| The Swedish painter Axel Kulle was his student from 1875 to 1880. | Шведский художник Аксель Кулле был его учеником с 1875 по 1880 год. |
| Swedish language has an official status in Finland whilst Finns form the largest ethnic minority in Sweden, estimated to be about 675000. | Шведский язык имеет официальный статус в Финляндии, а финны образуют крупнейшее этническое меньшинство (675000 человек) в Швеции. |
| He defeated the Swedish navy in the Battle of Öland, his only victory as a fleet commander. | Победил шведский флот в Эландском сражении: его единственная победа в качестве командующего флотом. |
| Swedish lad Wherever you're sailing to... | Шведский парнишка, куда бы ты не приплыл... |
| Jan Erik Eckland, a major fan of Disney films and a prominent Swedish courtroom artist in the late 1950s. | Ян Эрик Экланд, поклонник диснеевских мультиков и выдающийся шведский судебный художник конца пятидесятых. |
| Umm clearly what we have here... is the Swedish flag. | Эммм, совершенно понятно: то, что изображено на этой картине... это Шведский флаг. |
| It's just like the Swedish Helicopter, except you spin me. | Как "шведский вертолет", только это ты меня накручиваешь. |
| No, the Swedish millionaire with ties to organized crime. | Нет, это шведский миллионер, связанный с оргпреступностью. |
| We got that D-83 Swedish Sure-Grip Suck Machine you ordered. | Мы наконец-то получили тот "ШВЕДСКИЙ ДРОЧЕСОС", который ты заказывал... |
| Shiatsu and Swedish massage, body wraps, and yoga. | Шиатцу и шведский массаж, обертывание и йога. |
| He's like the Swedish Chef Muppet. | Он как Шведский шеф из Маппетов. |
| Indeed, the Swedish Riksbank and the Bank of Italy have already had to increase their key interest rates. | Так, шведский риксбанк и банк Италии уже приняли меры по повышению ключевых процентных ставок. |
| The Swedish text could serve as a basis for the negotiations. | Шведский текст мог бы послужить в качестве основы для переговоров. |
| Famous Swedish historian, brilliant on his writing of Norse mythology, also famous for his appalling handwriting. | Известный шведский историк, его работы по скандинавской мифологии великолепны, также прославился своим ужасным почерком. |
| A Swedish kid would be fine... | И шведский ребёнок вполне бы устроил. |
| I mean, I don't mind if the kid's Swedish or Danish... | То есть, мне всё равно, шведский ребёнок или датский. |
| Mr. van BOVEN pointed out that Swedish was also an official language in Finland. | Г-н ван БОВЕН отмечает, что шведский язык также является официальным языком в Финляндии. |
| German. French. English. Italian. Spanish. Dutch. Portuguese. Russian and Swedish. | Немецкий. Французский. Английский. Итальянский. Испанский. Голландский. Португальский. Русский и шведский. |
| The Swedish Parliament adopted environmental quality objectives relating to 15 areas, with a view to establishing an ecologically sustainable country over the long-term. | Шведский парламент утвердил задачи обеспечения надлежащего качества окружающей среды, касающиеся 15 областей, в целях создания в долгосрочной перспективе устойчивой с экологической точки зрения страны. |
| The man who did the garden thought she sounded Swedish. | Садовник сказал, что у нее шведский акцент. |
| The Swedish Competition Authority, since its establishment in 1992, has been involved in a wide range of technical assistance activities. | Шведский орган по вопросам конкуренции участвует, с момента своего создания в 1992 году, в разнообразных мероприятиях, связанных с оказанием технической помощи. |
| The Swedish Saami Parliament has no formal legal position with regard to use and management of traditional Saami land. | ЗЗ. Шведский саамский парламент официально не занял никакой юридической позиции в отношении пользования и управления традиционными саамскими землями. |
| In 1992 the Swedish Parliament adopted legislative measures affecting traditional Saami hunting and fishing rights. | В 1992 году шведский парламент принял законодательные меры, которые затрагивают традиционные права саами на охоту и рыболовство. |
| He regretted that the Swedish treatment of the issue had not met with the satisfaction of the Committee. | Он выражает сожаление тем, что шведский подход к этому вопросу не встретил удовлетворения Комитета. |
| The Swedish CPI is composed of several independent price surveys for different item groups. | Шведский ИПЦ опирается на результаты ряда независимых обследований цен по различным товарным группам. |