| You know, that's terribly sad. | Знаешь, это ужасно грустно. |
| She treats him terribly. | Она ужасно с ним обращается. |
| We're all terribly nice to each other. | Мы все ужасно любезны. |
| We'll miss Rob terribly. | Нам будет ужасно не хватать Роба. |
| You're doing terribly. | Ты действуешь просто ужасно. |
| He's terribly anxious to come. | Он ужасно хочет придти. |
| I've been missing you terribly. | Я ужасно скучала без тебя. |
| That's a terribly expensive business. | Это ужасно дорогое дело. |
| I was just terribly sad. | я был просто ужасно расстроен. |
| I missed you terribly. | Я ужасно по тебе скучал. |
| You do everything terribly. | Ты всё делаешь ужасно. |
| Surely you must feel terribly disappointed. | Вы должно быть ужасно разочарованы. |
| Well, I'm terribly disappointed. | Ну, я ужасно огорчён. |
| I'm so terribly sorry. | Я... мне ужасно жаль. |
| It's all terribly provoking. | Это ужасно похоже на вызов. |
| And it's terribly exciting. | И это ужасно захватывающе. |
| I'm terribly busy this morning. | Я ужасно занята сегодня утром. |
| I do love you so terribly much. | Я ужасно сильно люблю тебя. |
| Isn't India so terribly far away? | Разве Индия не ужасно далеко? |
| I'm terribly sorry, Peter. | Я ужасно сожалею, Питер. |
| But she was terribly insecure | Но она была ужасно ненадежна... |
| I suddenly felt terribly cold. | Мне вдруг стало ужасно холодно. |
| I miss you terribly. | Я ужасно по тебе скучаю. |
| He's - He's terribly upset for Barkley. Re | Он ужасно переживает за Баркли. |
| I hope it went terribly. | Надеюсь, оно прошло ужасно. |