During the initial interrogations, he refused to testify, but soon began speaking. |
На первых допросах он отказывался давать показания, но вскоре заговорил. |
There were no witnesses and the beast refused to testify for some reason. |
Свидетелей не было, а лошадь не могла давать показания по целому ряду причин. |
Well, it's tough asking a witness to testify, and especially in a case like that. |
Всегда тяжело просить свидетеля давать показания, особенно в случаях, как этот. |
Before we begged him not to testify. |
Потом мы умоляли его не давать показания. |
On 3 June 2002, witness K-12 in the Milošević trial refused to testify or to give reasons for his unwillingness to testify. |
З июня 2002 года свидетель К-12 по делу Милошевича отказался давать показания или объяснить причины нежелания давать показания. |
I was flattered when they asked me to testify. |
Я была польщена, когда меня позвали давать показания. |
And my he have to testify? |
И мой сын... в суде... ему придется давать показания? |
I will not compel you to testify, Advocate. |
Вам не придется давать показания, адвокат. |
Well, you know how you were wondering why Reynolds won't testify. |
Ну, вы же знаете, как нас интересует - почему Рейнольдс не будет давать показания. |
She's known me for a lot longer, and she could testify. |
Она знает меня на много больше, и она могла давать показания. |
I'm afraid if I report it they'll make me testify. |
Боюсь, если скажу, они заставят меня давать показания. |
Siobhan, if you've made up your mind not to testify, that's your right. |
Шивон, если вы передумали давать показания, это ваше право. |
We couldn't bring him in before, because no one would testify. |
Мы не могли его арестовать раньше - никто не хотел давать показания. |
If she doesn't testify, I'll bury her in court. |
Если откажется давать показания, я сгною её в тюрьме. |
So they both have to take the stand, testify, and tell their sleazy side of the story. |
То есть они оба должны давать показания и рассказать свою сомнительную версию. |
Detective Vogel is so scared of Fales, he won't testify. |
Детектив Вогел так боится Файлса, что отказывается давать показания. |
Yes, it is, Your Honor, which is why she can testify. |
Да, это так, Ваша Честь, вот почему она может давать показания. |
And getting this witness to testify, that's how you do it. |
И заставить этого свидетеля давать показания, как ты это обычно делаешь. |
He was transported to Leningrad, where he soon began to testify. |
Игоря Черната перевезли в Ленинград, вскоре он начал давать показания. |
Some of us were going to testify. |
Некоторые из нас собирались давать показания. |
Barry is in no condition to testify in court. |
Барри сейчас не в состоянии давать показания в суде. |
Mr. Claypool, I'm advising my client to invoke her Fifth Amendment right not to testify. |
Мистер Клейпул, я советую моей клиентке прибегнуть к ее праву не давать показания, согласно Пятой поправке. |
The maid that was going to testify... she... she was found dead. |
Свидетельница, которая собиралась давать показания... она... она найдена мертвой. |
Nobody's asking you to testify about anything. |
Никто и не просит вас давать показания. |
But if this goes to trial, you'll have to testify. |
Но если это поидет в суд, вам придется давать показания. |