companies, catering and entertainment companies. |
Среди участников голосования за звание лучшего в 2009 году представлены рекламные постеры известных компаний, предприятий общественного питания и индустрии развлечений. |
Kościuszko received the title of Naczelnik (commander-in-chief) of Polish-Lithuanian forces fighting against the Russian occupation. |
Костюшко получил звание «Naczelnik» (начальник восстания, главнокомандующий) польско-литовских сил, боровшихся против российской оккупации. |
On 3 November 2012, Khabarovsk was awarded the honorary title of "City of Military Glory". |
З ноября 2012 года Хабаровску было присвоено почётное звание «Город воинской славы». |
In 2000, he defended his thesis on Malay literature and received the title of PhD at the National University of Malaysia. |
В 2000 году защитил диссертацию по малайской литературе и получил звание Доктора философии в Национальном университете Малайзии. |
Was awarded the title of Professor (1994). |
Присвоено учёное звание профессора (1994). |
In 2007 - awarded the honorary title of "Meritorious jurist of Ukraine.". |
2007 - присвоено почётное звание «Заслуженный юрист Украины». |
At the age of 13 she earned the title Master of Sports. |
В 13 лет получила звание мастера спорта. |
The Master of the Corporation (now an honorary title) is the Princess Royal. |
Главой корпорации (теперь это почетное звание) является принцесса Великобритании, Анна. |
He also holds the title of Honorary President of Albanian football club KF Tirana. |
Он также имеет звание почетного президента футбольного клуба Тираны. |
He earned his doctorate in physics from the Warsaw Institute of Technology in 1981 and holds the title of professor ordinarius in Poland. |
Получил докторскую степень по физике в Технологическом институте Варшаве в 1981 году и имеет звание ординарного профессора в Польше. |
She received the title of Master of sports of Ukraine in judo. |
Получила звание мастера спорта Украины по дзюдо. |
Pudzianowski and Poundstone then battled for the title of World's Strongest Man in the last event, the Atlas Stones. |
Потом Пудзяновский и Паундстоун боролись за звание самого сильного человека планеты в последнем туре «Камни Атласа». |
In 2010, he was awarded the title of Professor of the UNESCO Academy of Architecture. |
В 2010 г. он получил звание профессора Академии архитектуры ЮНЕСКО. |
All-Ukrainian Foundation of promoting international communication was given the honorary title of "National Ambassador of Ukraine" (2007). |
Всеукраинским фондом содействия международным связям присвоено почетное звание «Народный Посол Украины» (2007). |
The Russian team won bronze at that tournament, and that success brought to Sergei the title of Master of Sports. |
Россияне выиграли на том турнире бронзовые медали, и этот успех принёс Сергею звание мастера спорта. |
The title of the righteous man of the world was awarded to him on January 25, 2009. |
Звание праведника мира было присвоено ему 25 января 2009 года. |
In accordance with ninth century West Saxon custom, she was not given the title of queen. |
В соответствии с обычаем западных саксов девятого века ей не было присвоено звание королевы. |
Artyom goes through several successful battles and with triumph progresses to battle for the title of absolute champion. |
Артём проводит несколько успешных боёв и с триумфом движется к бою за звание абсолютного чемпиона. |
France and Spain enjoyed spells as champions before the Netherlands won the title in March 2002. |
Франция и Испания обладали титулом перед тем, как Нидерланды выиграли звание в марте 2002. |