Английский - русский
Перевод слова Terribly
Вариант перевода Ужасно

Примеры в контексте "Terribly - Ужасно"

Примеры: Terribly - Ужасно
She's terribly nice, James. Она ужасно милая, Джеймс.
It's terribly fashionable. Это Фрейд. Ужасно модно.
Her husband, terribly busy. Ее муж ужасно поглощен работой.
I suffer from them terribly. Ужасно от неё страдаю.
Does she miss me terribly? Вероятно, ужасно по мне скучает?
Miss westerman was terribly pleased. Мисс Уэстерман была ужасно довольна.
He was a terribly lonely man. Он был ужасно одинок.
It must have been terribly hurting. Тебе наверно ужасно больно.
I'm late, terribly sorry. Я опоздала, ужасно сожалею.
I'm terribly upset about this. Я ужасно расстроен из-за этого.
I know. Look, I'm terribly sorry. Послушайте, я ужасно сожалею.
It's terribly important to me. Это ужасно важно для меня.
I'm terribly sorry, Daphne. Мне ужасно жаль, Дафни.
How terribly public-spirited of you. Как ужасно - на общественных началах...
I miss her so terribly. Мне так ужасно её не хватает.
I'm sorry, this is all terribly... Простите, это всё ужасно...
I suddenly feel terribly ill. Мне вдруг стало ужасно плохо.
I care so terribly much for you. Я ужасно за тебя переживаю.
Seriously... I'm terribly disappointed with Daimon. Я ужасно разочарован Даймон.
She's missing her father terribly. Ей ужасно не достает отца.
I'm terribly sorry, captain. Я ужасно сожалею, капитан.
I miss her so, so terribly. Я упустил её так ужасно.
She misses Candleford terribly. Она ужасно скучает по Кэндлфорду.
And now he's terribly sick. И теперь он ужасно болен.
Everybody misses you terribly. Все ужасно по тебе скучают.