Английский - русский
Перевод слова Swedish

Перевод swedish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шведский (примеров 863)
Umm clearly what we have here... is the Swedish flag. Эммм, совершенно понятно: то, что изображено на этой картине... это Шведский флаг.
It was nevertheless true that no effort would be spared to implement the Declaration, which had already been translated into Swedish and Sami. Но в любом случае будут предприняты все усилия по осуществлению этой Декларации, которая уже переведена на шведский язык и на язык саами.
The Swedish Forum for Human Rights is the largest human rights event in the Nordic countries, gathering more than 1500 participants each year. Шведский форум по правам человека также является крупнейшим правозащитным мероприятием, проводимым в Северных странах, на котором ежегодно собирается более 1500 участников.
Simultaneously, a new offence - unlawful persecution - was inserted in the Swedish Penal Code to strengthen the protection against harassment and persecution afforded by criminal law. Одновременно в шведский Уголовный кодекс был внесен новый состав преступления в виде незаконного преследования, в целях усиления защиты от применения принудительных мер и судебного наказания по уголовному праву.
The Swedish Integration Board has evaluated the impacts of the agreement and concludes that it has given legitimacy and structure to the work. Шведский совет по вопросам интеграции провел оценку воздействия этого соглашения и пришел к выводу, что оно придает работе законность и структурную организованность.
Больше примеров...
Швед (примеров 65)
"DRÖMMÅLET" (in Swedish). Роман о возможном» (швед.
Rolf Harris isn't Swedish. Рольф Харрис - не швед.
I'm not the Swedish exchange student! Я не швед по обмену!
When the kings arrived, the Swedish king was placed in the old hall, whereas the Norwegian king was placed in the new one. Когда конунги прибыли, швед был размещён в старой усадьбе, а норвежец - в новой.
När en vacker tanke blir en sång ("When a Beautiful Thought Becomes a Song") is the fourth Swedish solo album by Swedish pop singer and ABBA member Agnetha Fältskog, which was released in the end of 1971. När en vacker tanke blir en sång (в переводе со швед. - «Когда красивая мысль становится песней») - четвёртый сольный студийный альбом будущей солистки группы ABBA шведской певицы Агнеты Фельтског, выпущенный в 1971 году.
Больше примеров...
По-шведски (примеров 48)
Why are you speaking Swedish? - I don't know. Почему ты говоришь по-шведски? - Не знаю.
What did you say about singing in Swedish? Ты говорила, что хочешь петь по-шведски?
Luckan (Swedish for "ticket window" or "box office") is a network of Finland-Swedish cultural centres in Finland. Luckan (по-шведски «окно», «окошко билетной кассы») - сеть шведских культурных и информационных центров в Финляндии.
Who the hell speaks Swedish? А кто вообще говорит по-шведски?
I speak a bit of Swedish. Я могу немного разговаривать по-шведски.
Больше примеров...
Шведский язык (примеров 52)
The Committee's recommendations have been translated into Swedish and sent to the complainant's representative and to representatives of the disability organizations. Рекомендации Комитета были переведены на шведский язык и направлены представителю подателя жалобы и представителям организаций инвалидов.
Another of her interests is translating Hungarian poetry into Swedish. Другим её интересом был перевод венгерской поэзии на шведский язык.
Swedish language has an official status in Finland whilst Finns form the largest ethnic minority in Sweden, estimated to be about 675000. Шведский язык имеет официальный статус в Финляндии, а финны образуют крупнейшее этническое меньшинство (675000 человек) в Швеции.
According to the Education Act, Swedish municipalities must offer municipal adult education, adult education for people with learning disabilities and Swedish for immigrants. В соответствии с Законом об образовании муниципальные органы Швеции должны обеспечивать образование для взрослых на муниципальном уровне, образование для взрослых с пониженными способностями к обучению и обучение по программе "шведский язык для иммигрантов".
Immigrants study the subject 'mother tongue and literature' as Finnish or Swedish as a second language if their knowledge of Finnish or Swedish is not on mother tongue level. В рамках предмета "родной язык и литература" иммигранты изучают финский или шведский язык в качестве второго языка в тех случаях, когда их владение финским или шведским языком не соответствует уровню владения родным языком.
Больше примеров...
Шведкой (примеров 8)
I met this Swedish girl during my semester abroad and... Познакомился с одной шведкой, когда провел семестр за границей...
Okay, everything is squared away with Mrs. Bowler and with the Swedish woman. Ладно, с миссис Боулер и этой шведкой всё улажено.
Once in Italy with a Swedish girl, once in Poland with an English girl. Однажды в Италии со шведкой, потом в Польше с англичанкой.
Then maybe she was Swedish? Тогда, возможно, она была шведкой?
About midnight Jones went for a swim with Swedish girlfriend, Anna Wohlin, and another friend, Mr. Frank Thorogood. Около полуночи Джонс отправился в бассейн вместе со своей подругой шведкой Анной Волин и ещё одним другом, мистером Фрэнком Торогудом.
Больше примеров...
Шведки (примеров 3)
Other organizations bring together groups of different ethnic background, such as the International Women's Club which consists of both Swedish and immigrant women. Другие организации объединяют лиц различного этнического происхождения, как, например, Международный женский клуб, членами которого являются как шведки, так и женщины-иммигранты.
The French women, the Swedish women, even the English they go wild for my kisses, but this one... Француженки, шведки и даже англичанки... таяли от моих поцелуев, а эта...
A Swedish massage from a real Swedish person. Шведский массаж от настоящей шведки.
Больше примеров...
Swedish (примеров 40)
On November 29, 2010, Swedish House Mafia released their first DVD documentary called Take One. 29 ноября 2010 года Swedish House Mafia выпустили их первый документальный фильм под названием «Take One».
An early incomplete version of Magicka was named Game of the Year 08 at the Swedish Game Awards 2008. Ранняя незаконченная версия Magicka была названа «Игрой года 2008» на Swedish Game Awards 2008.
In 2006, a lounge music style cover of the song by Trombo Combo was included on their covers album Trombo Combo: Swedish Sound Deluxe. В 2006 кавер в стиле лаунж был спет Тромбо Комбо и включен на их альбом Trombo Combo: Swedish Sound Deluxe.
Until One is the debut album by Swedish house music supergroup Swedish House Mafia. Until One - первый студийный альбом шведской хаус группы Swedish House Mafia.
HSwMS Orion (A201), in Sweden called HMS Orion, is a signals intelligence gathering vessel of the Swedish Navy, operated on behalf of the Swedish National Defence Radio Establishment. HMS Orion (A201) - корабль электронной разведки шведского флота, эксплуатируется под эгидой Swedish National Defence Radio Establishment.
Больше примеров...
Швеция (примеров 219)
Swedish cooperation has also supported the creation of 142 municipal public libraries. Швеция помогла также в создании 142 публичных библиотек в муниципиях.
Sweden provided funding for cooperation partnerships between Swedish organizations and local women's organizations and networks in nearly all partner countries, and channelled funds though non-governmental organizations. Швеция финансировала партнерское сотрудничество шведских организаций и местных женских организаций и сетей во всех странах-партнерах, а также предоставляла финансовые средства через неправительственные организации.
"The Swedish iron ore industry, 1992-95", by Mr. K. Jarnulf, LKAB, Sweden; "Железорудная промышленность Швеции, 1992-1995 годы", г-н К. Ярнульф, ЛКАБ, Швеция;
At the beginning of WW Il, Sweden wanted to help - its war- torn neighbor Finland by offering Finnish children - temporary homes with Swedish families. В начале Второй Мировой Войны Швеция предложила помощь разорённой войной соседней Финляндии, предоставив финским детям временные убежища в домах шведских семей.
"Palme demands Swedish support for a peace move." "Пальме требует, чтобы Швеция выступила с планом мирного соглашения".
Больше примеров...