| Now, look at me, I am talking to you and I am designing the architecture for new encryption software. | Посмотрите на меня: я с вами разговариваю, и одновременно разрабатываю архитектуру новой шифровочной программы. |
| I'm not even talking to my mentee. | Я даже не разговариваю с моим опекаемым. |
| I'm not talking to you. | Мама, я не с тобой разговариваю. |
| Hello? I'm still talking. | Эй, я всё ещё разговариваю. |
| Sometimes I think so wrongly... because I'm thinking as if I was talking to someone else. | Иногда я представляю себе всё совсем неверно... потому что, я думаю, как будто, разговариваю с кем-нибудь ещё. |
| Don't look at her, I'm the one talking to you. | Не смотри на неё, я с тобой разговариваю. |
| I'm at the pizzeria, talking to the manager. | Я в пиццерии, разговариваю с управляющим. |
| Thank you for that moment of Zen, but nobody was talking to you. | Спасибо за ценный совет, но я не с тобой разговариваю. |
| I've been talking about it since I was 2. | Я разговариваю о нем с двух лет. |
| I thought I was talking to Neal Caffrey. | Думала, что разговариваю с Нилом Кэффри. |
| I'm not doing anything but talking to you. | Я ничего не делаю, я просто разговариваю с вами. |
| I'm not talking to you. | Нет. Я не с тобой разговариваю. |
| In fact, if this person knew I was talking to you right now... | На самом деле, если этот человек узнает, что я разговариваю с вами сейчас... |
| And I got on the next flight out and here I am talking to cyrus. | И я села на следующий же рейс - и вот я уже разговариваю с Сайрусом. |
| No, we can't talk because I'm not talking to you. | Нет, мы не можем поговорить, потому что я с тобой не разговариваю. |
| I'm not talking to any more humans. | Я больше не разговариваю с людьми. |
| Well, I'm not talking to you. | А я с тобой и не разговариваю. |
| I'm not talking to you for 10 seconds. | Я с тобой не разговариваю в течение 10 секунд. |
| I'm not talking to her about that. | Я не разговариваю с ней об этом. |
| They'll see you talking to me. | Они видят, что я разговариваю с тобой. |
| So I guess I'm just talking to myself. | Теперь я разговариваю сам с собой. |
| I'm just talking to my friend over here. | Я разговариваю с моим другом. Проклятье. |
| She's still furious with your mother, which is why I'm not talking to you. | Она по-прежнему зла на твою маму, и поэтому я сейчас с тобой не разговариваю. |
| I said I'm not talking to you. | Я же сказал, я с тобой не разговариваю. |
| Well, I'm not talking to her, either. | Ну, я тоже с ней не разговариваю. |