Английский - русский
Перевод слова Taiwan
Вариант перевода Тайване

Примеры в контексте "Taiwan - Тайване"

Примеры: Taiwan - Тайване
On Taiwan, the Republic of China had been transformed into a vigorous democracy based on a powerful trading economy. Китайская Республика на Тайване превратилась в страну, энергично следующую демократическим курсом и имеющую мощную торговую экономику.
I should like to raise here the question of the Republic of China in Taiwan. Я хотел бы поднять вопрос, касающийся Китайской Республики на Тайване.
It stayed there in Taiwan as a permanent church even now. Она и сейчас стоит на Тайване в качестве постоянной церкви.
His delegation supported those who called for continuous discussion of the Taiwan issue at the United Nations. Его делегация поддерживает тех, кто призывает на постоянной основе проводить дискуссию по вопросу о Тайване в рамках Организации Объединенных Наций.
It supported the "one-China" policy and regarded the issue of Taiwan as an internal one. Она поддерживает политику «один Китай» и считает вопрос о Тайване внутренним вопросом.
We firmly believe that on the basis of this policy, the question of Taiwan will come to an appropriate solution eventually. Мы твердо считаем, что на основе этого принципа вопрос о Тайване в конечном счете получит надлежащее разрешение.
We sincerely thank all countries that have upheld justice on the question of Taiwan and supported China's reunification. Мы искренне признательны всем странам, отстаивающим справедливость в вопросе о Тайване и выступающим за воссоединение Китая.
Accordingly, his delegation rejected the proposal to include the issue of Taiwan in the agenda. В этой связи делегация Эфиопии отвергает предложение о включении в повестку дня вопроса о Тайване.
Our Taiwan compatriots may keep their way of life unchanged, and their vital interests will be fully guaranteed. Наши соотечественники на Тайване могут оставить без изменений свой образ жизни, и их жизненно важные интересы будут полностью гарантироваться.
Accordingly, OCC attempted to resell the catalyst to certain refineries in the United States of America, Canada and Taiwan. Поэтому ОКК попыталась перепродать катализаторы некоторым нефтеперерабатывающим заводам в США, Канаде и на Тайване.
South Korea, Taiwan, and Thailand will also see declines in consumer price levels. В Южной Корее, на Тайване и в Таиланде также произойдет снижение потребительских цен.
The issue of Taiwan has remained unchanged. В неизменном состоянии остается вопрос о Тайване.
China would like to reaffirm its consistent principled position on the question of Taiwan. Китай хотел бы вновь подтвердить свою последовательную принципиальную позицию по вопросу о Тайване.
The question of Taiwan is a major question of principle that bears upon China's sovereignty, territorial integrity and the cause of national reunification. Вопрос о Тайване является крупным принципиальным вопросом, связанным с суверенитетом, территориальной целостностью и делом национального воссоединения Китая.
We also believe that the remarkable strides the Chinese people on Taiwan have made in the last two decades should not be squandered. Мы также считаем, что примечательный прогресс, достигнутый китайским народом на Тайване за последние два десятилетия, нельзя сбросить со счетов.
Restoring its membership in the United Nations would ease regional tensions and facilitate a peaceful settlement of the question of Taiwan. Восстановление ее членства в Организации Объединенных Наций ослабило бы региональную напряженность и способствовало бы мирному разрешению вопроса о Тайване.
Ms. Roholinirina said that her Government was strongly opposed to including an item on Taiwan in the agenda. Г-жа Рохолинирина говорит, что правительство ее страны решительно возражает против включения пункта о Тайване в повестку дня.
Mr. Oyarzun (Spain) said that inclusion of the question of Taiwan on the agenda was not timely. Г-н Ойярсун (Испания) говорит, что включение вопроса о Тайване в повестку дня является несвоевременным.
Sri Lanka's position on the issue of Taiwan is clear and has been consistent over the years. Позиция Шри-Ланки по вопросу о Тайване является четкой и остается последовательной в течение многих лет.
We therefore continue to believe that, under your tenure, the matter of Taiwan has developed positively. Поэтом мы убеждены, что под Вашим руководством вопрос о Тайване будет рассмотрен в позитивном ключе.
Barbados therefore believes that the Taiwan question should be resolved by the Chinese people themselves. Поэтому Барбадос считает, что вопрос о Тайване должен быть решен самим китайским народом.
The Taiwan question is an internal affair of China, and it should therefore only be resolved by the Chinese people themselves. Вопрос о Тайване является внутренним делом Китая, и поэтому должен решаться только самим китайским народом.
Our view remains that the one-China policy provides the best basis for a peaceful solution to the question of Taiwan. Мы по-прежнему считаем, что политика «одного Китая» является наилучшей основой для мирного решения вопроса о Тайване.
The issue of Taiwan is an internal Chinese matter that can only be resolved internally. Вопрос о Тайване является внутренним китайским вопросом, который может быть решен только на внутренней основе.
One example is the Transit Home in Taiwan facilitating reintegration of child victims in society. Одним из примеров является транзитный центр в Тайване, занимающийся социальной реинтеграцией пострадавших детей.