Английский - русский
Перевод слова Testify
Вариант перевода Давать показания

Примеры в контексте "Testify - Давать показания"

Примеры: Testify - Давать показания
You'll have to testify. Вам придется давать показания.
I will not testify. Я не стану давать показания.
I won't testify. Я не буду давать показания.
But she can't testify. Но она не может давать показания.
The victim must testify. Вы должны давать показания.
Chelsea doesn't testify. Челси не будет давать показания.
Which made it hard to testify. И давать показания не смог.
I've decided not to testify. Я решила не давать показания.
Wait, I have to testify? Мне придется давать показания?
You can't allow AUSA Valdes to testify. Мисс Вальдес нельзя давать показания.
So I'll have to testify. Мне придётся давать показания.
But they refused to testify in court. На суде отказался давать показания.
Seidel is prepared to testify. Сейдель готов давать показания.
No one has to testify. Никто не обязан давать показания.
Will I have to testify? Мне придётся давать показания?
You don't have to testify. Ты не обязан давать показания.
Rachel Knox can't testify. Рэйчел Нокс не может давать показания.
What do you mean, she won't testify? она не будет давать показания?
And I won't testify again. Я больше не буду давать показания
They want me to testify. Я должна давать показания.
You said you would not testify. Ты обещал не давать показания.
When do I have to testify? Когда я должна давать показания?
She's not going to testify. Она не будет давать показания.
We pushed this kid to testify. Мы подталкивали его давать показания.
You can't testify. Вы не можете давать показания.