Английский - русский
Перевод слова Swedish
Вариант перевода Шведский

Примеры в контексте "Swedish - Шведский"

Примеры: Swedish - Шведский
Development and coordination of space activities in Sweden has been entrusted to the governmental agency, the Swedish National Space Board, under the Ministry of Industry, Employment and Communications. Функции развития и координации космической деятельности в Швеции возложены на правительственное учреждение, созданное при Министерстве промышленности, занятости и связи, - Шведский национальный космический совет.
4.10 On 7 March 2002, the Swedish Ambassador again visited Mr. A. in Tora prison. 4.10 7 марта 2002 года шведский посол вновь посетил г-на А. в тюрьме Тора.
Cross-border cooperation - a Swedish example of rescue service response to oil spills on land and waters Трансграничное сотрудничество: шведский пример реагирования спасательных служб на нефтяные разливы на суше и водах
Swedish Board for Accreditation and Conformity Assessment Шведский совет по аккредитации и оценке соответствия
9.1.Who collected c/o: Authorities of AP; comments were received through the Swedish POC 9.1 Кто собирал з/с: органы власти ЗС; замечания были получены через шведский ПСУ
The Swedish delegate stated that it was important for UN/CEFACT not to compete in this area, but to cooperate with other technical assistance organizations. Шведский делегат заявил о том, что для СЕФАКТ ООН важно не конкурировать в этой области, а сотрудничать с другими организациями, оказывающими техническую помощь.
Parents are encouraged by migration officers to contact the nearest school and, if they consent, the Swedish Migration Board notifies the municipality responsible for providing education. Сотрудники миграционных органов рекомендуют родителям обращаться в ближайшую школу, и в случае их согласия Шведский совет по делам миграции уведомляет об этом муниципалитет, ответственный за предоставление образования.
The Swedish Forum for Human Rights is the largest human rights event in the Nordic countries, gathering more than 1500 participants each year. Шведский форум по правам человека также является крупнейшим правозащитным мероприятием, проводимым в Северных странах, на котором ежегодно собирается более 1500 участников.
The Swedish Aliens Act has also formalised the established practice to comply with requests, decisions and judgments from the international bodies that are competent to examine complaints from individuals. Шведский закон об иностранцах также закрепил сложившуюся практику выполнения просьб, решений и судебных постановлений международных органов, правомочных рассматривать жалобы отдельных лиц.
John Munthe, Karin Kindbom, IVL Swedish Environmental Research Institute, Джон Мунте, Карин Киндбом, Шведский институт природоохранных исследований
If the police authority is in doubt as to whether an alien should be refused entry, the case shall be referred to the Swedish Migration Board. Если орган полиции сомневается относительно необходимости отказа иностранцу во въезде, дело должно быть передано в Шведский совет по вопросам миграции.
Supervision means that the alien is obliged to report to the police authority in the locality or to the Swedish Migration Board at certain times. Надзор означает, что иностранец обязан являться в местный полицейский участок или в Шведский совет по вопросам миграции через определенные периоды времени.
The Swedish Penal Code criminalized discrimination and required that discriminatory motives should be considered an aggravating factor in assessing the penal value of a crime. Шведский Уголовный кодекс запрещает дискриминацию и требует при оценке степени тяжести уголовного преступления считать дискриминационные мотивы отягчающим обстоятельством.
2.5 On 10 May 1995, the Swedish Migration Board withdrew his residence permit as he was no longer considered domiciled in the country. 2.5 10 мая 1995 года Шведский миграционный совет отозвал его вид на жительство, поскольку считалось, что он больше не проживает постоянно в стране.
The Expert Group reviewed in particular the Czech and Swedish experiences in testing the applicability of the Expert Group's methodology to their national conditions. Группа экспертов, в частности, рассмотрела чешский и шведский опыт в области тестирования применимости разработанной Группой экспертов методологии в конкретных условиях этих стран.
Finnish, Swedish, English and Danish Финский, шведский, английский и датский
The Norwegian dwelling register was established in 2001 and the Swedish dwelling register even later. Норвежский регистр жилищных единиц был создан в 2001 году, а соответствующий шведский регистр еще позднее.
Can I give you a Swedish massage, accent optional? Может сделать тебе Шведский масаж? Акцент не обязателен.
She says you do know a little bit of Swedish. она пишет, что ты немного знаешь шведский.
Swedish was used in all correspondence between the countries Шведский язык был использован для связи между странами
I read this article, "the Swedish way of love." Прочитал статью "Шведский путь любви".
In June 2013, the Government assigned the Swedish Media Council to implement the Council of Europe's No Hate Speech Movement campaign in Sweden. В июне 2013 года правительство уполномочило Шведский совет по делам средств массовой информации заняться осуществлением в Швеции кампании Совета Европы в отношении движения недопущения выступлений на почве ненависти.
A Swedish tourist vacationing here in Barbados says he knows where fugitive financier Hans-Erik Wennerström is: Шведский турист, отдыхающий на Барбадосе, заявил, что знает, где находится беглый финансист Ханс Эрик Веннерстрём.
After the Swedish throne fell to Hans of Denmark, hostilities were suspended until 1508, when Sweden and Moscow ratified a peace treaty for 60 years. После того, как на шведский престол взошёл Ганс, военные действия были отложены до 1508 года, когда Швеция и Россия ратифицировали мирный договор, который должен был действовать в течение 60 лет.
The Swedish king confounded all the plans of his enemies with the March across the Belts in January and February 1658. Но шведский король спутал все планы своих противников, переправив свои войска на территорию Дании через покрытые льдом проливы Малый и Большой Бельт в январе-феврале 1658 года.