| They are acting terribly. | Они ужасно себя ведут. |
| She's been terribly worried about you. | Она ужасно беспокоилась о вас. |
| You speak to women terribly. | Ужасно разговариваешь с женщинами. |
| Terribly, terribly difficult. | Ужасно, ужасно трудно. |
| His lectures are terribly boring. | Его лекции ужасно скучны. |
| I know, but I'm terribly indecisive. | Но я ужасно нерешительна. |
| I miss him terribly, I do. | Ужасно скучаю за ним. |
| well, he's terribly busy, sir. | Он ужасно занят, сэр. |
| Doctor, I'm terribly sorry. | Доктор, мне ужасно жаль. |
| I am terribly worried about the boy. | Я ужасно беспокоюсь о мальчике. |
| Aren't they terribly painful? | От них ужасно болят ноги. |
| Richard, I am so terribly sorry. | Ричард, мне ужасно жаль. |
| He has missed you terribly. | Он ужасно по тебе скучал. |
| She's been so terribly nervous for this. | Она ужасно из-за этого переживала. |
| Darling, I'm terribly worried. | Дорогой, я ужасно беспокоюсь. |
| I missed you terribly. | Я ужасно скучал по тебе. |
| Glenda me terribly annoying! | Гленда меня ужасно раздражает! |
| Your larynx is terribly inflamed. | Твоя гортань ужасно воспалена. |
| "Well, I'm terribly sorry." | Ах, мне ужасно жаль. |
| He's got such a terribly strong service. | У него ужасно сильная подача. |
| I know, I'm terribly unfair. | Верно, я ужасно несправедлива. |
| That would be terribly boring. | Это было бы ужасно скучно. |
| It's a terribly important job. | Это ужасно важная работа. |
| We've missed you terribly. | Конечно, нам ужасно недоставало тебя. |
| I was terribly naive. | Я была ужасно наивной. |