Sehested had made preparations to advance with his own army and a similar army under Henrik Bjelke into Swedish Värmland but was ordered to relieve the King in the Danish attack on Gothenburg. |
Сехестед готовился начать продвижение собственной армии и армии под командованием Хенрика Бьелке в шведский Вермланд, но получил приказ выдвинуться на помощь датским войскам, атаковавшим Гётеборг. |
Most notable of the mercenaries was Swedish Count Carl Gustav von Rosen who led air attacks with five Malmö MFI-9 MiniCOIN small piston-engined aircraft, armed with rocket pods and machine guns. |
Самый известный из наемников был шведский граф Карл Густав фон Розен, который провел воздушные нападения с пятью небольшими поршневыми самолетами, вооруженными ракетами и автоматами. |
At the time of the stone's discovery, Swedish diplomat and scholar Johan David Åkerblad was working on a little-known script of which some examples had recently been found in Egypt, which came to be known as Demotic. |
На момент открытия камня в Египте шведский дипломат и ученый Давид Окерблад работал над малоизвестными текстами, которые незадолго до того были найдены в Египте (сегодня они известны как демотические). |
They include: First Swedish Crusade (1150s) Second Swedish Crusade (1240s) Third Swedish Crusade (1293) Swedish-Novgorodian Wars |
1246-1250 - военные походы шведских войск под предводительством Ярла Биргера II Третий шведский крестовый поход: 1293-1295 - военные походы шведских войск на Карельский перешеек и в Карелию. |
The major outlets of skweee music are the Swedish record label Flogsta Danshall and Finnish record label Harmönia. |
Основными лейблами, издающими скви-музыку, являются шведский Flogsta Danshall и финский Harmönia. |
Only three POWs make it to freedom: Danny and Willie steal a rowboat and proceed downriver to the Baltic coast, where they board a Swedish merchant ship. |
Дэнни и Вилли крадут гребную шлюпку и двигаются вниз по реке к Балтийскому побережью, где они садятся на шведский торговый корабль. |
Jan Victor Armas Lindblad (19 July 1932 - 5 April 1987) was a Swedish naturalist, writer, photographer, film maker, and whistling artist who imitated animals. |
Ян Виктор Армас Линдблад (19 июля 1932 - 5 апреля 1987) - шведский натуралист, зоолог, писатель, фотограф, кинооператор. |
The first person to do this systematically was Linnaeus, Carl von Linne, a Swedish botanist, who in the eighteenth century took it upon himself to categorize every living organism on the planet. |
Первый ученый, которому удалось систематизировать все данные, был Карл Линней, шведский ботаник, который в 18 веке самостоятельно классифицировал все живые организмы на Земле. |
During 1999 and in collaboration with other agencies, the Swedish Institute for Transport and Communication Analysis (SIKA) will evaluate how the transport policy goals are attained. |
В 1999 году Шведский институт транспорта и анализа коммуникаций (СИКА) в сотрудничестве с другими учреждениями определит, в какой степени достигнуты цели транспортной политики. |
The Swedish Board for Accreditation and Conformity Assessment acts as a coordination and contact body as well as a sectoral MS authority, and is responsible for legal metrology and precious metals. |
Шведский совет по аккредитации и оценке соответствия выступает координационно-связующим учреждением, а также уполномоченным отраслевым органом, занимающимся НР, и отвечает за законодательную метрологию и драгоценные металлы. |
In 1996, the Swedish Riksdag also approved a Library Act which, among other things, guarantees the free loan of books and stipulates that there must be a public library in every municipality. |
В 1996 году шведский риксдаг также утвердил Закон о библиотечном деле, который, в частности, гарантирует бесплатную выдачу книг и предусматривает создание в каждом муниципалитете публичной библиотеки. |
This is the real significance of last Sunday's ballot, when the Swedish people voted, by a surprisingly large margin, against joining the Euro. |
В этом состоит истинный смысл прошедшего в минувшее воскресенье голосования, на котором шведский народ на удивление значительным большинством проголосовал против вступления в зону евро. |
"Don't measure others by our yardsticks," a leading Swedish playright/novelist wrote as Pol Pot's regime exterminated a quarter of Cambodia's population. |
"Не меряйте других нашими мерками," писал ведущий шведский писатель - новеллист, в то время как режим Пол Пота истребил четверть населения Камбоджии. |
The Swedish Institute for Transport and Communications Analysis, SIKA, is a national agency responsible to the Ministry of Industry, Employment and Communications. |
Шведский научно-исследовательский институт транспорта и связи (ШНИТС) национальное учреждение, подотчетное министерству промышленности, занятости и коммуникаций. |
This lone Swedish chemist set out to measure precisely the atomic weight of every single element, and this without a shred of proof that atoms even existed. |
Этот шведский химик-одиночка намеревался измерить точно атомный вес каждого отдельного элемента, даже без какого-либо мало-мальского доказательства того, что атомы вообще существуют. |
From 1961 to 1963, Ginsburg was a research associate and then an associate director of the Columbia Law School Project on International Procedure; she learned Swedish to co-author a book with Anders Bruzelius on civil procedure in Sweden. |
С 1961 по 1963 год Гинзбург была научной сотрудницей, а затем ассоциированным директором Проекта юридической школы Колумбии по международной процедуре; она изучила шведский язык, для того чтобы совместно с Андерсом Брюзелием написать книгу по гражданскому процессу в Швеции. |
In the Åland islands Swedish is by far the dominant language, seeing as how the population there are ethnic Swedes but belonging administratively to Finland since 1917. |
На Аландских островах шведский на сегодняшний день является доминирующим языком, поскольку основное население - это этнические шведы, при этом административно территория входит в состав Финляндии с 1917 года. |
When Swedish doctor-botanist Carl Peter Thunberg traveled in Japan late in the eighteenth century, he secreted out drawings of a small tree that would eventually become synonymous with the high art of oriental gardens. |
История красного японского клёна Когда шведский ботаник Карл Тунберг путешествовал в Японию в конце XVIII столетия, он сделал рисунки маленького дерева, которое со временем стало синонимом высокого искусства восточного садоводства. |
Sune Folkesson was of one of the two dynasties that been rivals for the Swedish throne since 1130, and Helen was from the other, the Sverker dynasty. |
Суне Фолькессон был представителем одной из двух династий, которые соперничали за шведский престол после 1130 года, Хелен же была представительницей другой династии, Дома Сверкеров. |
The Swedish king withdrew the claims to Norway, Skåne, Halland, Blekinge and Gotland, while the Danes withdrew their claims to Sweden. |
Шведский король отказывался от притязаний на Норвегию, Сконе, Халланд, Блекинге и Готланд, а датчане полностью отказались от претензий к Швеции. |
Supported by two other Danish ships, Trolle attacked the Swedish flagship Mars (also known as Makalös or Jutehataren), then the largest warship in northern waters, but was beaten off at nightfall. |
При поддержке двух других датских кораблей Тролле атаковал шведский флагманский корабль Makalös (Несравненный), в то время крупнейший корабль в водах северных морей Европы, но его атака была отбита с наступлением темноты. |
The first goal scored in the club's history was scored by Swedish forward Nicklas Bergfors, and the match ended in Admiral's first shootout victory with a score of 4-3. |
Первую шайбу в истории клуба забил шведский нападающий Никлас Бергфорс, а матч закончился в серии буллитов первой победой «Адмирала» со счётом 4:3. |
Jonas Ridderstråle (born August 26, 1966) is a Swedish business speaker, thinker and author, best known for the bestselling book Funky Business - Talent Makes Capital Dance. |
Юнас Риддерстроле (родился 26 августа 1966) - шведский бизнес-спикер, мыслитель и писатель, наиболее известен своей книгой «Бизнес в стиле фанк - капитал пляшет под дудку таланта». |
The Swedish Riksdag is made up of 349 MPs, and all are elected through open list proportional representation on multi-member party lists that are either regional (most major parties) or national (Sweden Democrats). |
Шведский Риксдаг состоит из 349 депутатов, и все избираются на основе пропорционального представительства по многомандатным партийным спискам, которые либо состоят из региональных групп (большинство крупных участников) или без разделения на группы (демократы Швеции). |
The First Novgorod Chronicle tells that in 1142 a Swedish "prince" and bishop accompanied by a fleet of 60 ships plundered just three Novgorodian merchant vessels somewhere "on the other side of the sea", obviously being after something more important. |
Особенно примечателен рассказ в Первой Новгородской летописи, что в 1142 году шведский «принц» и епископ, сопровождаемый флотом из 60 судов, разграбил только три новгородских торговых судна где-то «по ту сторону моря», очевидно, отвлечённый в это время чем-то более важным. |