Are you here to testify? |
Вы будете давать показания? |
She can't testify. |
Ей нельзя давать показания. |
Will you have to testify? |
Ты будешь давать показания? |
My witness is refusing to testify. |
Свидетель отказывается давать показания. |
I have to testify about this? |
Мне придётся давать показания? |
Then get Hess to testify on your behalf. |
Так заставьте Хесса давать показания. |
She's good to testify later today. |
Она готова давать показания сегодня. |
He'd have to testify? |
Он должен давать показания? |
I'd have to testify. |
Мне придется давать показания. |
She was going to testify? |
Она собиралась давать показания? |
When do you testify? |
Когда ты будешь давать показания? |
You wouldn't have to testify. |
Не придется давать показания. |
You have to testify. |
Вам придётся давать показания. |
Jake's in no shape to testify. |
Джейк не может давать показания. |
And you can't testify. |
И ты не можешь давать показания. |
Do I have to testify? |
Я буду давать показания? |
We'd ask that Mr. Reyes be allowed to testify from his hospital room. Okay, here we go. |
Мы хотели бы попросить разрешения для мистера Рейза давать показания в больничной палате. |
Salsedo committed suicide and Elia refused an offer to cancel deportation proceedings if he would testify about his role in the Galleanist organization. |
Сальседо покончил жизнь самоубийством, а Элиа отказался давать показания о своей роли в организации галлеанистов в обмен на прекращение судебного процесса о депортации. |
I won't testify on grounds that my organs will be chopped up into a patty. |
Я отказываюсь давать показания, на основании того, что мои органы... нарубят в начинку для пирожков. |
With the consent of the parties, Dr. Najman's report was admitted into evidence without her having to testify. |
С согласия сторон заключение д-ра Найман было приобщено к делу в качестве доказательства, при этом ей не надо было давать показания. |
Your client wouldn't have to testify tomorrow... which, of course, would free him up to misdiagnose others. |
И вашему клиенту не придётся давать показания, что, конечно же, позволит ему и дальше ставить неверные диагнозы. |
Gacaca Courts offer a greater advantage to parties and the bench by allowing the public to testify either for or against the defendant. |
Суды «гакака» удобны как для сторон судебного процесса, так и для суда, поскольку в них публика имеет право давать показания как в пользу, так и против обвиняемого. |
She's ready to testify. |
Она готова давать показания. |
You promised to testify. |
Ты обещала давать показания. |
Even agreed to testify today. |
Даже согласилась давать показания сегодня. |