So you won't have to testify. |
Тогда тебе не придется давать показания. |
He'll testify if we free him? |
Он будет давать показания, если мы его освободим? |
The Judiciary Committee says he's agreed to testify. |
Юридический комитет сказал, что он согласился давать показания. |
If they make me testify, the bail money goes away. |
Если меня заставят давать показания, то никаких денег на залог. |
No, I can't tell her that, she's about to testify. |
Нет, я не могу ей этого сказать, она вот-вот уйдёт давать показания. |
But the witness refused to testify, probably an illegal, so the judge threw it out. |
Но свидетель отказался давать показания, может, потому что нелегал, поэтому судья закрыл дело. |
Let's take a recess while we discuss whether or not this witness should testify any further. |
Сделаем перерыв, пока будем обсуждать, должен ли этот свидетель давать показания. |
On the day that she was supposed to testify, she fell ill. |
Как то раз, когда она должна была давать показания, Она нехорошо себя почувствовала. |
You come back to Texas with your sister and me, and you'll never have to testify. |
Ты возвращаешься в Техас со мной и твоей сестрой, и тебе не придется давать показания. |
So all too young to testify? |
Так все они слишком юны, чтобы давать показания? |
He wanted to know what I planned to say when I testify at Neal's hearing. |
Он хотел знать, что я планирую сказать когда буду давать показания на слушании Нила. |
You see, they can't testify. |
Видите ли, они не могут давать показания. |
It is the height of insanity to force these witnesses to testify in two separate trials. |
Это верх безумия заставлять свидетелей давать показания на двух отдельных процессах. |
No, but if the state chooses to press charges, against Tasha, Lux may have to testify. |
Нет, но если власти решат выдвинуть обвинения против Таши, возможно, Лакс придется давать показания. |
Was it your will to testify? |
Было ли это вашим желанием - давать показания? |
That is, unless he does not testify. |
Точнее, если он не откажется давать показания. |
Suddenly, she's not willing to testify for Lee Anne. |
Она передумала давать показания в пользу Ли Энн. |
A police officer who is also due to testify in the Rick Zuman retrial - Lieutenant Andy Flynn. |
Офицера полиции, который тоже должен был давать показания по делу Рика Зумана, лейтенанта Энди Флинна. |
Supposed to testify in the morning. |
Должен был давать показания сегодня утром. |
Witnessed a crime, came forward to testify. |
Свидетель преступления, пришедший давать показания. |
I shouldn't have let you testify. |
Я должен был запретить тебе давать показания. |
He was set to testify before a grand jury against Volker two months ago, and then he disappeared. |
Он должен был давать показания перед коллегией присяжных против Волкера два месяца назад, но исчез. |
You won't have to testify at the trial. |
Тебе не придется давать показания в суде. |
Ms. Lockhart is desperate to make this hearing about Governor Florrick's refusal to testify. |
Мисс Локхард отчаянно пытается превратить этот процесс в проблему отказа Питера Флоррика давать показания. |
But I can't testify like this. |
Но не могу давать показания в таком состоянии. |